Убийственная Дестини - [8]
Я изучала его, совершенно не понимая, что делать. Мне по-настоящему нужна была помощь, но так ли сильно, чтобы довериться незнакомцу, который внезапно предложил помощь двум людям, которых он даже не знает?
Игану уже никто не поможет. Возможно, меня постигнет та же участь, если я не буду осторожна. Они были там, и они охотились за мной.
И этот незнакомец мог быть одним из них. Ээто все, что я знала.
Вдруг моя идея остановить машину, чтобы получить помощь, показалась не такой уж блестящей.
— Я не думаю, что...
Он рассмеялся. Ттак тихо и так холодно.
— Ты понятия не имеешь, кто я, не так ли?
Значит, я должна?
— Что-то еще, помимо того, что ты человек, который только что пытался задавить меня?
Он коротко фыркнул.
— Да.
Я нахмурилась и попыталась прорваться сквозь туман своей памяти. Этот мужчина во многом напоминал Игана: такой же широкоплечий, атлетического телосложения и с взъерошенными выгоревшими на солнце волосами. Но лицо этого человека было более аристократичным и намного более красивым. А его движения были наполнены странной грацией и элегантностью. Иган же, не смотря на всю его мягкость, чаще всего напоминал слона в посудной лавке.
За все время, что я его знала, он не заботился ни о чем вообще.
За исключением меня.
И детей.
Мои глаза снова наполнились слезами, но вместе с ними пришел и гнев. И я понятия не имела, почему. Ответы на все мои вопросы были по-прежнему заперты за стенами беспамятства.
Я посмотрела вниз на мои окровавленные ноги и вытерла слезы. Независимо от причин, вызвавших гнев, один факт был не оспорим: я не заслуживала заботу Игана. Мне он нравился, мне нравилось быть с ним, и я спала с ним – но это никогда не было чем-то большим.
Не для меня.
И не для него.
Хотя он все равно отдал свою жизнь за меня.
Ничто не сможет искупить такой самоотдачи.
Ничего, кроме как остановить это. Остановить Марстена.
Я снова посмотрела на незнакомца.
— Нет. Кто ты?
— Брат Игана.
Я моргнула. Такого ответа я не ожидала. И это заставило меня еще больше насторожиться.
— У Игана не было брата.
— У Игана три брата, две сестры, и один сводный брат. Последний как раз я.
Его взгляд скользнул мимо меня, когда пес снова залаял. Ближе.
— Эта собака, кажется, нашла след того, за кем гонится. Ты хочешь остаться или же хочешь уйти?
Я засомневалась. Был ли у меня выбор? Либо остаться здесь и иметь дело с полицией — попытаться объяснить, почему на мне украденная одежда, нет удостоверения личности и отсутствует память. Или идти с этим человеком, который мог солгать мне с три короба как торговец подержанными машинами, отчаявшийся заключить сделку.
— Они почти здесь, — подсказал он.
— Пойдем. Пожалуйста.
— Хорошее решение. Идем, — он схватил меня за руку и потянул вперед. Тепло его пальцев, казалось, было способно прожечь рукав моей рубашки и кожу. Он открыл дверцу машины, потом подбежал к месту водителя.
Мурашки пробежали по спине. Не оборачиваясь, я уже знала, что мы не одни на дороге.
— О, черт, — сказал незнакомец, примерно в то же время, как другой голос произнес:
— Эй, вы двое, стойте!
— Залезай, — приказал незнакомец. — Быстро.
Я не стала спорить. Я залезла так быстро, как могла, потом захлопнула дверь.
— Полиция! Стойте! — другой голос.
Я оглянулась. Большого копа сопровождал другой мужчина, одетый в клетчатую рубашку и державший на поводке двух собак. Затем незнакомец завел большую машину, и мы понеслись.
— Спасибо, — сказала я через какое-то время.
— Забудь, — бросил он. — Но почему они гонятся за тобой?
— Я вломилась в дом, чтобы взять одежду.
— И это было лучшим, что ты смогла взять? Леди, из тебя вышел очень плохой вор.
— У меня не было большого выбора, — пробормотала я. – Как бы то ни было, что ты знаешь о воровстве?
