Убежище - [26]
Он остановился, достигнув укрытия деревьев. Его чёрная шерсть сливалась с тенями, но глаза светились в темноте. Я должна была бы испугаться, зная, что оборотень наблюдает за мной из-за деревьев, но он не дал мне никаких причин бояться его.
Скотт снова выкрикнул моё имя, и я ответила, чтобы сообщить ему, где нахожусь. Через минуту он показался из-за поворота берега, обозначавшего конец бухты.
— Эмма, слава Богу. Я не знал, что и думать, когда не смог тебя найти.
— Мне очень жаль. Я всё тут хотела исследовать и потеряла счёт времени. Я не хотела тебя беспокоить.
— Я просто рад, что ты в порядке, — он улыбнулся, подойдя ко мне. — Так ты нашла Волчью Бухту? Что ты об этом думаешь?
— Волчью Бухту?
Название поразило меня, учитывая с чем я столкнулась.
Он рассмеялся.
— Не волнуйся, у нас здесь нет волков. Когда мой отец был ребёнком, кто-то утверждал, что видел волка, и с тех пор это место называют Волчьей Бухтой.
Мы пошли обратно к маяку. Я споткнулась о камень, и Скотт схватил меня за руку, поддерживая. Из леса донеслось что-то похожее на рычание, но я проигнорировала его и продолжила идти. Если Скотт и слышал что-то, то не упомянул об этом.
Я чувствовала взгляд волка на себе, пока мы шли вдоль пляжа. Когда мы достигли конца бухты, я оглянулась на то место, где он только что был. Я больше не видела его, но почти чувствовала его присутствие. Лёгкая дрожь пробежала по мне, и я повернулась, чтобы последовать за Скоттом из бухты.
РОЛАНД
Я наблюдал за Эммой и Скоттом, пока они не скрылись за поворотом бухты, а затем отправился вслед за двумя волками, которые напугали её. Идти по их следу и точно знать, куда они направляются, было нетрудно. Мой более длинный шаг быстро покрыл расстояние, и через десять минут я догнал их на краю леса позади фермы Брендана.
Я немедленно обратился, не желая оставаться в волчьей форме с этими двумя дольше, чем было необходимо. Я бы вообще держался от них подальше, но не мог позволить им считать, что их поведение в бухте было приемлемым.
Подойдя к одному из ящиков, я схватил одежду, которую оставил там, выходя на патрулирование. Я заметил, что два волка уставились на меня, когда я разворачивал свои джинсы и повернулся к ним спиной. Я никогда не стеснялся своей наготы, но блеск в их глазах заставил меня почувствовать себя бифштексом, который вот-вот сожрут.
Я напрягся, когда чья-то рука погладила мою голую спину, и посмотрел через плечо на Лексу, которая многозначительно улыбнулась мне.
— Твой волк великолепен, — почти промурлыкала она. — Держу пари, он хотел бы вернуться и поиграть.
Я отошёл от неё и натянул футболку через голову.
— Не сегодня.
Она надулась и положила руки на бёдра, притягивая мой взгляд вниз. Боже, у девушки было убийственное тело, и она знала, как выставить его напоказ.
— Нравится то, что ты видишь? — смело спросила она.
Меньше всего мне хотелось её ободрять. Она была великолепна, но она мне не очень нравилась. Но самое главное, она нарушила закон стаи, с которым нужно было разобраться.
— Одевайся, Лекса. И ты тоже, Джули, — сказал я другой девушке. — А потом вы расскажете мне, о чём, чёрт возьми, вы там думали.
Джули поспешила натянуть сарафан. Лекса закатила глаза и только потом неторопливо подошла к шортам и майке.
Я подождал, пока они полностью оденутся, чтобы снова заговорить.
— Кто-нибудь из вас хочет рассказать мне, чья это была идея напугать ту девушку? — резко спросил я, вспомнив ужас на лице Эммы и его запах на её коже.
Лекса усмехнулась.
— Она вторглась на территорию стаи.
— Весь этот город находится на территории стаи, и наша работа — защищать людей, которые здесь живут, — рявкнул я на неё. — Вы двое выставили наш вид напоказ перед человеком. Это против законов стаи.
Джули ахнула.
— Но дома...
— Не знаю, как у вас там, на севере дела обстоят, но я более чем уверен, что вам нельзя терроризировать людей. Максвелл этого не потерпит, — я скрестил руки на груди.
— А если она расскажет кому-нибудь о вас?
Лекса пренебрежительно махнула рукой.
— Кто ей поверит?
Её безразличие усилило мой гнев.
— Откуда ты знаешь, что ей никто не поверит? Откуда ты знаешь, что слухи не разойдутся и охотники на оборотней не станут вынюхивать? Или один из этих сумасшедших паранормальных следователей?
Джули побледнела, а Лекса выглядела виноватой. Этого было недостаточно. Я не хотел думать о том, что могло бы произойти, если бы я не был у маяка в дозоре.
— Что ты собираешься делать? — дрожащим голосом спросила Джули.
— Вам двоим очень повезло, потому что я знаю эту девушку, и я прослежу, чтобы она никому об этом не рассказала.
Бровь Лексы взлетела вверх.
Я покачал головой.
— Не знаю, знает ли она, кто мы такие, но её кузина — одна из моих лучших подруг. Сара знает о нас всё.
— Ты читаешь нам лекцию о том, как плохо разоблачить себя перед людьми, но у тебя есть друзья-люди, которые знают о нас? — сердито спросила Лекса.
— Сара не человек. Она Мохири, — сказал я, и по выражению их лиц я понял, что они слышали о ней. — Но её кузина Эмма — человек и находится под моей защитой.
Я не знал, откуда взялась эта последняя часть, но как только я сказал это, я понял, что это правда. Эмма была кузиной Сары, и я буду защищать её так же, как и Сару. Я собирался позвонить Саре и рассказать ей, что случилось. Я не знал, рассказала ли она Эмме о нас, но Эмма никак не могла принять нас за обычных волков. То, как она разговаривала со мной, было совсем не похоже на то, как разговаривают с животными.
Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.
В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?
Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.
Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.
Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.
Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин. Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.