У нас особое задание - [36]

Шрифт
Интервал

— Что вы имеете в виду?

— Ваши намерения.

— Да, вы правы, — ответил Кравчинский, — сейчас нельзя сидеть на двух стульях. Ян Богдан — не из тех людей, которые будут бороться за народную Польшу.

За ужином беседа велась на отвлеченные темы. Кравчинский был весел, шутил, кивал на красавицу жену:

— Моя Казимира далеко не самая красивая женщина в Польше. Была у нас в Кракове дама и красивее: юная итальянка из Милана. Ее знает весь мир.

— Кто это?

— Цецилия Галлерани. Она изображена на портрете Леонардо да Винчи. Это знаменитая «Дама с горностаем». Картину приобрел польский магнат Адам Чарторыский…

— Какова судьба этого портрета?

— Та же, что и других национальных ценностей Польши, — ответил Кравчинский. — Первое, что сделали гитлеровцы, — это ограбили краковские коллекции.

Деловая часть беседы закончилась далеко за полночь. Кравчинский подтвердил, что хорошо знает Яна Богдана, Зомба, Адама и других командиров военных формирований.

Будучи человеком наблюдательным, умеющим анализировать события и действия людей, он составил определенное мнение о замыслах этих деятелей.

— Они с вами откровенны? — спросил я Кравчинского.

— Не всегда и не по всем вопросам, но они доверяют мне многое.

— Почему? Чего они хотят от вас?

— Им нужны мои связи и влияние на крестьян. По указанию центра АК готовит большую акцию по освобождению от гитлеровцев обширной территории с рядом крупных городов.

Это было для нас новым. Вот, оказывается, в чем состоит подготовка «решающего удара».

— Они хотели, — продолжал Кравчинский, — чтобы Красная Армия прошла где-то стороной, отрезала группировку немцев в Польше и двинулась на запад. Тогда бы оккупантам не оставалось ничего другого, как после некоторого сопротивления сложить оружие. Мы сами освободили бы Польшу.

— Нужно быть безграмотными в военном отношении людьми, чтобы вынашивать подобного рода план, — заметил я.

— Верно, — подтвердил Кравчинский, — вот об этом я и хочу им сказать.

— Вы пока воздержитесь… Мы с вами придумаем что-нибудь более полезное для общего дела.

Кравчинский улыбнулся.

— Даю слово польского дворянина, — сказал он, — я с вами. С вами, потому что ваша борьба соответствует стремлениям моего народа. К прошлому возврата нет.

— Вы дворянин?

— Да! Род моих предков уходит в далекое прошлое. И я, кажется, первый из нашего рода, кто стремится к дружбе с русскими.

— Дорогой пан Кравчинский, жизнь человека надо измерять не годами, а характером его деятельности.

— Согласен, — сказал Кравчинский, — я не могу утверждать, что мои предки всегда были правы, но у меня нет основания и для осуждения их.

Как выяснилось позже, Юзеф Кравчинский принадлежал к той категории людей, которые, однажды приняв решение, упорно идут по намеченному пути.

В одну из последующих встреч, выполнив очень важную нашу просьбу, он был весел, заразительно смеялся, рассказывая о том, на какой рискованный шаг вынужден был пойти. Вдруг веселье как-то сразу покинуло Кравчинского.

— Что с вами? — спросил я.

— Представьте себе, этот К., в прошлом писарь дефензивы, а сейчас просто холуй одного из ставленников Лондона, решил меня поучать. «Подумайте, Юзеф, — сказал он, — красная опасность надвигается с востока. Ян решил поручить вам формирование самостоятельного отряда».

Продолжая рассказывать об этой встрече, Кравчинский говорил:

— Я едва сдержался. Возмутительно, что такие типы выступают сейчас от имени моего народа.

Кравчинский встал и, заложив руки за спину, нервно зашагал по комнате. Потом резко, по-военному, повернувшись через левое плечо, решительно заявил:

— Баста. Формирую отряд, люди есть, а оружие найдем. Будем бить гитлеровцев, а заодно и их польских приспешников.

Такой оборот дела нарушил наши планы, по крайней мере на ближайшие десять дней.

— Благородное дело задумали вы, пан Юзеф, — сказал я, — но подумайте, что сейчас важнее?

— А вы как думаете? — ответил вопросом Кравчинский.

— Важнее то, о чем мы договаривались с вами. В интересах польского народа нам с вами нужно знать подробные планы польской реакции.

Кравчинскому пришлось согласиться.

Надо было основательно заняться Яном Богданом, чтобы хоть в какой-то степени осветить его деятельность.

Небольшая группа, которую он возглавлял, действовала в лесу в районе между городами Туровом и Луковом, не задерживаясь надолго на одном месте. Его люди были тщательно подобраны и умели держать язык за зубами. Ян учил своих людей: «Если язык длинный, то его надо укоротить вместе с шеей, этого требуют интересы нашей работы». Его мощная радиостанция работала ежедневно на волнах, отличных от волн радиостанций аковцев, которые связывались с «Вартой» и «Ютшенкой». При встречах Ян рекомендовал себя официальным представителем Лондона. Передаваемая им радиоинформация в основном содержала сведения о политических и военных силах в Польше, возможностях правых, включая аковцев, возглавить массовое движение. Вся деятельность Яна Богдана, его методы работы, формы конспирации, проявляемый интерес к событиям и отдельным людям, указывала на то, что он работает на разведку союзников. Он проявлял большой интерес к советским партизанам, высказал желание встретиться с нами. Это не входило в наши намерения. У нас был другой план в отношении Яна Богдана.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.