У истоков американской истории. V. Квакерство, Уильям Пенн и основание колонии Пенсильвания. 1681-1701 - [65]

Шрифт
Интервал

Для колонизации была выбрана территория, максимально приближенная к Мэриленду. Это была зона обитания индейцев лени-ленапе, или делаваров (последнее название обычно фигурирует в литературе, хотя общепринятым стало лишь примерно с 1740 г.). Индейцы эти были оседлые, занимались земледелием, жили деревнями, которые были окружены большими полями, и говорили на языке алгонкинской семьи.

Однако – вот топонимический курьёз! – названия свои залив и река получили вовсе не в честь индейцев. Ещё в 1610 г. эти наименования были даны в честь Томаса Уэста, барона де ла Варра (West, Thomas, 1577–1618, 3>rd and 12>th Baron de la Warr). Этот военный во главе отряда в 150 чел. высадился в Джеймстауне – первом поселении колонии Виргиния – 10.06.1610, в момент, когда поселению грозило полное уничтожение: его осаждали индейцы паухэтаны, – и свирепыми мерами (уничтожением угодий, которыми пользовались индейцы) сумел переломить ситуацию в пользу колонистов237.

В ноябре 1637 г. из Гётеборга к берегам Америки отправилась первая экспедиция238. Состояла она из 2 кораблей. Один назывался «Kalmar Nyckel» (букв. «ключ от Кальмара»), капитаном был Ян Хиндриксон ван дер Ватер (Jan Hindrickson van der Water), на борту 12 пушек. Другой – «Gripen» («Грифон»), капитан – Андриан Ёрансен (Andrian Jöransen), на борту 10 пушек. Голландцами были и капитаны обоих судов, и значительная часть команды. Начальником экспедиции был Питер Минюит, имевший секретные инструкции от Оксеншерны. В соответствии с этими инструкциями шведы должны были подняться по реке Делавэр до места впадения в неё реки Минкас Килл (Minquas Kill, ныне р. Кристина), вступить с индейцами в контакт, дать им понять, что пришельцы не хотят причинить им никакого вреда, и поддерживать с ними мир, для чего предложить подарки. Исследуя реку, экспедиция должна была убедиться, что никакой другой европейский народ там не обосновался. Затем члены экспедиции должны были купить участок земли на западном берегу Делавэра, между Минкас Килл и Санкикан Килл (Sankikan Kill, ныне Трентон) и назвать его Новой Швецией. В Минкас Килл построить крепость и обозначить границы. Основав колонию, члены экспедиции должны были продолжить путешествие: на борту «Kalmar Nickel» проследовать к берегам Флориды, и если найдётся подходящее для колонии место там, застолбить его для нужд Швеции. Однако если бы торговля с индейцами наладилась сразу, то к берегам Флориды не ходить, а оставить на Делавэре немного людей и вернуться в Швецию (в Гётеборг) с образцами товаров.

Уполномоченный компании в колонии – Хендрик Хииген (Huygen, Hendrick) – отвечал за закупку припасов для экспедиции. По всей видимости, он ещё до экспедиции собирал сведения об этом регионе, очень неплохо ориентировался во взаимоотношениях индейцев и вообще справлялся со своими обязанностями отлично. Двадцатью шведскими солдатами командовал лейтенант Монс Нильссон Клинг.

В 1748 г. старые шведы, со слов отцов и дедов, рассказывали посетившему Америку финско-шведскому ботанику Пекке / Перу Кальму (Kalm, Pekka / Pehr, 1716–1779), как заселялась колония. Первые жилища представляли собой хижины, где щели между брёвнами замазывались глиной. Печей не было: их заменяли очаги, которые складывали из камня. Запаса дров на зиму не делали, так как зимы были недолгие и тёплые, а дров было сколько угодно в окрестных лесах.

В середине марта 1638 г. участники экспедиции высадились у Mispillion Creek. Место так понравилось, что его назвали «Точкой рая» («Paradise Point»). Однако, во исполнение инструкции Оксеншерны, экспедиция поднялась по реке. Бросили якоря в пределах нынешнего города Уилмингтона. На берегу виднелось несколько индейских хижин. Для острастки на всякий случай дали залп холостыми. Минюит высадился на берег, с ним ещё несколько человек, включая переводчика Андреса Лукассена, знавшего какой-то индейский язык. Двигаясь вверх, к своей радости, не нашли никаких признаков присутствия «христианского народа». Зато когда вернулись к кораблю, обнаружили, что близ него появились индейцы ленапе, встревоженные стрельбой: одни приплыли на каноэ, другие собрались на берегу.

Минюит немедленно вступил с ними в переговоры о приобретении земли. Вожди получили подарки… 29.03.1638 пять уполномоченных вождей (их имена – Маттахорн, Митатсиминт, Элупакен, Махомен, Хитон (Mattahorn, Mitatsimint, Elupacken, Mahomen, Chiton)) поднялись на борт «Kalmar Nyckel». В каюте Минюита они согласились продать права на землю по обе стороны Минкас Килл: от Скайлкилла вверх по реке (место нынешней Филадельфии) до Дак Крик (Duck Creek, где ныне Bombay Hook): примерно 67 миль западного берега р. Делавэр. Документ индейцы подписали своими значками. Он не сохранился. Затем все вышли на берег – туда, где в 1938 г. была установлена памятная колонна с изображением корабля «Kalmar Nyckel» на вершине (Milles’ Delaware monument). Был водружён шест, означающий руку королевы Кристины, и новая колония была торжественно наречена Новой Швецией, а первое её поселение – Форт-Кристина (ныне в пределах г. Уилмингтон, штат Делавэр).


Рекомендуем почитать
Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации

Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).