Ты самый лучший - [43]
— Не думаю. Нет. Скорее всего, нет.
— А как же тот, которого ты любила тогда, много лет назад? Как его звали?
Он ласкал ее грудь, пальцы играли с соском. Нечеловеческим усилием воли она встряхнулась, заставила себя собраться с мыслями.
— Герберт?
— Да, он.
Гвендолин едва не задохнулась, когда Нараян Бахадур прислонился к ней и раздвинул коленом ноги. Она ощутила сильное давление у самой чувствительной точки и упала бы от головокружения, если бы он не держал ее.
Она чувствовала себя обнаженной. Жар его кожи опалял ее, заставляя стонать и извиваться. Нараян Бахадур продолжал ласкать руками не только ее грудь, но талию, бедра и снова грудь так, что ей уже казалось — сейчас она вспыхнет и сгорит дотла в пламени его страсти.
Он пальцами покатал сквозь ткань платья твердую изюминку соска, и Гвендолин задрожала, мечтая только об одном — чтобы он взял ее в рот. Он бедрами прижимал ее к стене, не давая двинуться, и каждое касание заставляло ее содрогаться от предвкушения и удовольствия.
Гвендолин ощущала его жар и силу всем своим телом и беспомощно выгибалась навстречу. Ей было нужно больше, много больше, чем прикосновение его рук и даже губ к тоскующей по эротическим ласкам груди. Она хотела, чтобы он трогал ее обнаженную кожу везде — на животе, на бедрах, между ног. Обхватив его руками, Гвендолин попыталась притянуть его ближе.
— Задуй свечи, — умоляюще прошептала она ему на ухо. — Задуй и давай скорее будем вместе.
Он уступил мольбе, подвел к кровати и принялся неторопливо раздевать ее в темноте, долго и медленно снимая каждый предмет, хотя их было так мало. Всего только тонкая ночная рубашка и самое простое покрывало поверх нее. Но в темноте, пока Нараян Бахадур медленно исследовал руками ее тело, Гвендолин чувствовала себя одетой в роскошные одежды из драгоценных золотых и серебряных нитей, сплетенных в тончайшую паутинку.
Она молчала. Он тоже не произносил ни слова. Нараян Бахадур касался ее со спокойной уверенностью мужчины, обладающего всем временем мира. Он получал удовольствие, мягко поглаживая ладонями упоительные изгибы ее роскошного тела. Его губы следовали за пальцами, пробовали мягкость, жар, гладкость женской кожи.
Но когда он опустился на колени у ее ног, Гвендолин отступила на шаг.
— Нет, только не это! — запротестовала она. — Пока еще нет. Пожалуйста!
Он поцеловал внутреннюю сторону ее бедра.
— Нет, я и не делаю этого. Пока еще нет.
Гвендолин почувствовала его улыбку и улыбнулась в ответ. Она уже так хорошо знала Нараяна Бахадура, что могла отчетливо представить его удовольствие, смешанное с толикой удивления, блеск его черных глаз. Его терпение и уверенность не знали границ.
Не поднимаясь, Нараян Бахадур продолжал обследовать пальцами ее ноги, от округлых ягодиц до колена и все дальше вниз, к стройным лодыжкам, высокому изгибу ступни, тонким длинным пальцам.
Гвендолин содрогалась и задыхалась, упиваясь исключительной утонченностью ощущений. Она чувствовала, как каждый нерв, каждая клеточка ее тела проснулись и запели, с нетерпением ожидая продолжения.
Неожиданно Нараян Бахадур поднялся и быстро сбросил с себя одежду, потом притянул Гвендолин в объятия, позволив их обнаженным телам соприкоснуться, но лишь на миг, словно бы случайно.
