Ты поверишь мне - [14]
— Да! — кричала она, приникая к нему, не заботясь о последствиях, думая только о Маке и о том, как она нуждается в нем. — Да!
Мак застонал и позволил своей горячей страсти вырваться из-под контроля, погружая ее в вихрь ощущений, которые доносили их обоих до взрывных высот. Ни один из них и не думал, что такое возможно.
Сюзи лежала на изношенном ковре с улыбкой на губах. Ее щеки были влажны от теплых слез. Она вспомнила, как закричала, когда в какой-то момент ее пронзила резкая боль, но волны счастья, которые последовали за этим, затмили ту мгновенную боль — и все остальное.
Как теперь она могла оставить Мака, больше не держать его в объятиях, не целовать его, забыть об этой возвышающей душу страсти? Она любила его. Она даже сказала ему об этом! Сюзи вспыхнула, вспомнив, как она кричала, что любит его, в те последние мгновения.
Одной любви недостаточно…
Разве? Сейчас она чувствовала, что ее больше чем достаточно. Больше, чем она когда-либо хотела.
Когда она увидела, что Мак пристально вглядывается в ее лицо, ее румянец стал ярче. Почему он выглядит настолько потрясенным? Что потрясло его? То, как она отдалась ему сейчас, хотя отказывалась от этого раньше? Ее слезы? Память о тех стремительных словах, которые она произнесла? Я люблю тебя. Мак убежал бы за милю, если бы думал, что она хочет привязать его к себе навсегда.
Какая ирония, улыбнулась Сюзи. Это она должна была бежать от него, если не собиралась закончить жизнь подобно своей матери.
Сюзи попыталась сесть.
— Мак, мне лучше…
— Почему ты не сказала мне, Сюзи? — Он схватил ее за руку, и она вдруг осознала, что раздета. И у нее уже не было защитного покрова темноты. Что еще хуже — Мак тоже все еще был раздет. От вида его мужественного тела у нее перехватывало дыхание. — Почему ты не сказала мне, что это у тебя впервые?
Внезапно смутившись, она стряхнула его руку и потянулась к тренировочному костюму, стремясь поскорее прикрыть свою наготу. Тогда она сможет смотреть на Мака, не задумываясь каждую секунду о том, что произошло. Потому что это не должно повториться. С Маком никогда не будет светлого будущего, счастливого конца.
— Ты не спала с Тристаном Гатри, — сказал Мак со смущенным удивлением. — Он был твоим женихом, и сегодня день вашей свадьбы, но ты никогда не занималась с ним любовью. Берегла себя для брачной ночи?
Ее ресницы затрепетали. Так ли это? Разве поэтому она не отдавалась Тристану, а жених никогда не давил на нее? Он тоже хотел подождать? Чтобы их ночь была особенной? Такой же особенной, каким она считала его — до сегодняшнего дня?
Но Сюзи знала, что дело не только в этом, здесь крылось что-то более глубокое. Поцелуи Тристана не пробуждали в ней той страсти, которую всегда дарили поцелуи Мака…
— Я должна идти…
— Идти? После… — Он замолчал, его лицо потемнело. — Просто скажи мне, что сегодняшний вечер значил для тебя, Сюзи? — рассвирепел Мак. — Ты занималась любовью со мной, не отдавая себе в этом отчета, по инерции или, может, в отместку Тристану? Ты воображала, что я — это Тристан и что на самом деле ты вышла замуж за него, а я был только удобной заменой?
Он схватил ее за ударившую его по щеке руку.
— Ты сердишься, потому что я говорю правду, Сюзи? Не трудись отвечать. Ты ясно дала понять, что не меня ты хочешь!
Она открыла рот, чтобы отрицать это, чтобы крикнуть, что она действительно хотела его, что она всегда хотела его, только его, а сейчас — как никогда. Но жалобные предупреждения матери и горькие годы ожесточения и беспокойства слишком глубоко укоренились в ее сознании.
— Мне сегодня просто повезло. Я не собираюсь бросаться с головой в очередное бедствие! — Она отодвинулась от него подальше и попыталась встать на ноги. — Ты вызовешь мне такси, Мак? Я хочу домой. — Она проскользнет в дом через черный ход и сразу ляжет спать.
— Выходит, это ничего не значило для тебя. — Черные глаза Мака пронзали ее. — Ты могла бы одурачить меня, Сюзи.
— Это был только секс, Мак. — Сюзи дрожала. Сердце, тело и душа разрывались на куски. — Ты, должно быть, все об этом знаешь. — Ее глаза смотрели на него насмешливо. — У тебя, наверное, было много женщин в твоей дикой холостяцкой жизни.
— Нет, с тех пор как я встретил тебя.
Она засмеялась с презрительным недоверием.
— Ты не занимался сексом три года? Я не верю тебе!
— Я пытался преодолеть мою страсть другими способами, — усмехнулся он, — я занимал себя делом.
— Каким же? Пристально глядя в компьютер? Разъезжая по Австралии на своем мотоцикле. — Но на самом деле Сюзи не хотела объяснений. Она уже и так слышала слишком много историй про то, как он проводил часы и дни, бороздя Интернет, играя в бесполезные игры и выдумывая новые сногсшибательные идеи, которые никогда не воплощались в жизнь…
Она сжала губы. Или он имел в виду, что был занят, развлекаясь в казино — выигрывая и проигрывая деньги и, без сомнения, каждый раз становясь все более азартным игроком?
Лучше не знать.
— Неважно, — пробормотала она и пожала плечами. — Сегодня вечером просто чтото произошло, — что-то такое, что меняет женщину навсегда. — Мы были охвачены желанием и не смогли остановиться в горячий момент. Это случается.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.