Ты веришь в судьбу? - [33]

Шрифт
Интервал

— Считай, что его уже здесь нет, — заверила Син. — Он уезжает, и немедленно.

— Сразу, как только ты что-нибудь на себя набросишь, — согласился Вульф, глядя на Син потеплевшими глазами.

Все, он добился своего: она в ярости! И сейчас ему придется встретиться с новой Син...

— Тебе лучше и вправду уйти, Роджер, — как можно мягче проговорила она, продолжая смотреть на улыбающегося Вульфа.

Ах, если б взгляды могли убивать!..

— То, что я намерена сказать Вульфу, не предназначено для чужих ушей.

Она скажет ему все, что думает о нем и его бесконечных намеках!

— Я позвоню, — попрощался Роджер и вышел, даже не взглянув на Вульфа; слышно было, как закрылась за ним входная дверь.

Сразу воцарилась мертвая тишина. Затишье перед бурей. А уж бурю Син обеспечит!

Она смотрела на Вульфа потемневшими, как грозовое небо, глазами и видела, как лицо его искажается гримасой боли. Вот он со стоном опускается в кресло...

— Даже не пытайся меня разжалобить, — предупредила она. — После цирка, который ты устроил, самое меньшее, чего ты заслуживаешь, так это отправиться в город пешком!

— Вот именно, цирк. — Вульф бессильно откинулся на спинку кресла. — Задержись Коллинз хоть на минуту, и я свалился бы к его ногам.

— А я бы, — Син была все так же непримирима, — и пальцем не пошевелила, чтобы помочь тебе подняться!

— Не сомневаюсь, — кивнул Вульф и опять поморщился от боли.

— Что ты себе позволяешь? Роджер достаточно узнал о нас тогда, семь лет назад, а тебе понадобилось...

— Не забывай, тогда мы были помолвлены. — Вульф никак не мог найти для больной ноги удобное положение. — И что же его так ужаснуло?

— Ты прекрасно понял, что я имела в виду. — Син не удавалось быть беспристрастной. — Он знает, как мы расстались. Знает почему. И давать ему повод думать, что между нами снова что-то есть, — это...

— Да уж, он знает, почему мы расстались. — Вульф не усидел на месте и теперь стоял, опираясь рукой о стол. — Кому и знать, как не ему: ведь из-за него все и случилось! Если бы не Коллинз...

— Семь лет назад я осталась совсем одна! — Давняя рана до сих пор кровоточила. — Он один был рядом, когда ты, Вульф...

— Когда я не мог!закончил он за нее. — Понятно. Но сейчас я с тобой, Син...

— Ненадолго! — почти выкрикнула она. — Я сказала, что отвезу тебя куда угодно, лишь бы подальше от моего дома! Вот только оденусь...

Кажется, Вульф больше ее не слушал... Она сама напомнила ему, что на ней практически ничего нет; разве можно считать одеждой тончайший шелковый халат поверх прозрачной ночной рубашки? Син поняла, что он увидел ее сквозь эти условные покровы, — поняла по тому, как разом налились тяжестью груди и напряглись соски, приглашая коснуться их. И напрасно Син пыталась призвать к порядку свое тело: оно уже предало ее!..

Вульф вплотную приблизился к ней, дрожащими от сдерживаемого нетерпения руками распустил узел на поясе, обхватившем тонкую талию; халат с послушной готовностью соскользнул с нежных плеч, и Син осталась стоять в своей сиреневой прозрачности, окутанная легкой, как тающее облако, тканью. Она затаила дыхание перед неизбежным...

— Син! — то ли позвал, то ли вздохнул Вульф, и этого было достаточно, чтобы плотина, столь долго возводимая Син, рухнула в одночасье под напором все время жившего в ней желания. И она, отказавшись от сопротивления, качнулась ему навстречу, прямо в сулящие незабытое наслаждение руки...

Вульф только и ждал этого молчаливого согласия. Больше его ничто не сдерживало, и он жадно приник к ее губам.

Так было между ними всегда. Ничего не изменилось. Физически они были созданы друг для друга, что и доказывали сейчас, пробуя друг друга на вкус...

— Боже... о Боже!.. — Вульф стонал, напрягаясь всем телом, по которому пробегала судорога желания. Не отрываясь от ее рта, он принялся торопливо расстегивать крохотные пуговички ночной рубашки, которая не давала ему слиться с Син...

А Син понимала, что пропала; пропала, едва он коснулся ее, и теперь она уже никуда его не отпустит, пока не утолит свою жажду, пока не насытит им свое желание, росшее в ней жаркой волной и подчиняясь которому она теперь расстегивала его рубашку, тем больше торопясь, чем явственнее ощущала идущее от него тепло и слышала кружащий голову его запах...

— Да, Син, да... — подбодрил ее Вульф, когда она чуть помедлила, испуганная силой собственной страсти, и прижал ее, готовую отступить, к себе, не давая ни малейшего шанса высвободиться. — Умоляю, не останавливайся! — просил он, обдавая ее золотом взгляда.

Впрочем, Син уже не смогла бы остановиться. И не захотела бы! Она обняла его, притянула, знакомо почувствовав под пальцами густоту волос, и поцеловала сама, откровенно и жадно, требуя той же неистовости от его языка.

Их нагота стала единым целым, прохлада ее грудей впитывала жар его тела, наслаждение от его близости было почти болезненным, и он длил эту сладкую муку, лаская ее соски — то целуя, то легонько сжимая их большим и указательным пальцами.

Син обвилась вокруг Вульфа, чувствуя, что неудержимо влажнеет... Он оторвался от ее груди, чтобы, опустившись перед ней на колени, выпить переливающуюся через край влагу; и она, сраженная этим новым ощущением, упала бы, если бы не удерживающие ее руки мужчины...


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…