У нас все дома - [24]
— Это уже слишком! Вам это так не сойдет с рук.
— Поздно! Я уже их вызвала, они приедут в понедельник. А с Марион просто надо будет уладить кое-какие формальности. Ничего бы этого не случилось, если бы вы выдрессировали свою собаку. Бедные мои канареечки… Спите с миром.
— При чем тут Дейзи? Она даже не подходила к вашим треклятым трясогузкам.
— Зато уж к машине-то она подошла. Вот обжора! Ее и уговаривать не пришлось, она буквально набросилась на кусок мяса, который я кинула ей. Она же любила вырезку?
— Что?! Что вы сказали? Нет, вы бы не посмели это сделать… Только не Дейзи! Это был несчастный случай, скажите мне, что это был несчастный случай…
Ухмылке мадам Суареш и гиена позавидовала бы.
— Чтоб вы сдохли вместе с вашими канарейками… СУКА!
— Чего от вас еще ждать кроме ругани? Я разве обзываю вас старым пердуном или козлом вонючим? Кстати… скажите, можно ли сдать вашу квартиру на время вашего длительного отсутствия? Одна моя близкая подруга просто мечтает жить в нашем доме. А теперь прошу меня извинить, мне еще надо вымыть лестницу.
Выпучив глаза и протянув к ней руки, как будто порываясь задушить ее, Фердинан застыл словно в трансе. Он пришел в себя уже дома, в одиночестве, и усомнился, что все это было на самом деле. Наверно, очередные причуды памяти.
Глава 25
Ворон старый не каркнет даром
Если есть что-то, что Фердинан на дух не переносит, так это слюнтяйство. Нельзя оставаться безучастным, когда куражатся над слабыми, это мерзко. У него из головы не шла загипсованная рука Жюльетты и гибель Дейзи. Гнусные подонки, они совсем оборзели. Он кружил по квартире, как готовый к бою лев в ожидании, когда в его клетку запустят другого самца.
Фердинан жаждал отомстить своей обидчице, но пока безупречный план еще не созрел. Он отверг первое, что пришло ему в голову, — запихнуть ей в глотку крысиный яд через воронку или перемолоть ее в мусоровозе. Но его могут застукать, и тогда он окончит свои дни в тюрьме, а он все-таки иначе представлял себе свой финал.
Но от этой твари пора отделаться. Ему уже невмоготу встречаться с ней, слышать ее лицемерный приторный голос и бороться с желанием прикончить ее на месте, вырвать ей глаза и лживый гадючий язык. Но на самом деле лучше укокошить не ее саму. А кого, мужа? Нет, ей на него плевать с высокой колокольни. А вот Рокко… В молодости Фердинан учился разделывать кролика и снимать с него шкуру, а чихуахуа вряд ли так уж от него отличается… Мадам Суареш приятно будет сохранить на память этот маленький сувенир, притом что она из своей шубы не вылезает.
Пребывая во власти кровавых помыслов, Фердинан понимал, что общего будущего у них в этом доме нет: либо он, либо она. И он не собирался облегчать ей задачу. Надо только придумать, как отделаться от ее инспекций. Но его мстительные прожекты не вполне сочетались с поведением примерного подкаблучника, которое ему навязали. Теперь ему страшно даже из квартиры выйти, он за себя не отвечает, если столкнется с консьержкой. Как минимум плюнет ей в рожу и спихнет с лестницы. Если повезет, она ударится затылком, и тогда это сойдет за несчастный случай. Разве что у нее на лице обнаружат его ДНК…
А что, если самому заявить на нее в полицию? Увы, у него нет доказательств, ведь от его собаки осталась кучка пепла. А поганка Суареш все будет отрицать или вообще обратит ситуацию в свою пользу, чтобы упечь его за решетку. Но, сидя в четырех стенах, ничего не придумаешь, поэтому Фердинан вышел на улицу с твердым намерением дать волю эмоциям, если наткнется на убийцу. Консьержка уже, судя по всему, пропылесосила подъезд, но еще не вернулась к себе. Прячется, заключил Фердинан. Либо отправилась к мяснику запастись провизией в рамках подготовки к новому преступлению. Фердинан решил подкараулить ее у мусорных баков.
