Тысяча лун - [43]

Шрифт
Интервал

Был самый темный час ночи, царство сов, но я так разволновалась от осенивших меня догадок, что слезла с кровати и в темноте прокралась в комнату Теннисона. Я не сомневалась, что должна войти и разбудить его, – такой странный душевный подъем владел мной. Я потрясла Теннисона за плечо, и он проснулся с совершенно безмятежным лицом. Луна помогала мне – ее свет проникал в оконце. Теннисон видел, что это я, а не убийца и не вор.

– Скажи, кролик на рисунке – это человек с заячьей губой и родимым пятном на лице?

Теннисон ответил не сразу. Видимо, выметал из головы мусор снов. Потом прищурился и закивал.

– Теннисон, а кто же другой человек? Кто это?

Теннисон медленно вытащил руку из-под простынь и мешков, медленно-медленно поднял ее и указал на себя.

– Ты? – переспросила я. – Кролик напал на тебя? Это он тебя ранил?

И Теннисон опять кивнул. А потом отвернулся и снова захрапел.

Я вернулась в постель, изумляясь и размышляя.

Если это полковник Пэртон напал на Теннисона Бугеро, то зачем? Если то был не Аврелий Литтлфэр, представлявшийся мне адским демоном, то почему шериф Флинн сказал, что это сделал Литтлфэр? Почему Уинкл Кинг сказал то же самое?

В лесах за фермой все так же кричали совы. Сова, когда кричит, распушивает бороду, как человечек. Время от времени совы вскрикивали пронзительно, как пленная девушка. Снова и снова.


В воскресенье, когда весь Божий мир отдыхал, я сложила желтое платье, завернула в старую бумагу из запасов Розали и перевязала табачной бечевкой. Я не хотела отрезать новый кусок бечевки и взяла старую, почерневшую от табака. Я сказала себе, что это платье Пег и мне оно ни к чему. А если я сумею проникнуть в лагерь Петри, сказала я себе, может, и «спенсер» там найдется.

Таковы причины, которые я назвала сама себе, чтобы туда пойти. Подлинные причины, конечно, были от меня скрыты.

Похоже, мой любимый мул простил меня за то, что я тогда бросила его на дороге, – он позволил себя взнуздать. Поскольку мир сам себе хозяин, день не обращал внимания ни на что, кроме собственных усилий осветить небо. Один отсвет за другим, и древнее широкое небо Теннесси нежно заголубело. Ни единое облачко не смело его осквернить. Я чувствовала, как от солнечных лучей встают дыбом волоски у меня на руках. Казалось, что подлесок и молодые дубки трещат в невидимых языках пламени. Что-то в этом путешествии сделало меня счастливой. Но у меня не было слов сказать что. Ведь, если по правде, мое путешествие было опасным и глупым. Но моя голова не позволяла мне об этом догадаться. К седлу был приторочен сверток. Он слегка подпрыгивал, как еще не взошедшее тесто. Этот сверток, сама не знаю как, придавал мне храбрости. Я думала о желтом платье, спрятанном внутри, – сложенном, чистом и аккуратном.

Скоро я проехала мимо усадьбы Бриско и поглазела на стройку нового дома. На площадке царили странная тишина и неподвижность. Лес лежал штабелями, накрытый мешковиной, – и я точно знала, сколько его там. Кучи извести и связки черепиц. Надо думать, законник Бриско сейчас храпит в амбаре на своей роскошной кровати – живот-гора поднимается и опадает. И где-то в новых закутках гнездятся Лана Джейн, Вирг и Джо. Теплеющий воздух принес из города звон спорящих между собой колоколов – церкви напоминали прихожанам, что пора облачаться в воскресные наряды.

Я обогнула город и двинулась по восточной дороге, ища то место в придорожных зарослях, где в последний раз видела Пег.

Я кралась по лесу, ничего не задевая и надеясь, что мул последует моему примеру. Я могла обогнуть спящего медведя, не потревожив его сны. Мне начинало казаться, что все походы и деяния белых развеялись, будто их и не бывало. Разве мне не придется вести переговоры с чикасо, живущими в этом лесу? Если что, они меня мигом убьют, не хуже белых. А может, если я окажусь хитроумной, как мать, и смогу войти в узкие врата их дружбы, все будет хорошо. Вход труден, но, оказавшись внутри, я сразу найду щедрость.

Но от чикасо остались лишь пылинки в углу глаза.

