Убежище - [27]
— Ты не расскажешь Максвеллу, что мы сделали? — с надеждой в голосе спросила Джули.
— Даже не знаю. Это зависит от того, могу ли я поверить вам. Но если кто-нибудь из вас снова выкинет такой трюк, он услышит об этом, и можете поспорить, что он не обрадуется.
Теперь я понял, зачем нам понадобилось несколько Бет. Максвелл и Брендан не могли быть везде, и кто-то должен был убедиться, что волки, живущие вдали от основной стаи, следуют нашим законам.
Когда угроза встречи с Альфой исчезла, к Лексе вернулась уверенность. Она скрестила руки под грудью, приподнимая её, чтобы мне угодить.
— Это было довольно горячо. Не стесняйся ругать меня всякий раз, когда захочешь.
Я чуть не зарычал от досады. Пол был прав. У меня была кровь Альфы, так что эти женщины не собирались сдаваться, что бы я ни делал. Если я пройду через этот сбор в здравом уме, это будет чёртово чудо.
Я похлопал себя по карманам в поисках телефона.
— Если вы меня извините, мне нужно позвонить другу и попытаться исправить ваши ошибки.
Джули поняла намёк, даже если её подруга этого не сделала.
— Давай пойдём в торговый центр и найдём новые наряды для вечеринки сегодня вечером.
— Конечно, — Лекса улыбнулась, проходя мимо меня. — Увидимся вечером.
"Нет, если я смогу этого избежать".
Максвелл не приказывал мне идти туда, так что я держался подальше от таких вечеринок и всех незамужних женщин. Мне нужно было беспокоиться не только о Лексе и Джули. Члены стаи прибывали каждый день, так что сегодня их будет больше, чтобы отбиться. Нет, уж, спасибо.
Нахмурившись, я повернулся, чтобы найти свой телефон, который, должно быть, выпал из джинсов, и резко остановился, увидев Брендана, стоящего в форме волка. Должно быть, он всё слышал. Почему он не обвинил Лексу и Джули в нарушении закона стаи, а меня в том, что я их отпустил?
Я ждал, что он что-нибудь скажет, но он лишь безмолвно смотрел на меня с минуту, а потом убежал в лес.
— Странно, — пробормотал я.
Должно быть, это то самое наблюдение, о котором упоминали Брендан с Максвеллом. Я не разговаривал с Бренданом со времени того небольшого соревнования в гляделки в прошлый понедельник, но я заметил, что он наблюдал за мной на некоторых пикниках. Меня бы это беспокоило, если бы он не наблюдал также за Питом и другими Бета-кандидатами. Хотел бы я знать, что они с Максвеллом надеялись найти в нас.
На этой неделе я поговорил с Максвеллом о сокращении рабочего времени на складе, чтобы я смог поработать над "Шевеллом". Сначала я был уверен, что он откажет, и очень удивился, когда он согласился. Думаю, что тот факт, что реставрация "Шевелла" была платной работой, а не хобби, стало главной причиной, по которой он сказал, что я могу сократить работу на складе до трёх дней в неделю.
Смех привлёк моё внимание к Лексе и Джули. Они стояли у сарая, разговаривая с моей кузиной Лидией, которая приехала домой из колледжа на лето, и двумя другими девушками, которых я не знал. Новоприбывшим на вид было чуть за двадцать, и моя надежда на то, что они связаны парами, рухнула, стоило лишь им посмотреть на меня с нескрываемым интересом.
Я начинал чувствовать себя невольным участником волчьей версии холостяцкого реалити-шоу, которое так любила смотреть моя мать. Но люди могут вернуть кольцо и разойтись в разные стороны, если ничего не получится. Но вот если волк запечатлелся на другом, никакого выхода уже не было.
"Держи себя в штанах, — предупредил я своего волка. — От этих самок одни неприятности, а у нас ещё полно времени, чтобы привязаться".
Я заметил свой телефон в траве и поднял его. Стряхнув с него пыль, я набрал номер Сары и прислушался к звонку. В России была ночь, но позвонить ей было ещё не поздно. И мне нужно было выяснить, что Эмма знает о стае, прежде чем я пойду к ней. Я планировал подождать до завтра, но возможно, будет лучше сходить сегодня вечером. Я посмотрел на группу девушек, все они будут на вечеринке этим вечером. Да, сегодня было определённо лучше.
* * *
Мой телефон зазвонил, когда я выехал на набережную в восемь часов вечера, и я усмехнулся, увидев имя Пита на экране. Я не сказал ему о своих планах сбежать с вечеринки, и он, скорее всего, звонил, чтобы узнать, где я.
— Эй, где ты? — спросил он, когда я ответил.
— Почти в центре города. Собираюсь увидеться с Эммой.
— С Эммой?
Я не видел его весь день, поэтому рассказал ему о том, что произошло в бухте и о разговоре с Сарой, который оставил у меня больше вопросов, чем ответов.
— Эмма знает, кто мы такие? Почему она ничего не сказала?
— Даже не знаю. Всё, что сказала Сара, это то, что Эмма уже знала об оборотнях ещё до того, как Сара рассказала ей о нас. Я спросил, откуда Эмма знает, но Сара не ответила мне, — я громко выдохнул. — Ты же знаешь, как хорошо Сара умеет хранить секреты. Ты не сможешь вытащить их из неё даже с помощью отбойного молотка.
— Сара сказала нам, что Эмма через многое прошла. Как считаешь, это может быть как-то связано с тем, как она узнала о нас?
— Может быть.
Я задавался тем же вопросом, и не было ли это причиной того, что она чувствовала себя неловко рядом с нами. Если так, то сегодняшний страх, вызванный Лексой и Джули, не поможет.
Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.
В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?
Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.
Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.
Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.
Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин. Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.