Убийца Шута - [25]
— Я не знаю! Чейд никогда не говорил со мной о таких вещах! — Он поставил локоть на колено и прижал ко лбу ладонь, став снова похожим на испуганного мальчика. Это не обнадеживало.
— Если он не сказал Дьютифулу, то ты должен знать, Фитц, — сказала Неттл. — Ты всегда был близок к нему. Это должно касаться вас обоих. Кому еще мог он доверить это?
— Не мне, — резко ответил я.
Я не добавил, что мы не разговаривали друг с другом уже несколько месяцев, даже без Скилла. Это было не злобное отчуждение, а просто время. Последние несколько лет мы медленно отдалялись друг от друга. О, во времена больших потрясений он, не колеблясь, свяжется со мной и потребует моего мнения или даже помощи. Но за эти годы он вынужден был признать, что я не вернусь в сложный танец, каким была жизнь в замке Баккип. Теперь я пожалел о нашем разрыве.
Я потер лоб и повернулся к Олуху.
— Олух, говорил ли тебе лорд Чейд специальное слово? Одно, чтобы запомнить? — я сосредоточился на нем, пытаясь ободряюще улыбнуться. Позади меня открылась дверь, но я не обернулся.
Олух почесал одно из своих крошечных ушей. Задумавшись, он высунул язык. Я заставил себя быть терпеливым. Потом он растянул губы и выпрямился. Он наклонился вперед и улыбнулся мне.
— Пожалуйста. Он сказал мне помнить «пожалуйста». И «спасибо». Слова, чтобы получать от людей, что хочешь. Ты не просто берешь. Скажи «пожалуйста», прежде чем взять.
— Может ли это быть настолько простым? — удивилась Неттл.
— И это поможет? — проговорила Кетриккен за моей спиной. — Такое простое? Ни в коем случае. Этот человек никогда не делает ничего простого.
Я повернулся к моей бывшей королеве и, несмотря на тяжесть нашего положения, не мог не улыбнуться ей. Она стояла прямо и царственно, как всегда. И как всегда, мать короля была одета просто. Ее наряд более подходил служанке, если бы та могла носить его с таким достоинством. И силой. Ее светлые волосы с проблесками серебра свободно струились по спине, по плечам голубого платья. Вот удивительно. Она поддерживала развитие торговли в Шести Герцогствах, и я видел, как наше королевство принимает все, что мир готов ему предложить. Экзотические продукты и приправы с островов Пряностей, мода Джамелии и земель более отдаленных, иностранные способы обработки стекла, железа и керамики изменили каждую сторону жизни замка Баккип. Взамен Шесть Герцогств продавали пшеницу и овес, железную руду и металл, бренди из Сенседжа и прекрасные вина из внутренних княжеств. Древесина из Горного Королевства стала товаром, который мы в свою очередь отправляли в Джамелию. Мы процветали и изменялись. Тем не менее моя бывшая королева не воспринимала изменения, одеваясь так же просто и старомодно, как слуга из моего детства, даже без диадемы в волосах, отмечающей ее статус матери короля.
Она подошла ко мне, и я поднялся, чтобы крепко ее обнять.
— Фитц, — шепнула она мне на ухо, — благодарю тебя. Спасибо, что пришел, и за этот огромный риск. Когда я услышала, что Дьютифул передал через Неттл распоряжение тебе срочно явиться в замок, я была в ужасе. И полна надежды. Как эгоистично с нашей стороны отрывать тебя от заслуженного мира и требовать, чтобы ты еще раз помог нам.
— Вы всегда можете рассчитывать на любую помощь с моей стороны.
Медленно утихающее раздражение от того, что я был вынужден воспользоваться каменным столбом для путешествия, растворилось в ее словах. Это был ее подарок. Королева Кетриккен всегда признавала жертвы, которые люди приносили в служении трону Видящих. В обмен на это она всегда была готова отказаться от собственного комфорта и безопасности ради своих верноподданных. В тот момент ее благодарность казалась справедливым обменом на опасность, с которой я столкнулся.
Она отпустила меня и сделала шаг назад.
— Итак, как ты думаешь, можно ему помочь?
Я с сожалением покачал головой.
— Чейд закрыл себя, как Чивэл запечатал Баррича от Скилла. Для этого он использовал Скилл Стеди. Если бы прорвались через его стену, мы могли бы использовать наши объединенные силы, чтобы помочь его телу исцелить себя. Но он закрыт от нас. И сейчас он без сознания, не может ни впустить нас, ни исцелить себя.
— Понимаю. И как он?
— Теряет силы. Я почувствовал спад его энергии даже за тот короткий срок, что здесь нахожусь.
От моих слов она вздрогнула, но я знал, как высоко она ценит честность. Кетриккен разжала руки и шагнула вперед.
— Что мы можем сделать?
Король Дьютифул заговорил.
— Почти ничего. Мы можем снова позвать целителей, но они, кажется, только грызутся друг с другом. Один говорит, что его надо охладить мокрыми тряпками, другой требует разжечь очаг и укутать его одеялами. Кто-то хотел пустить ему кровь. Я не думаю, что кто-нибудь из них действительно знает средство от такой травмы. Подозреваю, если мы ничего не предпримем, он умрет через пару ночей, — он поднял корону, провел руками по волосам, и неровно водрузил ее обратно. — О, Чейд, — в его голосе сочетались упрек и мольба. Он повернулся, чтобы выйти. — Фитц, ты уверен, что у тебя не было никаких сообщений от него, на бумаге, через Скилл, какой-нибудь легкий намек, который может оказаться ключом?
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во втором томе новой трилогии продолжаются опасные приключения Фитца Чивэла Видящего и его загадочного друга Шута. Но «Странствия Шута» — это больше, чем продолжение. Автор, опираясь на все, что было раньше, с неизменным мастерством и воображением раскрывает ужасные секреты и шокирующие заговоры, которые бросают тень на историю Фитца и его мира; тень, грозящую поглотить надежду на будущее.