Гвендолин задохнулась и вскрикнула, отвечая на этот контакт, ощущая те мельчайшие подробности, которые могли бы остаться незамеченными при свете. Она чувствовала гладкую твердую равнину его груди, настойчивость, с которой его бедра прижимались к ее коже, шелковистость волос в месте соединения его ног. Он был таким твердым, таким сильным, и ей так нравилось, как точно подходят друг к другу их тела — выпуклость к выемке, выемка к выпуклости, словно две половины целого. И еще ей нравилось, как властно и собственнически обнимают ее его руки.
Когда Нараян Бахадур подхватил ее и повернулся к кровати, Гвендолин прижалась лицом к ямочке на шее и глубоко вдохнула уже хорошо знакомый, но такой упоительный пряный аромат его одеколона, задержавшийся на коже до самой ночи. Его напряженные бицепсы касались ее груди, ладонь поддерживала ягодицы, все сильнее и сильнее возбуждая ответное желание, невыносимое, острейшее вожделение.
Он опустил драгоценную ношу на самую середину огромной кровати, но Гвендолин не пожелала лежать пассивно. Она обвила руками его плечи, притянула Нараяна Бахадура на себя, почувствовала, как твердая плоть толкнулась в ее бедро, и предложила ему теплые приоткрытые губы для поцелуя. Никогда еще она не испытывала такой откровенной бесстыдной похоти.
В темноте обострились все остальные чувства. Она ощущала слабый запах дыма, исходящий от его волос, едва уловимый аромат жасминового чая в его дыхании, шелковистость гладкой кожи и твердость мускулов.
Ему даже не надо было о чем-то просить ее. Как только его тело коснулось ее, Гвендолин развела ноги, желая быть с ним, понимая, что это самое естественное желание за всю ее жизнь.
Он входил в нее постепенно, давая ей время приспособиться к его размерам. Гвендолин не понимала раньше, насколько богато он одарен природой. И она выгнулась навстречу, обхватила широкие плечи и задохнулась — от наслаждения, от восхищения, от упоения. Он неторопливо поцеловал ее, дразня языком припухшие губы. А когда она расслабилась, обхватил за ягодицы и приподнял ее бедра, помогая ей принять его.
Он был другом ее брата. И она влюбилась в него с первого взгляда настолько, что, будучи совсем еще юной, попыталась соблазнить. Горький урок, преподнесенный ей жизнью, гласил, что чувства должны быть взаимными.Прошло десять лет. И все это время Рейчел старалась избегать встреч с человеком, который некогда смутил ее девичье сердце. Но, как говорят, суженого и на коне не объедешь…
Он богат, она знатного происхождения. Они никогда не видели друг друга, но родственники уже давно все решили за них. Классический брак по расчету. А значит, в нем нет места настоящим чувствам, решает героиня романа и отправляется в Париж, чтобы там, в объятиях пленившего ее воображение незнакомца, узнать, что такое истинная страсть, а затем навсегда забыть о нем.Каков же был ее ужас, когда в день помолвки она узнает в женихе властного и надменного красавца, с которым провела ночь. Но тот уже отнюдь не горит желанием назвать своей женой столь легкомысленную особу, как она…
Семейная жизнь Джека и Мелани не сложилась, они расстались, но Джек по-прежнему любит бывшую жену. Судьба снова свела их вместе в весьма непростой ситуации: в результате автокатастрофы Мелани потеряла память, и ее родные обратились к Джеку, чтобы он помог ей выздороветь. Амнезия стерла из памяти Мелани отрезок длиной в несколько лет, и она считает себя женой Джека. Постепенно память к ней возвращается, но то, что она вспоминает, приводит Джека в замешательство, он узнает такие подробности жизни Мелани, о которых даже не догадывался.
После пролетевшего как миг года счастливого брака, полного страсти и нежности, она сбежала. Да еще скрыла от него — отца! — рождение ребенка. Энн должна понести наказание за такое предательство, опозорившее его в глазах целого света. И Рубен решает отнять у нее сына.При новой встрече взгляды обоих холодны как лед. Но что-то еще тлеет там, в глубине, под остывшим пеплом прежних чувств. Суждено ли этому потаенному огню разгореться вновь?..
Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…