Убить двух птиц и отрубиться - [20]

Шрифт
Интервал

Он глянул через мое плечо и заорал:

— Господи Иисусе! Пожар! Горим!

В глазах у него был настоящий ужас, и я живо представил тот ужас, который очень скоро охватит душевнобольных, когда они решат, что заперты в своих палатах в горящем здании.

Парень отпихнул меня в сторону и ринулся туда, где, как он думал, пылал огонь. Но я-то знал, что огня там нет, и потому преспокойно вошел в лифт и нажал кнопку первого этажа. Что-то в глазах это парня навеяло на меня тоску, но я не стал на этом сосредоточиваться. Когда пытаешься выбраться из психбольницы, нет времени на чем бы то ни было сосредоточиваться.

Лифт проехал уже половину пути вниз, и тут в здании врубилась пожарная сигнализация. Меня сразу прошиб холодный пот: сигнализация могла автоматически отключить все лифты. Тогда Фокс выведет отсюда Тедди, а я останусь здесь висеть, как жертвенный ягненок. Но, слава богу, этого кошмара не случилось. Случился совсем другой.

Двери лифта отворились, я вышел и пошел через вестибюль самой обычной походкой. Настолько обычной, насколько это возможно при пожаре в психбольнице. Вокруг меня раздавались вопли, но я, не обращая ни на что внимания, спокойно шагал к выходу.

Вскоре я оказался на улице. Неподалеку, опершись на здоровенный «Чекер», как ковбой на изгородь, стояла Клайд. Она улыбнулась мне сногсшибательной улыбкой и помахала рукой, как мисс Америка. Она была лучшей актрисой второго плана, какую я видел в жизни.

— Водителя можешь не бояться, — сказала она, когда я подошел к такси. — Это единственный случай, когда пассажиру удобно, что шофер не говорит по-английски. Ну, как все прошло?

— Как по маслу, — ответил я. — Если только не принимать во внимание…

— Что же? — спросила Клайд, скрестив руки на груди и весело глядя мне в глаза.

— Что пару недель назад мне и в страшном сне не могло присниться, что я подбрасываю дымовуху в психбольницу.

— Приступ чувства вины?

— Может быть.

— Чувство вины — это хорошо, — мягко сказала она, беря мою голову в свои руки. — Это Бог подает тебе знак, что у тебя еще есть совесть.

— А что если я не верю в Бога?

— Уолтер, послушай. Бог есть. Просто он находится в глубокой депрессии. У него случай тяжелой нарколепсии. То есть он клюет носом, будучи под кайфом. Тедди — это милый безобидный парень, которому совсем не место в психушке. То, что ты сделал, — необходимый отвлекающий маневр, который поможет нам вернуть Тедди его заслуженную свободу. Если Бог уже оклемался, то Фокс и Тедди должны появится в этих дверях с минуты на минуту.

— А если он все еще клюет носом?

— Тогда мы в жопе, — ответила она.

Она оглянулась на таксиста, который, похоже, мирно дремал под своим тюрбаном. Потом перевела взгляд на двери больницы. Потом вдруг улыбнулась совершенно безумной улыбкой, и в глазах у нее промелькнул, как метеор, проказливый огонек.

— Так ты не веришь в Бога? — спросила она. — Не обманывай себя. Я думаю, тебе надо просто встряхнуться. А что если мы устроим небольшой воскресный класс по изучению Библии? А солнышко?

С этими словами она шагнула вперед и прижалась ко мне вплотную. Наши губы и наши тела слились так страстно, как мне раньше не могло и присниться. Я сразу забыл о дымовухах, психушках, таксистах в тюрбанах — обо всем на этом долбанном свете, кроме того, что сейчас мы с Клайд стоим на улице, охватив друг друга так тесно и нераздельно, как лунный свет охватывает фонарный столб. Поцелуй длился, и я вдруг почувствовал, что у меня приключилась сильнейшая эрекция. Этот естественный физиологический процесс, разумеется, не ушел от внимания Клайд.

— Я вижу, ты действительно рад меня видеть, — сказала она, отрываясь от меня. — Ну, как, теперь ты поверил в Бога?

— Ну, по крайней мере, из атеиста я превратился в агностика, — ответил я.

— Аллилуйя! — заключила Клайд. — Господи, наконец-то я нашла мужчину пунктуального, практичного, да еще способного краснеть. Смотрите, какой он красный!

В жизни есть секунды, когда лучше всего помолчать, чтобы ощутить всю полноту момента. В карих глазах Клайд сейчас искрились целые галактики, космос, в котором затерялась моя бедная душа. В них были страсть, безумие и мудрость — все то, что дает жизнь на краю и чего так не хватало в моем тусклом существовании. Меня тянула к этой женщине неведомая и непреодолимая сила.

На соседней улице послышалось завывание сирены, и через пару секунд оттуда вылетела пожарная машина. Пожарные ринулись в здание.

— Почему до сих пор нет Фокса? — спросила Клайд. — Что-то не так.

Мы подбежали ко входу в больницу. Там царило полное смятение. Через стеклянные двери было видно, что творится в вестибюле: это была психушка в психушке. Люди метались во все стороны, и я заметил, что кроме пожарных там уже обозначились и полицейские. Стоя на ступеньках у входа, мы могли видеть весь бедлам, но нигде не было Фокса с Тедди.

Клайд, ухватив меня за руку, тщетно вглядывалась в пространство вестибюля.

— Я пойду внутрь, — сказала она.

— И я с тобой, — услышал я собственный голос.

Войти в сумасшедший дом проще, чем выйти из него, — эта теорема оказалась верной и при второй попытке ее доказательства. Через мгновение мы уже были в вестибюле, в самой середине взбудораженной толпы. И в этот момент случились сразу две вещи. Звук сирены вдруг оборвался, и откуда-то из боковой двери показались Фокс и Тедди.


Рекомендуем почитать
Пьяное лето

Владимир Алексеев – представитель поколения писателей-семидесятников, издательская судьба которых сложилась печально. Этим писателям, родившимся в тяжелые сороковые годы XX века, в большинстве своем не удалось полноценно включиться в литературный процесс, которым в ту пору заправляли шестидесятники, – они вынуждены были писать «в стол». Владимир Алексеев в полной мере вкусил горечь непризнанности. Эта книга, если угодно, – восстановление исторической справедливости. Несмотря на внешнюю простоту своих рассказов, автор предстает перед читателем тонким лириком, глубоко чувствующим человеком, философом, размышляющим над главными проблемами современности.


Внутренний Голос

Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.


Огненный Эльф

Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.