У меня будет остров! - [13]
— Я не думал, что так получится!
— Мы знаем, ты всегда хочешь только хорошее, у тебя прекрасные идеи, но вот что из них получается.
— Шпинат… я положил шпинат в цветочную вазу, чтобы на острове была еда.
Жоли сидел по-турецки на кровати, на его лице, шее и на постели зеленел шпинат. В руке он держал пустую вазу, тоже всю зеленую от шпината, и был таким смешным, что девочки не выдержали и расхохотались. Потом решили помочь братишке, горько оплакивающему десять дней хорошего поведения и потерянный остров.
— Не лей слезы, Жоли, — сказала Кати, — от этого ты чище не станешь.
— Быстро перестелем постель, а испачканное белье отнесем в прачечную.
— Но это будет стоить дорого, — проговорила Кати.
— А сколько у нас денег? — спросила Ютка. — Жоли, кажется, у тебя в копилке что-то должно быть.
— Я должен отдать их папе, я испортил его книгу!
— Ах ты герой! Подождите, у меня в копилке восемь… шестнадцать… ого, сорок два форинта! Теперь хватит! Жоли, пулей мчись в ванную мыться, чтобы я тебя больше не видела! — сказала Ютка и стала снимать с постели перепачканные шпинатом простыню, пододеяльник и наволочку с подушки. Хорошо еще, что одеяло не испачкалось!
Кати взяла мыло и начала отмывать Жолика; тот даже не пикнул. Он был рад, что с лица и рук исчезла зелень.
В мгновение ока прибрали комнату; наскоро успели позавтракать.
— Вы идите в школу, а я забегу в прачечную, — сказала Ютка.
— Пошли вместе, — предложила Кати.
— Ну давайте, только нужно спешить.
В прачечной было много народу, все стояли с большими узлами. Кати заняла очередь, но Жоли громко захныкал:
— Мы опоздаем, мы опоздаем в школу, и мне тогда попадет, меня не пустят на остров!
— Надо было вставать раньше, — заметил какой-то сердитый дядя.
— Ты что плачешь, мальчик? — спросила у Жоли какая-то тетя.
— Это дети Ковачей, — сказала приемщица, — Обычно они не сдают в это время. Уж не заболела ли у вас мама?
— Ах, ну тогда другое дело, проходите вперед, — сказали сразу многие из очереди.
— Нет, мама не заболела, — проговорил, плача, Жоли, — но белье надо выстирать сегодня до обеда, потому что очень срочно.
— Чем так расстроен этот мальчик? — спрашивали друг у друга люди.
— Разве вы не слышали? Сильно заболела мама. Вот бедняжки!
А приемщица уже взяла перепачканное шпинатом белье и, с удивлением глядя на детей, сказала:
— Хорошо, я попробую в виде исключения направить в стирку «молния». Так что заходите после обеда. Вдруг будет готово…
Погруженные в свои мысли, девочки и Жоли молча шли в школу.
— Не беда, если вечером будет готово, да и в понедельник тоже, — нарушила молчание Ютка. — Мама не заметит, что мы взяли белье. Ведь не пересчитывает же она каждый день простыни и пододеяльники. Нет же…
— К сожалению, мама все замечает, — заявила Кати.
— А вчера вот не заметила, что вазы не было на месте, — сказал Жоли.
— Ох, уж помалкивай о вазе, бедняга несчастный! И смотри — веди себя хорошо, будь внимателен и не морочь себе голову этим островом! Ну, привет!
Девочки направились в свой 5-й класс «Б», а Жоли взбежал на второй этаж и, увидев Берци Хартаи и Шани Эниша, сразу позабыл о всех своих злоключениях.
И мама была девочкой
Сразу после уроков Ютка побежала в прачечную.
— К сожалению, не готово, зайди еще разок, ближе к вечеру.
Ютка пошла домой; Кати уже подогревала обед, и Жоли с нетерпением вдыхал вкусные запахи, поднимающиеся от кастрюль и сковороды.
