У края темных вод - [46]

Шрифт
Интервал

Мама выбралась из каюты и села перед ней. Преподобный Джой, который все это время стоял, выпрямившись во весь рост, словно хотел навлечь все камни на себя — а в него ни один не попал, — поглядел на маму и сказал:

— Кажется, я убил человека.

Второго уже, подумала я, но промолчала. Зато не промолчала Джинкс.

— Еще бы не убил! — восхитилась она. — Башка у него так назад и завернулась. Врежь вы ему хоть чуточку сильнее, заодно бы подох и его братец Дон, и все свиньи у них во дворе. В жизни не видела, чтобы человек так ловко орудовал доской.

— Я не хотел ударить так сильно, — сказал преподобный и плюхнулся на плот, словно у него ноги подкосились. Револьвер он все еще держал в руке, и я немного занервничала, заметив, как он его держит: совсем забыл про него, а куда дуло направлено, поди знай. Мама пододвинулась к проповеднику и обняла его за плечи.

— Думаю, вы специально его так ударили, — не унималась Джинкс. — В жизни не видела, чтобы человек ударил с такой силой не нарочно. Думаю, вы специально.

— Тише, Джинкс! — попытался остановить ее Терри.

— Я по Джину плакать не буду, — сказала Джинкс. — Надеюсь, он помер.

— Я слышал, как что-то хрустнуло, — пробормотал преподобный.

— Это его шея! — кровожадно откликнулась Джинкс.

— Ты сделал то, что вынужден был сделать, — сказала ему мама.

— Вот что: я должен вас предупредить, — сказал Терри. — Деньги остались в доме. И там же прах Мэй Линн.

— Какие деньги? — спросил преподобный Джой. — И чей прах?

Эту часть нашей истории мама утаила от него, когда рассказывала, почему мы пустились вниз по реке. Теперь, пока мы плыли, она начала рассказ заново и поведала преподобному Джою все наши тайны. Он так и замер, сидел и рот раскрыл. В одну ночь он лишился своей церкви, убил человека и вдобавок узнал, что пустился в бегство по реке с бандой воров и гробокопателей. Чересчур много для одного человека, тем более для преподобного. Разум его покинул, ушел куда-то далеко, куда мы не могли за ним последовать и откуда он не спешил возвращаться. Преподобный отвернулся от всех нас и, все еще сжимая в руке револьвер, заполз в каюту. Спрятал голову, а ноги так и остались на палубе плота.

— Видать, расстроился, — удивилась Джинкс. — А я-то пыталась ему приятное сказать, уж больно ловко он с доской управляется. Ничего плохого не хотела. — Она поглядела на торчавшие из каюты ноги и добавила: — И чего бы ему целиком не заползти туда?

— Он продвинулся настолько, насколько позволила ему его воля, — загадочно отвечал Терри.

5

Мы долго плыли, Терри и я работали шестами, удерживая плот на середине реки. Джинкс оставалась у штурвала и постепенно овладевала этим ремеслом. Преподобный на совесть сработал этот штурвал — он был послушен и помогал выправить курс плота, чтобы нас не закрутило.

Преподобный Джой так и лежал не шелохнувшись. Я уж испугалась, не умер ли он, но мама не оставила его без присмотра. Она взяла его за ноги и вытащила из каюты. Он подтянул колени к груди, руки к подбородку, причем в одной руке так и болтался револьвер, и меня это по-прежнему нервировало. Мама села возле него, положила руку ему на локоть, но он вроде бы и не заметил.

— Думаю, мы сможем уплыть довольно далеко, — заговорил Терри, выталкивая плот шестом с мелководья. — Найдем место, где можно спрятать плот, оставим его там и вернемся по берегу за деньгами и прахом Мэй Линн. Вообще-то я бы предпочел забрать ее пепел, а деньги оставить. От них только лишние неприятности.

— Я против, — заявила Джинкс, не покидая свой пост у штурвала. — Мэй Линн мертва, а денежки все еще зеленей травы. Я сбежала из родного дома, в какие только беды не попадала, камнями в меня швырялись, а теперь ты предлагаешь их бросить? Мне совсем неохота возвращаться туда, но уж если возвращаться за угольками от Мэй Линн, так и деньги прихватим.

— Можно взять, чтобы хватило на дорогу, а остальное не трогать, — предложил Терри. — Наверное, констебль Сай угомонится, если получит деньги. Положим мешок на стол, чтобы он его нашел. Он оставит нас в покое, не будет за нами гнаться — ему же лучше, что мы убрались и не мешаем ему.

— Не забывай про Клитуса и Скунса, — вздохнула Джинкс. — И еще про Дона.

— Нет никакого Скунса, — возразил Терри. — Это глупая сказка, которой пугают детей, чтобы они не заходили далеко в лес.

