Крутой поворот

Крутой поворот

Семейная жизнь Джека и Мелани не сложилась, они расстались, но Джек по-прежнему любит бывшую жену. Судьба снова свела их вместе в весьма непростой ситуации: в результате автокатастрофы Мелани потеряла память, и ее родные обратились к Джеку, чтобы он помог ей выздороветь. Амнезия стерла из памяти Мелани отрезок длиной в несколько лет, и она считает себя женой Джека. Постепенно память к ней возвращается, но то, что она вспоминает, приводит Джека в замешательство, он узнает такие подробности жизни Мелани, о которых даже не догадывался. Мелани и Джеку предстоит пройти нелегкий путь взаимного узнавания, но смогут ли они вновь обрести любовь и счастье?

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 47
ISBN: 5-7024-1737-2
Год издания: 2004
Формат: Фрагмент

Крутой поворот читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

– Мелани, вы стоите у окна все утро. Вы наверняка устали, присядьте.

Мелани была напряжена, глаза болели от усталости, даже ее черные как смоль волосы, казалось, потускнели.

– Не могу я сидеть на месте, пока Джек не вернется.

– Он может задержаться…

– Мне все равно. – Мелани ни на секунду не отрывала взгляда от кованых ворот в начале подъездной дороги. – Я подожду, он обещал за мной прийти, значит, придет.

Медсестра попыталась воззвать к ее здравому смыслу.

– Но мы пока еще не смогли с ним связаться, на это нужно время, а вы еще слишком слабы после болезни. Вам нужно прилечь.

Мелани не ответила и вцепилась в край тяжелой парчовой портьеры. Она чувствовала слабость в ногах и усталость во всем теле, но желание дождаться Джека придавало ей сил. Он обязательно за ней придет, Джек всегда держит слово.

– Мелани, вы долго болели, вам необходимо отдохнуть и набраться сил, – не унималась медсестра. – Если не хотите прилечь, по крайней мере, сядьте и съешьте ланч.

– Я не проголодалась.

Мелани раздражало, что медсестра обращается с ней, как с несмышленым ребенком, в то время как она взрослый человек и сама в состоянии решить, когда ей сидеть, когда ложиться и когда есть. Но ей упорно не дают возможности проявить самостоятельность. Взять, к примеру, приезд в этот дом. Мало того что она провела много времени в больнице, где ее раздражали безжизненно белые стены и потолки, блестящие полы, запах антисептиков, так теперь ее перевезли в этот огромный дом, похожий на мавзолей. Комнаты, обставленные старинной мебелью, куда больше подходили для торжественных приемов, чем для повседневной жизни. Еще одна причуда Андре, подумала Мелани, одна из многих, впрочем, он может себе это позволить, денег у него больше чем достаточно. Он богач. Не то что Джек.

Мелани смяла в кулаке край шелковой портьеры.

– Значит, Андре все-таки позвонил Джеку?

Медсестра положила папку на стол.

– Не знаю, мистер Эплтон не обсуждал со мной этот вопрос. – Она тронула Мелани за плечо. – Может, закончим одеваться? Ваш брат скоро придет, вы же не хотите встретить его в ночной рубашке?

– Я вообще не хочу его видеть!

– Вчера вы тоже не захотели с ним встретиться.

Мелани раздражало, что с ней разговаривают, как с маленькой девочкой – или с идиоткой. Она отвернулась от окна и с воинственным видом скрестила руки на груди.

– А вам какое дело? Что вы вообще здесь делаете? Я отлично себя чувствую, мне не нужна сиделка, и я терпеть не могу, когда вокруг меня суетятся.

– Извините. Я здесь потому, что так распорядился ваш брат.

– Вот вам и ответ на вопрос, почему я не хочу его видеть, – с горечью сказала Мелани.

Она отошла в угол комнаты, где стояло глубокое низкое кресло и села.

Андре, Андре, кругом он. Если Андре говорит «ап!», все должны прыгать. Но Андре ничего не знает. У Мелани выступили слезы, она зажмурилась и, опустив голову, закрыла лицо руками. Она была в полном смятении, мысли путались до такой степени, что, казалось, даже жужжали в голове, как пчелы.

– Ты не одета.

Услышав мужской голос, Мелани вздрогнула. Приехал. Она нехотя подняла голову и посмотрел на брата. На Андре был темно-серый костюм и рубашка на тон светлее, он был без галстука, но это не мешало ему выглядеть одновременно и светским львом, и преуспевающим бизнесменом.

– Не знала, что я должна одеваться к твоему приходу.

Андре Эплтон выразительно посмотрел на медсестру, и та бесшумно удалилась. Он дождался, пока за ней закроется дверь, и только потом заговорил снова:

– В чем дело, Мелани? В последнее время ты на всех бросаешься.

Она стиснула кулаки.

– Мне нужен Джек.

