Тяжкий грех - [18]
Господи, она реагирует на него как несмышленая девчонка! Да-да, конечно. Пусть он был одним из самых красивых — хорошо, даже самым красивым мужчиной из тех, с кем ей доводилось встречаться, — но ведь это не повод для того, чтобы разум и тело отказывались ей повиноваться!
Она пригласила его сюда, потому что на то у нее была важная и даже уважительная причина, которая заключалась в том, чтобы до мелочей обсудить и проработать его роль в плане, как ей вернуть привязанность лорда Тинсдейла.
Испытание на пригодность он, вне всякого сомнения, только что выдержал с блеском, так что самое время переходить к делу.
Она вновь глубоко вздохнула, готовясь посвятить его в свой отчаянный, но тем не менее вполне осуществимый план, как вдруг ее взгляд зацепился за бокал с виски, стоявший на столе. Айви протянула руку и обхватила его тонкую ножку, словно набираясь решимости.
Маркиз подался вперед и ласково взял ее за руку.
— Леди Айви, что вас тревожит? Мы здесь исключительно для того, чтобы обговорить роль, сыграть которую вы предложили мне давеча в экипаже, только и всего. Тогда вы излучали уверенность, а сейчас почему-то колеблетесь. Или вы передумали? — И он вперил в нее пронзительный взгляд. — Быть может, вы задумались о том, что изображать лорда — занятие противозаконное?
Воинственно задрав подбородок, девушка не дрогнув встретила его взгляд.
— Нет, я не передумала. Разве вы не понимаете: у меня просто нет иного выхода!
Он отпустил ее руку, и Айви моментально поднесла бокал к губам и сделала большой глоток. Янтарный напиток обжег горло, и девушка закашлялась так, что на глазах выступили слезы, что было, в общем-то, нелепо для истой шотландки, каковой она себя полагала.
— Прошу прощения. — Она постаралась придать своему лицу невозмутимое выражение, поставила пустой бокал на стол и чопорно сложила руки на коленях. — Ничто в целом мире не заставит меня отказаться от своего плана. Я намерена выйти замуж за виконта Тинсдейла. Соответственно, я сделаю все, чтобы вернуть его расположение и добиться желаемого.
— И даже нанять самозванца, выдающего себя за лорда Каунтертона, — со смехом добавил актер.
— Именно так… Доминик. Не возражаете, если я стану называть вас так наедине?
Уголки губ Айви дрогнули и приподнялись в улыбке. Пусть даже она не испытывала уверенности, которую старалась продемонстрировать ему, но попробовать-то могла, верно?
— Разумеется… Айви. — Он одарил ее ослепительной улыбкой. — В конце концов, меня и впрямь зовут Доминик, так почему бы и нет?
Девушка негромко рассмеялась.
— Да, лорд Каунтертон, вы, безусловно, правы. Кроме того, если я буду знать ваше настоящее имя, то могу случайно обмолвиться, когда мы с вами окажемся на людях.
— Но мы же не можем раскрыть мою подлинную сущность, не так ли?
Айви убрала руки с колен, скрестила их на столе и подалась вперед.
— Позволить себе этого не может никто из нас, вот почему вы должны всегда пребывать в образе. Ни при каких обстоятельствах вам нельзя выходить из роли лорда Каунтертона.
Он покорно кивнул головой.
— Но при этом мы с вами прекрасно осознаем, что мое согласие сыграть роль маркиза еще не означает, что высший свет безусловно поверит нам.
— Вы правы. Вот почему вам предстоит перебраться в особняк Каунтертонов на Беркли-сквер.
Айви забавно наморщила нос и рассмеялась. Нет, все-таки Поплин умница, раз сумел провернуть подобную сделку. Кому придет в голову усомниться в том, что маркиз не тот, за кого себя выдает, если он живет в собственном доме лорда Каунтертона?
— Прошу прощения, что вы сказали?
Доминик — как же все-таки ему идет это имя! — смотрел на нее расширенными от изумления глазами. Айви небрежно махнула рукой.
— О, не стоит беспокоиться. Я все устроила. Это обошлось в кругленькую сумму, зато теперь у вас есть и полный штат прислуги. Хотя я не стала бы ожидать от них многого, когда у вас не будет посетителей. Их… э-э…. навыки, скажем так, лежат в несколько иной плоскости.