— Что на обед? — спросил он.
— Да уж не шпинат, — сурово ответила Кати. — Иди мой руки.
В ванной комнате Жоли пускал, как кораблик, кусок мыла в воде, налитой в раковину. Но вот в передней щелкнул ключ: это пришла мама. В руках у нее был большой сверток.
— Целуем, целуем! — радостно бросились к ней девочки.
— Здравствуйте, здравствуйте, разбойницы, — ответила мама. — А ну-ка, будьте любезны, объясните мне все.
— А что — поинтересовался Жоли, прибежавший из ванной комнаты.
— Иду я мимо прачечной, — заговорила мама, — вдруг приемщица тетя Аги окликает меня и делает знак, чтобы я зашла. Готово, говорит, то белье, что дети утром сдали в «молнию».
— Ой! — воскликнула Ютка.
— Мамочка, понимаешь… так получилось, что Жоли… — начала Кати.
Жоли, как легко можно себе представить, стоял и молчал, только из глаз закапали слезинки.
— Я положил шпинат в вазу, чтобы подготовить запас продуктов для острова… Я в вазу… — бормотал он.
— Ты что, разбил вазу? — спросила мама.
— Нет. Только простыня, пододеяльник и наволочка стали зелеными. И стена немножко испачкалась…
Тут, наконец, мама все поняла и рассмеялась. Ей стало так смешно, что она не могла остановиться. Глядя на нее, дети приободрились и повеселели.
— Я заплатила за стирку из копилки, — сказала Ютка.
— И пожалуйста, не наказывайте Жолика…
— Да-а, я хочу попасть на остров! — воскликнул Жоли, полуплача, полусмеясь.
— Ничего страшного, — сказала мама. — Обедайте побыстрее! Дайте-ка и мне тарелку, потому что я голодна как волк. Сегодня на работе не было времени перекусить.
Мама села вместе с детьми за стол и за едой стала вспоминать о том, как она была маленькой девочкой. Это было так интересно, что Жоли, забыв о всех правилах приличия, поставил локти на стол и, положив голову на руки, слушал, стараясь не пропустить ни слова. Оказывается, мама тоже иногда забывала о правилах хорошего поведения. У них в буфете стояла бутылка с малиновым сиропом, и вот мама повадилась отпивать один-два глотка из бутылки. А чтобы не было заметно, доливала бутылку водой, так что постепенно сиропа в ней становилась все меньше, а воды все больше. Однажды, наконец, в бутылке оказалась лишь одна прозрачно-светлая вода.
О периоде Второй мировой войны, о жизни в осажденном Будапеште и о первых годах свободной Венгрии говорится в романе «Море».Хотя «Море» не автобиографический роман, однако в нем нет ни одного образа, прототипом которого не служили бы живые люди, нет ни одного выдуманного эпизода — все рассказанное автор либо видела, либо сама пережила. Как и героине романа, Кларе Фехер пришлось бежать с военного завода, скрываться в оккупированном нацистами Будапеште.
Повесть Клары Фехер «Я совсем не получаю писем» знакомит советских ребят с творчеством известной венгерской писательницы. Герой повести Жолта Ковач очень огорчен тем, что никогда ни от кого не получает писем. И тогда он решает сам себе написать письмо. Но тут с ним случаются всякие непредвиденные приключения, о которых и рассказывает эта веселая и занимательная повесть.
Имя Клары Фехер хорошо известно советским читателям и театральным зрителям: ее комедия «Мы тоже не ангелы», поставленная Театром на Таганке, с успехом прошла более чем в ста театрах. Не меньший интерес вызвала и повесть «Желтая лихорадка» — трагикомическая история о том, как ради трех своих дочерей родители уехали работать в Африку, не подозревая, что ждет их по возвращении. Вторая повесть, вошедшая в книгу, — «Прощание с морем» — написана в своеобразной манере, не случайно она названа киноповестью.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.