Убийство к Рождеству - [41]
— Что приволок? — поинтересовался Оскар. — Старье или классику?
— Не один ли черт… — Паша выволок из пакета жутковато оформленные пластинки. — Ты же по «металлу» не особенно. Или хочешь послушать?
— Ты чего, все еще с винилом цацкаешься? — удивился Юра.
— «Взрослые слушают винил», — процитировал Паша рекламный слоган. Ты поди, найди на «сидюках» такие вот вещи… Видал? «Кинг Даймонд», «Ноу презент фор кристмас»… Уникальная штука. Пятьдесят баксов отстегнул и думаю, еще дешево обошлась.
«No present for Christmas». «Нет подарка на Рождество». Или «Никакого подарка на Рождество». Дина точно не получила никакого подарка, Да и вручать тебе его никто не собирался…
— Ошизеть можно… — сказал Оскар. — Мне, если честно, весь этот «металл» как-то без разницы. Я, знаешь ли, старый добрый хард предпочитаю…
— «Без разницы», — передразнил Паша. — А ты слышал, например, «Коронер»? Или «Обитьюэри»? Или «Панджент Стенч»? Это же классика! А народ ни хера не понимает и прется от гранджа, всяких там «Линкин Парков» и «Лимп Бискитов», которые, если подумать, такая же попсня, как и все эти рок-н-роллы и прочий глэм! Оскар, врубай, прошу тебя как человека!
У Оскара был неплохой музыкальный центр «Кенвуд». Комната наполнилась гремящими звуками, но отнюдь не лишенными мелодии и ритмического рисунка. То и другое, правда, были сложными для восприятия, и потому с непривычки подобная музыка могла запросто вызвать отрицательные эмоции. Гарик потребовал убавить громкость.
— Моя оглох от твоя бум-бум, — заявил он. Паша неохотно приглушил звучание.
— Совсем выключи, — возразил Юрий. — Сейчас бабы придут, у них вообще уши в трубочку посворачиваются.
— Не посворачиваются, — ответствовал Паша. — Галя, вон, слушает, и ничего.
— Так то Галя… — протянул Оскар.
— Погоди, Оскар, — забеспокоился Гарик. — Ты, Паш, чего доброго, не пригласил ли ее сюда?
— Вообще-то, я ей звонил, — сказал Оскар. — Она всегда здесь желанный гость. Тем более, не забывай, что мы с ней давно работаем…
— И я звонил, а что? — с вызовом спросил Паша.
— Нужна она здесь! — проворчал Гарик.
— Тебе-то какое дело? Она и не пьет почти, тебя не обделит.
— Опять всех жить учить станет! Достала уже…
— Ага! Не дает она тебе, вот ты и выеживаешься! Зато твоя Нинка — точно дупло лупоглазое! — разозлился Паша.
— Чего?! Ну, ты, гитараст! — Гарик встал.
Назревал скандал. Юрий с Геной бросились успокаивать приятелей. Оскар смотрел на развитие событий спокойно, только быстро прикинул, не пострадает ли мебель в случае чего. Похоже, художник всякого навидался в этой жизни, да и был он самым старшим среди присутствующих. Паша быстро отошел и спокойно сел на стул. Гарик, ворча, тоже вернулся на место.
— Ничего не понимаю, — сказал Гена. — Ну кому же Галя может помешать? Более милого существа не сыскать…
— Только пусть жить не учит, — проворчал Гарик.
— Тебе-то как раз можно мозги немного вправить, — влез Юра.
— А ваши-то дэвушки где? — спросил Оскар.
— Скоро придут, — сказал Юра.
— Кстати, о дэвушках , — произнес Паша в тон Оскару. — Это правда, что Тома вместе со своей сестрой куда-то пропали?
— Правда, — сухо ответил Оскар.
— Вообще из Москвы, что ли уехали?
— Не знаю, — сказал Оскар. — Темная история. В газетах писали только про Дину. А про Тому Михаил говорил.
— Егоров? Что-то он тоже пропал, — сказал Юра. — Последний раз я его на дне рождения у Галки видел, а это было уж…
— Тома его послала, — заявил Паша.
— Даже так? — удивился Юра.
— Точно.
Не успел я навострить уши, как пришли «дэвушки»: Анна — жена Юры и Нина. Они тоже вручили подарок — громадную раму «для самой твоей лучшей картины, которая у тебя еще впереди». Гарик тут же на правах старого приятеля облапил подружку и усадил ее рядом с собой. Юрий подмигнул Анне, и та неожиданно потупилась и густо покраснела. Я это заметил. Не успел однако, сделать по этому поводу нужный вывод, как Паша, тоже заметивший это, несколько беспардонно спросил:
— Как вечеринка в группе риска прошла? Нормально?