— Что за глупость вы придумали? — В отблесках свечей в канделябрах у них над головой глаза Доминика казались горячими и трепетными, словно языки пламени. — Вы присвоили не только имя маркиза Каунтертона, но и его дом?
Что-то он разнервничался. Совершенно не к месту.
Святые угодники!
— Дорогой сэр, вам совершенно не о чем беспокоиться. Мои временные притязания на лорда Каунтертона и его особняк истекают ровно через тридцать дней. Обещаю, никто вас не арестует. На этот счет можете быть спокойны. Я всего лишь арендовала этот особняк для вас.
Господи, она же не просит его вламываться в дом без спросу! У него будет ключ. Кроме того, она заплатила за аренду и прочее. Так что все вполне законно — во всяком случае, на ее взгляд. Хотя мистер Четлин мог придерживаться на этот счет несколько иного мнения… Впрочем, не стоит забивать голову Доминику подобными глупостями. Ему и без того предстоит важная работа.
— Не пройдет и месяца, как Тинсдейл сделает мне предложение руки и сердца, если вы хорошо сыграете свою роль, — в чем я теперь не сомневаюсь. Кто знает, быть может, к тому времени у меня уже будет обручальное кольцо на пальце. Так что все зависит от вас. Но у меня нет оснований полагать, будто вы не справитесь. А потом вы получите свои деньги и… ну, не знаю… вложите их в какой-нибудь спектакль или еще что-либо столь же грандиозное.
Только чудо спасло Мередит от позора, когда два года назад у алтаря ее бросил жених – известный сердцеед… Потрясенная красавица решает, что должна предостеречь неопытных девушек от коварства ловеласов… Лорд Лэнсинг – из тех мужчин, перед чарами которых не может устоять ни одна женщина. И хотя сейчас он ведет себя как образцовый джентльмен, Мередит ему не верит! Но зеленоглазый красавец чересчур притягателен…
Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…
Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…
По какому праву этот лондонский скандалист герцог Блэкстоун разрушает планы юной Мэри Ройл выйти замуж за его брата, красавца виконта Везерли? Каждый раз, когда она оказывается наедине с объектом своей страсти, возникает он – Черный Герцог, пытающийся соблазнить девушку. И чем больше она старается не обращать на него внимания, тем настойчивее становится он. Мэри знает, что должна сделать выгодную партию, но Блэкстоун – не тот мужчина, который ей подходит. Или же?..Только время рассудит, кто в итоге окажется соблазненным…
Средь шумного бала он принял ее за куртизанку. Она, истосковавшись по мужской ласке, с головой бросилась в омут страсти, и темная библиотека послужила им спальней. Спасая свою репутацию, леди Синклер инкогнито покидает Лондон. Молодой герцог Эксетер не видел лица своей случайной любовницы, но он помнит каждый изгиб ее тела и приложит все усилия, чтобы найти и узнать ее…
Изабель — отчаянная девушка, рискнувшая встать между кулачными бойцами, чтобы прекратить поединок, — заставила сердце непобедимого маркиза Стерлинга биться быстрее. Он, потомственный аристократ, вынужден силой зарабатывать на жизнь своей семье, а она, гордая простолюдинка, хочет отдать эти деньги на благотворительность. Отныне в свете делают крупные ставки за и против их женитьбы, а в Изабель с каждым днем крепнет желание оказаться в постели маркиза…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Он любил свою жену. Он столь страстно любил свою жену, обожествляя ее и возводя на пьедестал, что даже перестал с нею заниматься сексом. Эта книга – настоящая автобиография Джека-Потрошителя, самого таинственного серийного убийцы всех времен и народов. И еще эта книга – превосходный учебник по садомазохизму.
Роман Антона Ульриха «Инквизитор» повествует о том, куда заводит человека гордыня. Не поладившая между собой юная пара превращается в заклятых врагов. Злоключения нищего испанского аристократа, корсара, а потом инквизитора приводят его в конце концов к воротам аббатства, где служит дьявольские мессы его возлюбленная. Захватывающее действие романа происходит в Испании начала XVI века, оно полно страстей, жестокости, борьбы и неукротимой веры.