Прямо напротив их дома — школа Жюльетты. Бедный ребенок с рукой в гипсе… Как ей, должно быть, трудно писать упражнения.
12.15. Прозвенел школьный звонок. Фердинан не успел даже понять, что к чему, как на него выкатилась стремительная черная волна ранцев, один тяжелее другого. Все бегут, толкаются, мальчишки сметают все на своем пути, отпихивая девочек, которые, зазевавшись, идут недостаточно быстро. Фердинан ошеломленно уставился на эту малышню с замашками заправских гангстеров. Особенно отличились трое остолопов, рыжий коротышка и пара толстяков на две головы его выше. Сначала они донимали подростков постарше, а теперь привязались к одиноко стоящей девочке в юбке-солнце, которую эти гаденыши пытаются задрать. Она умоляет в слезах:
— Перестань, Маттео, хватит! Скажи своим приятелям, чтобы они от меня отстали…
Что, за девочку некому вступиться? Где учителя, воспитатели? Фердинану еще не приходилось видеть столь жестоких детских стычек. И тогда он поступил так, как поступил бы любой на его месте… Сначала посмотрел в сторону, притворяясь, будто занят совсем другим делом. Никакой консьержки на горизонте видно не было. Внезапно до него донеслись пронзительные крики. Эти стервецы окружили плотным кольцом несчастную жертву, которая не знала уже, куда от них деваться. Один из них схватил ее за ранец и толкнул, так что она отлетела метра на два. Покорябав колено до крови, девочка заплакала. Нет, с него довольно!
Орели Валонь – одна из самых популярных романисток Франции. Ее «фирменные» обложки в клеточку можно встретить на книжных прилавках по всему миру. Свою первую книгу «У нас все дома» она, по примеру Аньес Мартен-Люган, опубликовала в интернете – и сразу стала знаменитой. Вскоре роман вышел колоссальным тиражом в крупном издательстве, его перевели в десятке стран. За первым бестселлером последовал второй – «Наши очаровательные невестки», легкий, остроумный роман о запутанных семейных связях, а также о любви во всех ее проявлениях.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Аньес Мартен-Люган — звезда французского романа, автор бестселлера «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе». За первой блестящей удачей последовали и другие: «У тебя все получится, дорогая моя», «Влюбленные в книги не спят в одиночестве», «Извини, меня ждут…». В мире уже продано больше двух миллионов ее книг, переведенных на 32 языка. «Ты слышишь нашу музыку?» — история супружеской пары. Едва попав на прилавки, роман оказался в лидерах продаж. Вера и Янис прожили вместе десять лет и любят друг друга, как в первый день.
Все книги Аньес Мартен-Люган начиная с самой первой – “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” – мировые бестселлеры. Они переведены на сорок языков, в одной только Франции продажи превысили два миллиона экземпляров. Аньес Мартен-Люган рассказывает истории женщин, чья жизнь сделала крутой вираж, и мужчин, которых они полюбили. “Мы не могли разминуться” – ее новый роман о любви. Красавица Рен – талантливый дизайнер, совладелица успешного пиар-агентства. И заложница своих былых ошибок. Главный смысл ее жизни – семнадцатилетний сын, которого она растит одна.
Аньес Мартен-Люган – автор мировых бестселлеров. Первая ее книга «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» стала сенсацией, и с тех пор успех не оставляет молодую писательницу. Она входит в десятку самых популярных французских авторов. Ее романы о любви читают в 35 странах, общий тираж приближается к четырем миллионам. «Отель «Дача»» – романтическая история современной Золушки. Двадцатилетняя Эрмина, выросшая в детском доме, скитается по дорогам Франции, не имея ни жилья, ни работы, ни близких людей, которые могли бы ее поддержать.
«Извини, меня ждут…» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два – «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем – личной жизнью, семьей, развлечениями – и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями.