Убийственно просто - [109]
Вик перевел рычаг в положение «вперед» и недоуменно наморщил лоб.
– Где этот чертов тормоз?
– Вот рукоятка – потяни за нее.
– Зачем им на фиг вместо тормоза – рукоятка? Почему ты не взяла обычную машину?
– Что может быть обычнее «мерседеса»?
– Машина с нормальным ручным управлением!
– Ради бога, прекрати!
– Пока, придурок! – опустив стекло, проорал Вик. – Желаю тебе поскорее сдохнуть!
– Вик!
– Что? – Он, выжав газ, погнал машину по проселочной дороге. «Мерседес» так и скакал по колдобинам: наверное, городские власти просто забыли, что тут есть дорога. – В чем дело? Уже соскучилась по члену своего дружка?
– Знаешь, что я тебе скажу… Он у него больше твоего!
Вик грубо ударил ее по лицу. Машину занесло на травянистую обочину, потом вновь вынесло на дорогу – они буквально перепрыгнули через яму.
– Ну что, врезал мне – и полегчало?
– Шлюха проклятая!
Они доехали до перекрестка и повернули направо, к современному жилому массиву, окруженному молодыми деревцами.
– А ты, Вик, – сутенер, да еще и садист, понимаешь? Тебе стало легче? Ведь любишь же спускать пар, мучая таких, как Майкл?
– А ты спускаешь пар, трахаясь с ним и зная, что однажды и впрямь оттрахаешь по самое не хочу! – Он посмотрел на нее, бешено крутанув руль. Машина вылетела на шоссе.
Все произошло так быстро, что Эшли почти ничего не почувствовала: просто вдруг стало темнее. Громкий удар. Ее сильно тряхнуло. Одно ухо оглохло. Дурацкая мысль, но казалось, будто в салоне распороли перьевую подушку. Завоняло кордитом. И тут же послышался сигнал клаксона.
– О, черт, черт, черт! – Вик замолотил кулаком по рулю. Из выпуклости посреди баранки торчала сдутая, как использованный презерватив, подушка безопасности, вторая безвольно обмякла у самой его головы.
– Ты в порядке? – спросил он Эшли.
Та кивнула, испуганно глядя на вздыбившийся, разбитый капот. Фирменная звездочка «мерседеса» исчезла. В нескольких ярдах от них посреди дороги стоял еще один автомобиль – белый.
Вик попытался выйти из машины, но не смог: заклинило дверцу. Тогда он навалился всей тяжестью, наконец, жалобно заскрипев на петлях, та поддалась.
Дверца со стороны Эшли открылась свободно. Она отстегнула ремень и, пошатываясь, вылезла из салона. Зажав пальцами нос, продула уши. И только потом увидела изумленное лицо седовласой женщины, сидевшей за рулем той, другой машины – «сааба» с помятым носом.
Вик быстро оглядел «мерседес». Правое переднее колесо разбито, скручено и вдавлено в моторный отсек. Вне всяких сомнений, ехать на этой штуке сейчас невозможно.
– Ах ты, проклятая глупая сука! – заорал Вик на старушку в «саабе», перекрикивая надрывные вопли клаксона еще недавно новенького и роскошного автомобиля.
Эшли увидела, что к ним подъезжает еще одна машина, а навстречу движется микроавтобус. И еще – к месту происшествия бежал какой-то молодой человек.
– Вик! – с тревогой крикнула она. – Ради бога, оставь, нам пора сматываться!
– Точно, пора! Ну и что ты, мать твою, предлагаешь?
85
Сидевший в самом дальнем углу оперативного штаба Ник Николл вдруг заорал Грейсу:
– Рой! Седьмая линия! Сними трубку, скорее!
Суперинтендент нажал на клавишу и поднес трубку к уху.
– Рой Грейс слушает!
Говорил сержант брайтонской полиции Марк Такуэлл.
– Привет, Рой, – поздоровался он, – ты ведь ищешь «мерседес» синего цвета, седан, номер: «Лима-Джульетт-зеро-четыре-папа-икс-Рэй-Лима»?
– Да.
– Он только что попал в аварию в Ньюхейвене. Водитель и пассажирка угнали другую машину.
Грейс резко выпрямился, едва не выронив телефонную трубку. Уровень адреналина в крови явно подскочил.
– Они взяли заложников?
– Нет.
– У нас есть их приметы?
– С этим пока негусто. Мужчина: плотного телосложения, белый, короткие волосы, лет сорока-сорока пяти. У женщины короткие черные волосы, на вид лет тридцать с небольшим.
– А какую машину они угнали?! Давай описание! – хватая ручку, потребовал Грейс.
– Зеленый «лендровер-фрилендер». Номер: «виски-семь-девять-шесть-Лима-дельта-янки».
Записав полученную информацию, Грейс спросил:
– Эту машину нашли?
– Пока нет.
– Когда именно ее угнали?
– Десять минут назад.
Грейс задумался. Десять минут! За это время можно добраться куда угодно! Он поблагодарил сержанта и обещал перезвонить через пару минут, попросив не занимать телефон.
Затем Рой торопливо сообщил новость команде и, передав бумажку с приметами машины Нику Николлу, распорядился:
– Ник, живо разошли это во все соседние графства – Суррей, Кент, Хэмпшир, а также в Лондон.
Он снова задумался. Дороги к востоку от Ньюхейвена вели в Истборн и Гастингс. На севере – скоростные магистрали до аэропорта Гатуик и в Лондон. На западе – Брайтон. Если преступники останутся в «лендровере», то, скорее всего, поедут на север. Он повернулся к сержанту Мой:
– Белла, поднимай вертолет. Будем исходить из того, что они хотят убраться подальше из нашего района. Пусть вертолетчики прочешут дороги в радиусе десяти – пятнадцати миль к северу от Ньюхейвена.
– Есть!
– Сразу после этого прикажи установить дежурство у всех камер наблюдения на железнодорожных вокзалах на случай, если они бросят машину и пересядут на поезд.
Рой торопливо глотнул минералки.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...
При строительстве нового района Брайтона в заброшенном туннеле найден разложившийся труп. Рой Грейс со своей бригадой экспертов-криминалистов берется за расследование. По зубному протезу удается определить, что умершая женщина – жена человека, который погиб 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке. Казалось бы, на этом можно поставить точку, но Грейс, опытный детектив, чувствует, что дело не закончено и не столь очевидно, как выглядит на первый взгляд…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.