— Эта сказка людям руки отрубала, — стояла на своем Джинкс. — Мне это не по душе, не хочу просить кого-то высмаркивать мне нос и подтирать задницу.

— Да он ведь не только руки отрубает, — напомнила я. — Если он правда существует, так он нас убьет.

— А это мне и вовсе не по душе, — сказала Джинкс.

— Говорю вам, — повторил Терри, — Скунс — это выдумки.

— Многие в него верят, — сказала мама. — Сколько живу на реке, столько про него слышала.

— А видеть вы видели, миссис Уилсон? — поинтересовался Терри.

— Я — нет. Но я знаю людей, которые говорят, что видели его.

— Я знаю людей, которые весьма убедительно рассказывают о том, как у них на глазах змеи зажимали зубами свой хвост и катились обручем вниз под горку, а другие змеи якобы могут насухо выдоить молочную корову, но, при всем уважении, мэм, в эти россказни я не верю.


Еще от автора Джо Р. Лансдейл
Пойма

Великая депрессия, Восточный Техас. Молодой Гарри Коллинс и его сестра случайно обнаруживают чудовищно изувеченный труп женщины, оставленный в низовьях реки. Вскоре в городе находят еще одно тело, а потом еще одно, и люди паникуют, считая, что где-то поблизости бродит опасный безумец. Гарри начинает собственное расследование, ведь он считает, что эти убийства как-то связаны с байками о получеловеке-полукозле, странном существе, которое, по преданиям, обитает недалеко от того места, где обнаружили тело первой жертвы.


Дорога мертвеца. Руками гнева

На Диком Западе никогда не было героя, похожего на преподобного Джебидайю Мерсера, сурового стрелка с Библией в одной руке и кольтом — в другой. Он сражается с нечистью, ведь в его мире шаман из мести проклинает целый город, насылая на него практически непобедимую армию нежити, женщина попадает в город-призрак после нападения оборотней, а на шахтерское поселение нападают кобольды. «Дорога мертвеца» — это настоящая поездка в преисподнюю, в которой вестерн встречается с хоррором и оживают самые страшные кошмары. «Руками гнева» — это легендарная книга, которая вошла в список «Хоррор: 100 лучших книг», созданный под руководством Стивена Джонса и Кима Ньюмана.


Забытое приключение Тарзана

Рев Тарзана снова разносится по Африке. Он сражается с дикими животными джунглей и помогает красивой женщине искать древний Ур, затерянный золотой город. Но Тарзан обнаруживает, что они не одиноки в своих поисках. Ибо зло следует на его пути, и ужас ожидает его и его свирепого льва Джад-бал-джа в Уре, где лежат невероятные сокровища… Почти пятьдесят лет последняя рукопись Эдгара Райса Берроуза о Тарзане лежала незаконченной, пока, наконец, великолепная история не была завершена писателем Джо Р. Лэнсдейлом.


Дорога мертвеца

По слухам, на лесной дороге, ведущей в Накодочес, завелся жуткий монстр — оживший мертвец. И кому, как не суровому священнику Джебидии Рейнсу, обладателю крутого нрава и двух отличных револьверов, избавить мир от этой напасти? Уж не молодому помощнику шерифа и не преступнику Биллу, который у парня под конвоем...© Pickman.


Бог Лезвий

Бекки и Монтгомери Джоунсы пытаются выстроить жизнь заново, после того как на Бекки было совершено жестокое нападение. Теперь ее преследуют жуткие видения смерти, и она уверена, что напавший на нее преступник снова придет за ней, хотя он повесился в камере после ареста. Муж, уверенный, что это всего лишь посттравматические галлюцинации, решает увезти жену из города. Он еще не знает, что они едут навстречу настоящему кошмару, что зловещие предзнаменования, преследующие Бекки, – не просто фантазии измученного разума, а преступники, с которыми предстоит встретиться этой семье, одержимы Богом Лезвий, древним чудовищем, и оно с незапамятных времен требует жертв и крови от своей паствы.Книга содержит нецензурную брань.


Тапочки Годзиллы

«Замысел рассказа „Программа Двенадцати шагов для Годзиллы“ пришел ко мне внезапно, — вспоминает автор. — Кажется, я увидел в новостях сюжет о различных программах Двенадцати шагов — для алкоголиков, наркоманов, сексуально зависимых и так далее — и подумал, что ее можно применить к чему угодно. Вероятно, что-то натолкнуло меня на мысль о Годзилле. Так уже однажды случалось со мной: надувной динозавр заставил меня написать, „Динозавр Боб отправляется в Диснейленд“ (Bob the Dinosaur Goes to Disneyland), так что и на этот раз образ сыграл свою роль, помимо тех двенадцати шагов.


Рекомендуем почитать
Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Память без срока давности

С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…


Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.