Ты погляди без отчаянья… - [37]

Шрифт
Интервал

       Вечернего ветра истома, —
Я молча вхожу в густолиственный сад,
Глубокою ночью, под звон цикад;
Горит Ориона приманчивый взгляд
       У черной черты окоема.
Срабон подует, – по листьям хлеща,
Лиану затопят струи дождя.
Я слышу – страдает она, трепеща,
       Всеобщим страданьем вселенной.
Я знаю, чем дышит ее глубина
И чем у лианы душа смущена,
Когда, под росою сверкая, она
       Дрожит листвою смятенной.
Едва бытия бесконечный поток
Омоет светила, в положенный срок
Волною вольется божественный сок
       В витые зеленые жилы.
О, ветра и ветви тесная связь!
Он, будто к родимой на грудь устремясь,
К лиане приник, – и дрожу я, дивясь,
       Постичь свой трепет не в силах.
Лиане, впивающей воздух и свет,
Одной лишь дано прочитать привет
От смены годичной, – но этих примет
       Не ловит мое разуменье.
А ветер-странник до всех и всего
Доносит небес и земли волшебство.
Как мудро лиана приемлет его,
       Слежу в немом изумленье.
Не время цветенье таить и беречь,
Уже не устанет в уста ее течь
Амритой благой вселенская речь,
       И нет для расцвета препоны.
В божественном ритме, вблизи, вдали,
Впитав благовонную роскошь земли,
Звенит зеленая ви́на – внемли!
       О звоны, сладкие звоны!
Не знала меня, а сама прибрела
И стала у дома, светла, весела,
В глаза глядела, ждала, звала,
       Качалась, как полупьяная.
Когда ж зацвела она с первым лучом,
Был каждый цветок – от друга письмом.
Ее, как родную, я принял в дом.
       Назвал ее «Нежномедвяная»…
Когда навсегда я из дома уйду
В страну, где нет перемен в году,
Весна, возвратясь, разбудит в саду
       Цветов расцветших печали.
И пусть хозяина нет в дому,
Лиана к порогу придет моему,
Ее приношений цветы я приму
       Из недосягаемой дали.
И давняя нежность, где царствуешь ты,
В побегах примет былые черты,
Заблагоухают лианы цветы
       Моей заветною тайной.
О, много у памяти вырубят вех…
Ни прежних сказаний, ни прежних утех.
Но пусть звучит на устах у всех
       Лишь имя «Нежномедвяной».

Кутирбаши[71]

У самой дороги
        Твой домик и сад.
Мимо – крестьянки
        На рынок спешат.
Смех из-за пыли
        Доносится чей-то.
Аскета бесстрастного
        Спутница, флейта,
В сиянии утр
        И во тьме вечеров
Звенит в дуновенье
        Скитальцев-ветров.
Все, что даровано
        Миру земному,
Чудесно приближено
        К мирному дому.
Ветвей колыхание,
        Шепот травы
И буря, шумящая
        В гуще листвы.
Поутру близ домика
        Пчелы жужжат
И сети плетутся
        Под пенье цикад.
Один ты вернулся, —
        Настал уже вечер, —
И ты осчастливлен
        Вечернею встречей.
Красу, что у дома
        Смиренно цветет,
Незримо лелеет
        Твой нежный уход.
И знает ли кто,
        Что душевного блага
Здесь в лоно земли
        Изливается влага?
День каждый приносит
        Отрадное что-то,
И дивно меняются
        Года щедроты.
Ты – с сердцем прозрачным,
        Скромен и тих,
Ты можешь спокойно
        Брать у других.
Ты в горнее небо
        Взираешь светло,
Тебя не обманут
        Добро или зло.
Не хочешь сердца
        Завоевывать властно,
Но душу свою
        Отдаешь ежечасно.
Прохожие в дом твой
        Охотно войдут:
Познаний не ищут,
        Богатства не ждут.
Но ясно, зачем,
        От сует отрешен,
Садится прохожий
        С тобой на ашон[72].
У пру́да близ хижины
        В холе и неге
Деревьев цветущих
        Пестреют побеги.
Хозяин безмолвен,
        Безмолвны растенья,
Проста красота
        Их немого цветенья.
Побудь же мгновенье
        Безмолвным и ты, —
Легко ты постигнешь
        Язык немоты.
Вы с домиком схожи:
        Приветливый кров
Не знает ненужных
        И суетных слов.
Над скромною кровлею —
        Дерева тала[73]
Листва не густая
        Плясать не устала.
А спереди – голый
        Участок земли,
Лишь пальма уныло
        Маячит вдали.
Спокоен твой домик,
        Ему не под стать
Спешащее время
        За пятки хватать.
И сам он – прохожий,
        Чей призрачен след:
Как будто и есть он,
        Как будто и нет…
Уйдет он, исчезнет
        Без боли утрат —
Так листья засохнут,
        Цветы облетят.
Чужды неприязни
        Дорога и дом.
Дороге и дому
        Отрадно вдвоем.
Я пленник почета,
        Но все ж по пути
В твой домик желал бы
        И я забрести.
Желал бы… Да вихорь
        Меня завертел
Заботы, работы
        И всяческих дел.