Наконец я наткнулась на место, где две недели назад топтался мой мул, едва заметно взрывая землю копытами, а сама я шаталась в седле, слабая от раны. Здесь я могла вступить на путь, которым тайно шла Пег, и проследить его в обратную сторону. Сверточек с желтым платьем словно молча говорил со мной. Металлические части сбруи чуть позванивали, поскрипывало седло. Мул – великий король животных. Император и друг. Этот был на все готов ради наперстка патоки или сладкого яблока. Клочковатый сад Лайджа Магана давал около сотни сладких красных яблок, которые Лайдж хранил в специальном чулане. Яблоко – долгоживущая душа. Я думала обо всем этом и еще каждые несколько шагов думала: «Пег», будто это слово и мысль о ней были повторяющейся нотой старинной песни. Все лесные птицы очень радовались лету – по мере того как утро распускалось и раздвигало руки в объятии, птицы выстреливали среди юных листьев, как нежнейшие пули. Зеленое на зеленом, едва заметные костры перьев, деловитый шум и суета приводили меня в восторг. Я шла, ведя мула в поводу. А синее, как птица, небо тянулось ко мне сквозь кроны деревьев, и мягкий солнечный свет играл на изгибах металла и начищенной коже. Огромные уши мула были как безумный прицел ружья.


Еще от автора Себастьян Барри
Скрижали судьбы

Роман Себастьяна Барри «Скрижали судьбы» — это два дневника, врача психиатрической лечебницы и его престарелой пациентки, уже несколько десятков лет обитающей в доме скорби, но сохранившей ясность ума и отменную память. Перед нами истории двух людей, их любви и боли, радостей и страданий, мук совести и нравственных поисков. Судьба переплела их жизни, и читателю предстоит выяснить, насколько запутанным оказался этот узел.


Бесконечные дни

От финалиста Букеровской премии, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «шедевр стиля и атмосферы, отчасти похожий на книги Кормака Маккарти» (Booklist), роман, получивший престижную премию Costa Award, очередной эпизод саги о семействе Макналти. С Розанной Макналти отечественный читатель уже знаком по роману «Скрижали судьбы» (в 2017 году экранизированному шестикратным номинантом «Оскара» Джимми Шериданом, роли исполнили Руни Мара, Тео Джеймс, Эрик Бана, Ванесса Редгрейв) – а теперь познакомьтесь с Томасом Макналти.


Рекомендуем почитать
Фараон Мернефта

Кто бы мог подумать, что любовь сестры фараона прекрасной Термутис и еврейского юноши Итамара будет иметь трагические последствия и для влюбленных, и для всего египетского народа? Чтобы скрыть преступную связь, царевну насильно выдали замуж, а юношу убили.Моисей, сын Термутис и Итамара, воспитывался в царском дворце, получил блестящее образование и со временем занял высокую должность при дворе. Узнав от матери тайну своего рождения, юноша поклялся отомстить за смерть отца и вступил в жестокую схватку с фараоном за освобождение еврейского парода из рабства.Библейская история пророка Моисея и исхода евреев из Египта, рассказанная непосредственными участниками событий — матерью Моисея, его другом Пинехасом и телохранителем фараона Мернефты, — предстает перед читателем в новом свете, дополненная животрепещущими подробностями и яркими деталями из жизни Древнего Египта.Вера Ивановна Крыжановская — популярная русская писательница начала XX века.


Скалаки

Исторический роман классика чешской литературы Алоиса Ирасека (1851–1930) «Скалаки» рассказывает о крупнейших крестьянских восстаниях в Чехии конца XVII и конца XVIII веков.


Железная Маска и граф Сен-Жермен

В течение трехсот лет идет бесконечный спор… Вольтер, который, казалось бы, разгадал тайну Железной Маски, Александр Дюма, который ему следовал.Кто же был скрыт за Железной Маской? Герцог де Бофор, знаменитый донжуан и воин? Или олигарх-финансист Фуке? Или обманом захваченный по приказу Людовика XV премьер-министр Мантуи? Или…Эдвард Радзинский разбирает все эти версии, все эти фантастические жизни, но…Исторические знания, интуиция — и вот уже рождается, на грани озарения, догадка, блестяще доказанная в романе.


Король без трона

В очередной том данной серии включены два произведения французского романиста Мориса Монтегю, рассказывающие о временах военных походов императора Наполеона I.Роман «Король без трона» повествует о судьбе дофина Франции Луи-Шарля — сына казненного французского короля Людовика XVI и Марии-Антуанетты, известного под именем Людовика XVII.Захватывающее переплетение подлинных исторических событий и подробное, живое описание известных исторических личностей, а также дворцового быта и обычаев того времени делают этот роман привлекательным и сегодня.


Я видел Сусанина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полководец

Книга рассказывает о выдающемся советском полководце, активном участнике гражданской и Великой Отечественной войн Маршале Советского Союза Иване Степановиче Коневе.


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!