У любви легкая поступь - [26]
Марти улыбнулась и кивнула головой.
— А меня зовут Сумасшедшая Мария, — шутливо представилась женщина. — Как завижу подругу, так и бегу к ней навстречу, только пятки сверкают!
Марти рассмеялась и протянула Марии руку, но потом, передумав, крепко обняла ее.
— Дочка много рассказывала мне о тебе, — мягко заговорила она. — Я очень рада, что у нее есть такая замечательная подруга. И мне приятно с тобой познакомиться, — с жаром завершила она свою маленькую речь.
— Мне тоже приятно, — ответила Мария, в свою очередь обнимая мать подруги. — Правда, когда я вижу вас, я еще больше тоскую по своей мамочке… — Ее голос сорвался.
Между тем Мисси помогла детям вылезти из фургона, и они тут же загалдели, стараясь привлечь к себе внимание.
— А где Хосе? — крикнул Натан.
— Дома. Да и нам тоже не мешает туда пойти, а то мы изжаримся на солнце. Как это вам хватило смелости отправиться в путь сегодня, ведь все так и пышет зноем?
И с этими словами Мария повела их к дому.
— Думаю, Хосе на кухне. Повару надоедает, — объяснила она по дороге Натану. — Сходи за ним. А потом можете поиграть в его комнате. Пожалуй, даже наш добряк Карлос, — добавила она, обращаясь на этот раз к подруге и ее матери, — не справится с двумя сорванцами.
Натан отправился на поиски друга, а женщины и малыш Джосайя вошли в прохладную гостиную. Марти была рада спрятаться от жары. Она сняла чепчик и вытерла платком лицо. «Да, нам пришлось нелегко!» — решила она.
Мария усадила их на диван и пошла на кухню за прохладительными напитками. Услышав, как весело галдят Натан и Хосе, Джосайя решил срочно присоединиться к ним. Поэтому женщины могли спокойно попивать холодный чай и беззаботно болтать. Они говорили о своих семьях, соседях и хозяйстве. Марти тоже участвовала в беседе, хотя и не знала, как надо вести дела на ранчо.
— Вам нужно было подождать, когда станет больше менее жарко, — сказала Мария, обращаясь к Марти, и тут же рассмеялась. — Как нужно сказать правильно? — спросила она Мисси.
— Прохладнее.
— Прохладнее? Господи, о чем ты? Да на улице пекло! Как может быть прохладнее то, в чем вообще нет никакой прохлады?
Мисси и Марти рассмеялись: они не знали ответа на этот логичный вопрос.
— Проще говоря, воздух буквально накален. Мы-то привыкли к такой погоде, но вот вам, миссис Дэвис, наверняка тяжко.
— Да, жарко, — согласилась Марти. — Но холодный чай освежает.
— Возможно, нам и впрямь следовало бы подождать, — согласилась Мисси, — но вдруг завтра будет еще жарче? Да и потом, мне надо было с тобой повидаться.
— Что-то случилось? — спросила Мария серьезным голосом.
— Может, ты мне скажешь? Ты не приезжала на службу уже две недели, и я боялась… точнее, я была удивлена, но надеялась, что у вас все в порядке.
Услышав о воскресной службе, Мария огорченно покачала головой.
— Я очень хотела присутствовать на службе. Но Хуан… Кажется, он против. Понимаете, дома мы учим нашего мальчика, как нужно молиться и почитать Бога… вы делаете это по-другому… Хосе часто задает нам вопросы, на которые мы не можем ответить. Вы меня понимаете? Мой муж считает, что нам не следует путать ребенка, а то он может решить, что есть не один Бог, а два.
— Но, Мария! — воскликнула Мисси. — Мы же говорили об этом! Есть только один Бог, Которому мы все поклоняемся, хоть иногда и по-разному.
— Знаю, знаю, — подтвердила испанка, делая энергичные жесты. — Я все знаю. Хуан тоже так думает. Но он боится, что Хосе будет трудно понять это, и, в конце концов, он вообще перестанет верить в Бога. Вы со мной согласны?
— Да, — медленно произнесла Мисси. В ее глазах стояли слезы. — Согласны.
— Ах, я так рада, так рада, что вы меня поддерживаете! Мне было страшно, что вы не поймете наши чувства. Я не хочу, чтобы вы плохо обо мне думали.
— Я никогда не думала о тебе плохо.
С минуту Мария молчала, а когда подняла глаза на своих гостей, те увидели, как по ее щекам текут слезы.
— Пообещайте, что помолитесь за нас. По-моему, Хуан начал сомневаться. У него много вопросов. Он не хочет менять веру, но поблизости нет католических храмов. Он боится, что наш мальчик не получит религиозного воспитания, и в то же время не позволяет другим наставлять его. Знаете, хотя Хуану не нравилось кое-что из того, чему учит наша Церковь, его вера тверда. Муж не забыл о нашей вере, и никогда от нее не откажется. А в вашем доме часто читают такие отрывки из Библии, которые мы доселе не слышали, и нам это кажется странным. Нужно быть мудрым и добрым человеком, много думать и искать истину в своем сердце, чтобы разобраться, где правда, а где — ложь. Иногда мы решаем: «Это так», а на следующий день говорим себе: «Нет, ничего подобного». Понимаете, нам трудно, необычайно трудно.
— Понимаю, — задумчиво произнесла Мисси, — и буду просить Господа, чтобы вы нашли истину. Не важно, кто из нас молится правильно. Главное — верить всем сердцем. Мы убеждены в том, что Господь Бог открыл нам истину, когда послал к нам Сына Своего Иисуса Христа, потому что Он пришел умереть за нас и искупить наши грехи, и… — Мисси запнулась. — Но ведь и ты в это веришь, Мария! Ты сама говорила мне, что только Иисус поможет нам обрести Бога!
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
Действие романа современной американской писательницы Джанет Оак разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в 1800-е годы. Юная Марти отправляется на Запад вслед за мечтой любимого мужа о новом доме для своей семьи и участке плодородной земли. Но вследствие трагической случайности Марти остается вдовой — без крыши над головой и средств к существованию, на пороге надвигающейся суровой зимы, ожидающей рождения ребенка. Это история о потерях и обретениях; об умении преодолевать жизненные трудности и искусстве строить отношения с людьми; о неизбывном стремлении человека к любви и о том, сколь разным может быть это чувство.
Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
Шестой роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Это история о милосердии и дружбе. Белинда, «нежданный» ребенок Марти и Кларка, с сочувствием и нежностью относится к обиженным и обездоленным. Ее брат, доктор Люк, предлагает ей стать медсестрой и ассистировать ему в работе. Но хватит ли ей внутренней силы, чтобы лицом к лицу сталкиваться со страдающими людьми? И что произойдет, если Белинда, Эмми Джо и Мелисса влюбятся в одного и того же хорошего парня? Уже не ребенок, но еще и не девушка, она с открытым сердцем познает жизнь.
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…