Андре покачал головой и строго сказал:

– Поверь, Мелани, он тебе совсем не нужен, он не…

– Ошибаешься! – Она стукнула кулаком по мягкому подлокотнику. – Я его люблю, я по нему скучаю, я его…

Она не договорила и в досаде вздохнула. Андре ничего не понимает! Он не знает, что значит любить кого-то и быть с ним разлученной.

– Мелани, ты от него ушла. – Голос Андре прозвучал как-то безжизненно. – Это было твое решение, ты сама поняла, что у вас нет ничего общего.

– Замолчи! – От слов Андре Мелани пробил озноб, ей даже захотелось взять с кровати покрывало и закутаться в него. – Ты лжешь. Ты нарочно пытаешься сбить меня с толку, но на этот раз у тебя ничего не выйдет. Я знаю правду, Джек меня любит.

– Мел, дело не в этом!

– Именно в этом!

Мелани почувствовала, что у нее стучат зубы. Пытаясь согреться, она обхватила руками плечи, но это мало помогло, ее дрожь была вызвана не столько холодом, сколько безотчетным, необъяснимым страхом. Она попыталась заглушить противный голосок, нашептывавший, что Джек не придет за ней. Он вернется, должен вернуться, ведь он ее любит, он не бросит ее с Андре… или бросит?

– Ты замерзла.

Андре подошел к кровати, взял теплый плед и набросил на плечи Мелани. Склонившись над сестрой, он потрогал ее лоб.

– Да ты просто ледяная. Тебе нужно поберечь себя и больше отдыхать.

– Не хочу я отдыхать!

Все еще стуча зубами, она подняла голову и посмотрела на брата. Его лицо хранило строгое, даже суровое выражение, но в глазах теплилась нежность. Мелани знала, что Андре ее любит и желает ей добра, и, хотя он пытается управлять ее жизнью по собственному усмотрению, искренне верит, что действует ради ее же пользы.


Еще от автора Аманда Мэдисон
Друг семьи

Он был другом ее брата. И она влюбилась в него с первого взгляда настолько, что, будучи совсем еще юной, попыталась соблазнить. Горький урок, преподнесенный ей жизнью, гласил, что чувства должны быть взаимными.Прошло десять лет. И все это время Рейчел старалась избегать встреч с человеком, который некогда смутил ее девичье сердце. Но, как говорят, суженого и на коне не объедешь…


Только любовь!

Он богат, она знатного происхождения. Они никогда не видели друг друга, но родственники уже давно все решили за них. Классический брак по расчету. А значит, в нем нет места настоящим чувствам, решает героиня романа и отправляется в Париж, чтобы там, в объятиях пленившего ее воображение незнакомца, узнать, что такое истинная страсть, а затем навсегда забыть о нем.Каков же был ее ужас, когда в день помолвки она узнает в женихе властного и надменного красавца, с которым провела ночь. Но тот уже отнюдь не горит желанием назвать своей женой столь легкомысленную особу, как она…


Полная капитуляция

После пролетевшего как миг года счастливого брака, полного страсти и нежности, она сбежала. Да еще скрыла от него — отца! — рождение ребенка. Энн должна понести наказание за такое предательство, опозорившее его в глазах целого света. И Рубен решает отнять у нее сына.При новой встрече взгляды обоих холодны как лед. Но что-то еще тлеет там, в глубине, под остывшим пеплом прежних чувств. Суждено ли этому потаенному огню разгореться вновь?..


Ты самый лучший

Восток, как известно, дело тонкое. Но отчаянную и решительную Гвендолин это не остановило. Еще бы, ведь на кон поставлено благополучие семьи и счастье сестры! Уж она-то обведет вокруг пальца сластолюбивого принца, задумавшего жениться на малышке Беатрис, и выкрадет долговые расписки брата!Однако все оказалось совсем не так, как она планировала. Не прошло и нескольких дней, как хитроумная обманщица пожалела, что назвалась чужим именем. О, она бы уже ни за что не отказалась от предложенного Нараяном Бахадуром союза… но ведь не ей предназначались слова любви, произнесенные им.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Рекомендуем почитать
Провинившийся

Джейсон устал жить в тени своего брата-рок-звезды. Когда он сбегает из Морского Бриза, штат Алабама, он ищет заслуженного покоя и хочет выпустить пар. Почувствовать влечение к местной плохой девчонке не входил в его планы. Но пока новый дуэт наслаждается теплым солнышком Алабамы, Джейсон понимает, пускай Джакс и музыкант в их семье, но не только он может нарушить чей-то покой.


Не для тебя

Невинность никогда не была увлечением… Зависимость это то, что Крит Корбин давным-давно принимал, как часть своей натуры. Он решил смириться с этим и ничего не предпринимать. Женщины всегда занимали главное место в списке его зависимостей. Он не мог насытиться. Будучи солистом рок-группы, доступ к зависимости стал намного проще. Одиночество, вот что хорошо понимала Блайт Дентон. Семья министра маленького городка не принимала её за свою. Жена министра всё делала для того, чтобы Блайт была убеждена, что она не достойна любви.


Большая Советская Энциклопедия (ЯЙ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая Советская Энциклопедия (ЯВ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…