Ты волнуешь мое сердце - [5]
Услышав похвалу, Анхель расплывается в благодарной улыбке, но все же нетерпеливо поглядывает на часы.
— Уже четверть пятого. Они скоро будут, — успокаивает молодого человека Суарес.
На часах уже ровно пять, а Кати все нет.
Не на шутку занервничав, Анхель уже не отрывает глаз от часов.
Теперь он точно опоздает на свидание с Паулой! В последней надежде предупредить ее в чате, молодой человек заходит в MSN, но девушки нет в сети.
Анхель нервничает. Он не находит себе места. Пять пятнадцать…
«Черт подери! Половина шестого!»
Паула наверняка уже ждет его со своим рюкзачком с «Суперкрошками».
«А моя роза?!»
Анхель напрочь забыл о розе! А ведь накануне он специально подарил маме дюжину роз, хотя на самом деле их было тринадцать[3]. Конечно, никто розы считать не стал, и молодой человек с чистым сердцем припрятал нужный ему для свидания цветок.
«Как старомодно!» — сказала она.
Возможно! Но Анхель прекрасно уживался с эпохой, в которой жил. Он с одинаковым удовольствием слушал Рианну и «Металлику», Лауру Паусини и «Эль Баррио». Читал он Агату Кристи и Карлоса Руиса Сафона, Артуро Переса-Реверте и Стивена Кинга. Ему шли клубные пиджаки, и рваные джинсы. Он был готов к жизни во всех ее проявлениях.
В университете без конца твердили: чтобы сегодня добиться успеха, важно быть гибкой и многосторонней личностью. И он был таким.
— Идут! — послышался крик Суареса. Секретарша только что сообщила о прибытии певицы, и главный редактор ринулся встречать гостей.
Вздохнув, Анхель идет к дверям редакции, откуда, непринужденно болтая, появляются Суарес и агент певицы Маурисио Торрес, в костюме и при галстуке. С ними и сама Катя. Она молчит и улыбается.
— Простите за опоздание! Мы добирались с другого конца города. Катю пригласили на радио, и передача жутко затянулась. Мы даже не успели поесть по-человечески, перехватили на ходу по бутерброду.
— Ну что вы, о чем речь! Какие могут быть извинения!
Хмурое лицо Анхеля выдает его недовольство.
— А вот и Анхель, — говорит Суарес, беря молодого журналиста под руку. — Познакомьтесь! Это Анхель Кеведо. Он будет брать интервью у Кати.
Молодой человек жмет руку Торресу, а потом, заметно сконфузившись, целует в обе щеки Катю.
В жизни певица намного привлекательнее, чем на фотографиях. Она будто излучает тепло и покой. У нее ослепительная улыбка, а ее блестящие глаза словно синие незабудки. Наверное, у Кати цветные контактные линзы. Она очень миниатюрна.
Но, как говорится, мал золотник, да дорог. Странновато выглядят разве что ее розовые кудри, но даже они ей к лицу. На концертах Катя всегда в чудаковатых нарядах скорее в стиле Панки Брюстер[4], а не популярной певицы, но на интервью она пришла в облегающих темных джинсах и скромном красном джемпере.
— Ладно, ребята, не будем вам мешать. Работайте, — говорит Суарес, оставляя Анхеля тет-а-тет с певицей.
— Для начала я хочу извиниться за опоздание, — начинает Катя. — Мне правда жаль, что так получилось.
— Ладно, не будем больше об этом. Давай начинать. Чем раньше начнем, тем раньше закончим.
Анхель устраивается поудобнее и включает диктофон.
Интервью вышло точь-в-точь таким, как он себе представлял: увлекательным, живым и даже смелым. В любом случае, Катя заставила Анхеля на время забыть о свидании, о котором он мечтал последние два месяца.
— Ну вот и все. Мы закончили.
— Спасибо за прекрасное интервью, — говорит девушка, поднимаясь с дивана. — Скажи-ка, ты на машине?
— Нет.
— Тогда куда тебя подвезти?
Анхель в замешательстве смотрит на нее.
— Ну что ты! Не стоит…
— Стоит! Поехали! Я потом заеду за Маурисио.
Катя берет Анхеля за руку, и они несутся по улице к самой потрясающей «ауди» во всем городе — розовой с черным капотом.
— Под цвет твоих волос! — смеется Анхель.
Катя улыбается ему в ответ.
По дороге парень в двух словах описывает Кате свою лав-стори, умалчивая о том, что они с Паулой никогда не видели друг друга. Розововолосая девушка внимательно слушает и гонит машину к месту свидания.
— Стой! Останови тут на минуту! — неожиданно вскрикивает парень.
Катя тут же паркуется, Анхель молниеносно выскакивает из машины и через пару минут возвращается с красной розой.
— Какой ты старомодный! — смеется певица, и они на всех парусах подлетают к месту свидания.
— Огромное тебе спасибо, Катя!
— Да ладно, какая ерунда! Удачи тебе, Анхель. И, если она тебя не простит за опоздание, я выступлю в суде как свидетель твоей защиты.
И розововолосая девушка, номер один во всех хит-парадах страны, подмигивает, нажимает на газ и скрывается за поворотом.
Анхель оглядывается, пытаясь высмотреть Паулу среди прохожих или зевак, сидящих на скамейках поодаль, но все тщетно…
«Она наверняка решила, что я трус и не умею держать слово!»
Уже очень поздно. Розового рюкзачка нигде не видно! Последняя надежда встретиться с Паулой тает на глазах.
— Молодой человек… — раздается сзади негромкий женский голос.
Парень с надеждой оборачивается, но это всего лишь пожилая торговка вафлями.
— Да, сеньора, — рассеянно отзывается он.
— Вы, наверное, кого-то ищете?
— Да! Вы тут, случайно, не видели светленькую девушку с рюкзачком?
— Таких здесь пруд пруди. Но где-то час назад одна красотка явно тут кого-то поджидала: все шастала туда-сюда да на часы поглядывала, а потом, видно, не дождалась и пошла вон в ту кафешку на углу. Может, она еще там…
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.