Анна покраснела еще гуще, а Юра процедил:
— Без проблем, в отличие от некоторых… Ну, что, начинаем? Вроде бы, почти все собрались?
— Галя еще придет, — сказал Паша.
— Штрафную нальем, нечего опаздывать.
Тут опять зазвенел звонок.
— Иди, Паш, открывай, — сказал Оскар. — Вроде бы как твоя подруга.
— Да ну, нашли подругу, — скривился Паша.
— А, ты вообще у нас девственник, — ехидно заметил Гарик.
— Зато трипаком ни разу не болел, — опять не очень своевременно заметил Паша, уходя.
К кому это относилось, я не понял, поскольку все, кто был в комнате, весело засмеялись. Очевидно, речь шла о ком-то из отсутствующих.
В этот момент в комнату вошли Паша и Галя. Она увидела меня и, по-моему, на секунду превратилась в соляной столп. А у меня вдруг защемило сердце, да так, что я даже испугался — подобного со мной не случалось уже лет пятнадцать… Я приподнялся с дивана и радостно приветствовал ее.
— Привет, Саша, — ответила она, смотря на меня серьезно и недоуменно. А у меня в душе творилось черт знает что — торнадо, смерч, девятибалльный шторм…
И вовсе не потому, что в этой компании она была единственной, кому меня не нужно было представлять.
Началась погоня за не имеющим цены сокровищем — древним идолом и святыней, объектом вожделения и поклонения многих авантюристов и адептов разных времен и народов. Андрей вынужденно балансирует между членами тайного общества и доморощенными преступниками, пока конкурирующие фирмы постепенно прореживают вражеские ряды и ищут возможность договориться. Андрей прочувствует на собственной шкуре «магию» в традициях Алистера Кроули, увидит своими глазами рабов и шаманов 21-го века, узрит в небе всадников Апокалипсиса, и будет спасать свою жизнь, убегая от разрушительных последствий рукотворного землетрясения.
Небольшому сибирскому предприятию, едва сводившему концы с концами, зарубежная фирма предложила партнерство. Однако радужные перспективы для инженера Андрея Маскаева обернулись кошмаром наяву, когда выяснилось, что «респектабельной корпорацией» владеет японская мафия, тайно протянувшая щупальца на территорию России. Более того, якудза хотят завладеть старинной бамбуковой трубкой с листком рисовой бумаги внутри, доставшейся Маскаеву в наследство от деда, офицера НКВД, который полвека назад охранял японских военнопленных.
Молодой инженер коммерческого отдела речного порта Андрей Маскаев получает задание провести служебное расследование. Он выполняет поручение, но с удивлением узнает, что начальство недовольно положительным результатом расследования. Более того, инженера отстраняют от работы. А когда один из друзей Маскаева, могущих дать интересную информацию, гибнет при загадочных обстоятельствах, то начинает действовать, и довольно неосторожно. В результате Андрея лишают свободы и «сажают» на иглу. Тем не менее, его враги делают оплошность, и герой исчезает из их поля зрения.
В квартиру к бизнесмену средней руки Сергею Лихоманову, который когда-то постигал «особые» приемы автослесарного ремесла на Кубе, приходит его старый друг. Он совершил тяжкое преступление и просит на время укрыть его вместе с подельниками. Лихоманов узнаёт об этом слишком поздно, и с этого момента его жизнь становится почти невыносимой. Примерно в это же время в город, где живёт Лихоманов, приезжает его деловой партнёр. Он не узнаёт город — в нём пусто, словно бы произошёл исход. Только брошенные машины, безлюдные дома, разрушение и запустение.
Вторая книга об Андрее Маскаеве. Теперь он работает инженером по снабжению и отправляется в командировку на Кавказ. Там он оказывается в гуще событий: вооруженный конфликт, государственный переворот, катастрофа на химическом комбинате… Пытаясь спастись, Андрей случайно прихватывает не принадлежащие ему вещи и выдает себя совсем за другого человека, пособника преступников. Когда выясняется правда, Маскаев надеется скрыться, но теряет осторожность, и попадает в плен к бандитам. По странному, на первый взгляд, стечению обстоятельств бандиты отпускают Маскаева, но за ним неотступно следует убийца…
…Весело горел склад. Вокруг воронки валялись изуродованные взрывом трупы. Медленно оседала красная пыль. Я стоял в центре всего этого, с пустым автоматом в руке, оглохший и ободранный. А самолет улетел…Андрей Маскаев опять без определенных занятий и готов ко всему. Он случайно встречает авиатора Анатолия, старого знакомца по кавказским приключениям, который сейчас работает вторым пилотом в литовской авиакомпании с красивым названием «Аэлитас». Андрей соглашается принять участие в экспедировании грузов по Африке, к тому же и вакансия свободна (позже выясняется, что прежнего экспедитора арестовали в Конго)
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.