— Судя по всему, гораздо больше, чем ты.
Он посмотрел в зеркало заднего вида и тихо выругался. Я обернулась. Коп поднес рацию ко рту. Он либо звонит в участок, либо вызывает подмогу. Так или иначе, скоро станет очень жарко...
— Послушай, я не хочу, чтобы у тебя были проблемы…
— Хорошо, потому что я вполне могу разобраться с этим сам.
— Ты вполне мог бы высадить меня в соседнем городе…
— И что дальше? — он скользнул по мне взглядом. — Ради Бога, у тебя нет ни одежды, ни денег. Даже обуви нет. Кроме того, ты не единственный вор в этом автомобиле.
Я подняла брови, не совсем уверенная, серьезен он или нет.
— В самом деле?
— Да.
Он снова взглянул в зеркало, и его лицо стало мрачнее. Я бросила еще один взгляд назад. Полицейский влез в патрульную машину. Автомобиль незнакомца прыгнул вперед, двигатель взвыл, наполнив салон оглушительным шумом. Или он действительно сумасшедший. Или он говорит правду о том, что вор.
— Ты не тот человек, который вламывается в дома в этой округе, не так ли?
Он коротко фыркнул.
— Нет. — Он быстро взглянул в зеркало заднего вида. — Где Иган, Дестини?
Я почувствовала шок. Все, что я могла делать, это смотреть на него. Дестини. Это было правильное имя, я чувствовала себя с ним комфортно.
Вопрос в том, откуда он знает его? Что, если я попала в переделку похуже, чем погоня полиции? Боже, вдруг он был одним из охотников?
Я облизала губы, и повторила:
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния.
От сверкающих небоскребов Мельбурна до его пульсирующих ночных клубов, мир Райли Дженсон наполнен опасностью и страстями. Райли — сногсшибательный вервольф с примесью вампирской крови, она работает на организацию, созданную для контролирования сверхъестественных рас.Когда она, обнаженная и вся в синяках, приходит в себя в пустынном проулке, в ее голове бьется единственная мысль — ей нужно бежать, чтобы спасти свою жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле.
Когда Дестини Маккри просыпается рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть ее любовника оставила ее в одиночестве с малой долей памяти о ее прошлом. Сияющее, змееподобное кольцо - это единственная подсказка которая у нее есть, и единственный козырь в самой опасной игре.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Целыми днями Раиса лежала на диване, просматривая по телевизору семейную хронику, где счастье льется через край… Точнее, лилось, пока мужа не убили. Она и не подозревала, что его так ненавидят даже после смерти: крест на свежей могиле Арамиса кто-то сжег. А тут еще кредиторы! Потянулись гуськом в дом Баграмянов, не выждав и девяти дней! Оказывается, покойный оставил ей лишь долги. Но как же так? Ведь Арамис – владелец клуба «Корлеоне» – был баснословно богатым человеком! Удивляло еще одно: стреляли в Арамиса среди бела дня, свидетели видели, как после выстрела джип с преступниками неторопливо уехал.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Эту поездку, на один из островов Карибского моря, Ирина считала бы идеальным сочетанием приятного с полезным, если бы… Если бы не просьба ее шефа. Именно по его заданию она останавливается в отеле, из которого исчезли младшая дочь и подруга Буйновского. Ирина должна попытаться хоть что-нибудь выяснить о пропавших девушках. Но, похоже, ей не суждено оправдать доверие босса. Решив перед отъездом развлечься, Ирина принимает приглашение своего знакомого покататься на яхте. Вот тут-то ей и предстоит испытать на себе всю «экзотику» Карибских островов…
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сена – мастер по сенсациям в газете «Непознанный мир» – едет в славный город Гжель, где, по словам аборигенов, находится дом с привидениями. И, славу богу, не одна, а с коллегой по работе Владом и его новой пассией Олесей. В таинственном доме, оказавшемся заброшенной лачугой без удобств, компания натыкается на труп мужчины, лежащего в форме звезды в одних трусах. В удивительно некрасивом молодом человеке Олеся узнает своего горячо любимого Алешу Мурзина, безжалостно бросившего бедняжку в пользу ее более обеспеченной сестры.