Убийства в замке Баустринг - [10]
Сэр Джордж сказал:
– Ты прекрасно знаешь, что здесь происходят странные вещи.
Фрэнсис с трудом поднялся. Его бледное лицо пылало. Тэрлейн пришел к выводу, что ему следовало воздержаться от последнего глотка.
– Странные вещи, говорите?.. – протянул он. – Неужели? Доктор Тэрлейн, вам придется подождать папашу в библиотеке. Как насчет бильярда? Не удивляйтесь, если он появится не скоро. Он, думаю, заглянет в Оружейный зал. Уверен, он велел Брюсу прийти к нему именно туда. Пойдемте, сэр Джордж! Я даю вам десять очков форы.
Вот пожалуйста, размышлял Тэрлейн, сидя перед камином в библиотеке, жди, когда лорд Рейл появится. Закурив сигару, он взял каминные щипцы и пошевелил дрова в камине. Крайнее полено покатилось, подскочило, взметнув и рассыпав искры.
Туман начал вползать в открытое окно. Тэрлейн не решился встать и закрыть его. Был тихий и прохладный вечер.
В доме тоже было тихо, если, конечно, не принимать во внимание шум водопада за окном, перекрывавший все другие звуки. Тэрлейн испытывал непреодолимое желание заглянуть в Оружейный зал до прихода лорда Рейла. В конце библиотеки, под прямым углом к той стене, где был камин, перед которым он сидел, виднелся огромный остроконечный дверной проем со слегка приоткрытой дверью. А там, за дверью, находился коридор, соединявший музыкальный салон и гостиную с Большим залом. А что, если подвинуть свое кресло так, чтобы видеть коридор? Тэрлейн приподнялся, но в этот момент послышалась торопливая поступь шагов лорда Рейла. В коридоре появилась облаченная в белое одеяние фигура, бормотавшая что-то себе под нос. Тэрлейн мгновенно опустился в кресло.
– А-а-а, – проблеял лорд Рейл. – Пробурчав что-то невнятное, он помчался в Оружейный зал.
Тэрлейн воскликнул:
– Я здесь, сэр. Я…
Когда лорд Рейл торопливо переступил порог Оружейного зала, кто-то окликнул его…
– Я пытался найти вас. Надо подписать письма, сэр!..
Послышался неразборчивый обмен шумными репликами, а затем Брюс Мэссей вихрем ворвался в библиотеку. Высокая дверь с шумом захлопнулась.
Тэрлейн увидел, как Мэссей уставился на дверь Оружейного зала, стоя спиной к нему. Потом секретарь повернулся. Медленно, держа свой портфель под мышкой, он пересек комнату, направляясь в сторону Тэрлейна. И когда он вышел из тени, Тэрлейн вздрогнул, увидев выражение его лица.
Очень нелегко было, как он догадывался, вывести из себя этого молодцеватого Мэссея, привыкшего к действующим на нервы экстравагантным выходкам своего хозяина. Но видимо, произошло что-то серьезное. Хотя в каждом шаге этого приземистого круглолицего человека, отлично знающего свое дело, сквозило спокойствие, Тэрлейн мог поклясться, что тот был возбужден.
Подойдя к камину, Мэссей достал носовой платок и промокнул лоб.
– Доктор, – произнес он пытливо, – вы что, разговаривали с лордом Рейлом? Он был здесь, с вами, все это время?.. Нет, нет… – Мэссей покачал головой, – его не было здесь, я его не видел, когда шел по коридору. Вы, похоже, дремали в кресле. Хотел бы я знать…
Он запнулся и обвел взглядом комнату.
– А в чем, собственно, дело? – спросил Тэрлейн.
– Скажите, вы не думаете, что рассудок у него вконец помутился? Дело в том, доктор, скажу я вам совершенно беспристрастно, я никогда прежде не видел такого ужасного выражения на человеческом лице. О боже! Позвольте, я сяду.
Он подвинул кресло к камину, достал сигареты и, чиркая спичкой, взглянул на руку, не дрожит ли она.
– Бог мой, – сказал он, затягиваясь. – Лорд Рейл пронесся мимо меня, как вихрь, ударив меня по руке, мимоходом буркнул что-то про какой-то жемчуг, потом поспешно захлопнул дверь. Послушайте, как давно вы тут сидите?
– Минут десять-пятнадцать. С того момента, как мы вышли из гостиной. А что?
– Перед тем как он пришел туда, кто-либо входил в Оружейный зал, кроме меня? Раньше?
– Нет, я никого не видел. Но я мог и не заметить, понимаете ли, – сказал Тэрлейн. Ему все больше и больше становилось не по себе. То, что он был родом из пуританской Новой Англии, давало о себе знать: он чувствовал себя в чем-то виноватым. – Я был погружен в свои мысли. А что?
Пару минут Мэссей молчал, затем сказал:
– Я пошел туда, разыскивая его. Когда я вошел в Оружейный зал, мне показалось, вернее, я отчетливо услышал, как там кто-то ходит, вроде бы что-то шелестит, если вы понимаете, что я хочу сказать. Я позвал лорда Рейла… Я уже был в центре зала, где шум от водопада такой силы, что трудно что-то расслышать. Тем не менее звук прекратился. Я внимательно посмотрел вокруг, но ничего не заметил. Горела только одна лампочка, очень слабая, так что почти ничего нельзя было разглядеть, что, однако, не означало, будто там никого не было. Ему как раз свойственно рыскать в темноте. Поверьте, мне все это так опротивело! Я знаю, что надо сдерживаться и все такое, но… черт побери!.. – Мэссей поморщился. – Пропади все пропадом, подумал я и перестал его искать. И вот тут-то я… Господи, я не знаю, что теперь и думать!
На протяжении всего этого повествования Тэрлейн пристально смотрел на закрытую дверь Оружейного зала. Он был не в силах оторвать глаз от этой двери.
– Насчет жемчуга, – проговорил он. – У вас есть какие-то предположения относительно того, что он имел в виду, упомянув про жемчуг?
Герои пытаются проникнуть в тайну комнаты, в которой, по преданию, ждет неминуемая смерть любого, кто проведет в ней в одиночестве два часа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.
Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.