Из книги  «Завершение»   («Поришеш»)

1932

Вопрос

Всевышний, веками ты слал нам своих апостолов
С их предтечами.
Они учили: «Милосердье вас создало.
Прощайте. Терпите. Не поддавайтесь бессердечию».
Достойны удивления добра провозвестники.
Но что делать с испорченностью нашею?
Наше время истину спускает с лестницы,
Справедливость гонит взашей.
Я видел: юноша, с горя впавший в помешательство,
Бился головой о мостовую булыжную.
Печальное обстоятельство
Молча наблюдала толпа неподвижная.
Вот вопрос тебе, Господи, прости меня:
Святотатцев, богоненавистников,
Растоптавших славу твоего имени,
Ты простил бы, любил бы их, воистину?

Несмышленый ум

Незрелый ум.
Как будто из окон,
Из глаз дитяти робко смотрит он.
О мыслей бессловесная игра!
Схватить и бросить!
Только детвора
Способна с воплем побежать, и сесть,
И снова побежать.
Зачем – бог весть.
И снова это повторить раз сто,
Хотя причины не было на то.

Еще от автора Рабиндранат Тагор
Гитанджали

За книгу «Жертвенные песнопения» («Гитанджали», 1910) Рабиндранат Тагор удостоен Нобелевской премии (1913)


Крушение

«Обручение двух пар совершалось согласно старому индийскому обычаю: молодые люди не были знакомы до свадьбы, не любили друг друга и, вступая в брак, лишь подчинялись воле старших. Но во время бури на реке гибнут участники свадебных торжеств, и автор соединяет оставшихся в живых юношу и девушку, ошибочно считающих себя мужем и женой…».


Гóра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».



Утерянное сокровище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Я встретил вас… Стихотворения

О Тютчеве написано множество ученых и умных книг, однако вернее всех угадал тайну этой гениальной личности младший современник поэта Иван Тургенев: «О Тютчеве не спорят; тот, кто его не чувствует, тем самым доказывает, что он не чувствует поэзии». Сборник избранных стихотворений Федора Тютчева – подарок истинным ценителям русской поэзии.


Обстановочка

Легенда русской сатиры и тонкого юмора, сотрудник знаменитого «Сатирикона», человек с безукоризненным вкусом – Саша Черный (А. М. Гликберг, 1880–1932) прожил не очень долгую, но очень насыщенную жизнь, в которую вместилось многое. И неслыханная слава и популярность (по свидетельству современников, «не было такой курсистки, такого студента, такого врача, адвоката, учителя, инженера, которые не знали бы его стихов наизусть»), и Первая мировая война, куда он ушел добровольцем и участвовал в боях (он и умер как настоящий солдат и поэт – спасая людей во время пожара), и революция, которую он категорически не принял, и долгие годы скитаний по дорогам эмиграции.


Музыка жизни

Перед вами книга стихотворений Эльдара Рязанова. В этих простых и трогательных строчках угадывается высочайшая житейская мудрость и очень чистая душа автора.В книге использованы фотографии из архива автора.


Стихи о вампирах

Несравненный Дракула привил читающей публике вкус к вампиризму. Многие уже не способны обходиться без регулярных вливаний свежей крови, добывая ее на страницах новелл и романов. Но мало кто знает, что вампирам посвящали также стихи и поэмы Д.Г. Байрон, И. Гёте, М. Кузмин. С образцами такого рода поэзии можно познакомиться в этом сборнике. Найдут здесь жаждущие читатели и стихотворения, посвященные разнообразной нечисти, например, русалкам и домовым. А завершает сборник всеобщий данс макабр, в котором участвуют покойники, нерожденные младенцы, умалишенные и многие-многие другие.