Ты не знал?… - [4]
— Надо было позволить им упечь тебя в кутузку?
— Ну, до этого бы не дошло, — со знанием дела ответила Сиб. — Даже если бы они вызвали полицию, что могло мне грозить? С меня потребовали бы адрес, которого у меня нет. И денег, которых тоже нет. Подумаешь, большое дело!
Укоризненно покачав головой, Иниас поинтересовался:
— А совесть у тебя есть?
— Ладно, — хмуро потупилась девушка. — Наверное, стоит сказать тебе спасибо.
— Вот так-то лучше. Ну, где твое кафе?
Сиб уже успела забыть, куда, собственно, они направляются, и тяжело вздохнула. Самое меньшее, чем она могла вознаградить его за понесенные убытки, — это пойти с ним в кафе и терпеливо выслушать.
— Нам туда. Здесь совсем близко.
В этом маленьком кафе Сиб иногда мыла посуду за тарелку еды. Хозяин даже позволял им с Лаки в особенно холодные дни погреться в его заведении. Сейчас, увидев девушку в обществе незнакомца, он не на шутку встревожился.
— Все в порядке, Сиб?
— Ага, — слабо улыбнулась она. — Нальешь нам чайку, Билл?
— Сейчас принесу.
— Так тебя зовут Сиб? — удивленно спросил Иниас, когда они уселись за столик в углу.
Девушка молча кивнула — объясняться ей не хотелось. И потом, в сложившихся обстоятельствах отрекомендоваться Сибиллой Вернон было бы уж полной дичью.
— А чем тебе не нравится мое имя? — мрачно пробормотала она. — Все лучше, чем Эйтне… Кстати, чего ради ты меня так обозвал?
— Видишь ли, я давно понял, что уж если приходится лгать, то разумнее всего свести ложь к минимуму. У меня действительно есть племянница. Ее действительно зовут Эйтне. И мать ее пришла бы в отчаяние, если бы ненаглядная дочка отколола подобный номер. А для тебя это, похоже, дело обычное, — заключил он.
— Вовсе нет. Обычно я хожу пешком, — чистосердечно призналась Сиб. — Как ты мог заметить, весьма затруднительно брать барьеры со столь крупным псом на поводке.
Брови Иниаса поползли вверх. И дело тут было даже не в словах, а в том, как она их произнесла. Девчонка почти все время сыпала жаргонными словечками. Но временами речь ее делалась не просто грамотной, а прямо-таки изысканной.
— Ты сказала, что дома у тебя нет. Где же вы с Лаки обитаете? В ночлежке?
Сиб помотала головой.
— Туда не пускают с собаками. И потом, там хреново…
— Ну и ну! Ты, похоже, не слыхала пословицы: «Нищим выбирать не приходится»?… — прищурился Иниас. И тут же осекся — такой ненавистью полыхнули глаза Сиб.
— Я не нищенка! Я уличная флейтистка! Сечешь разницу?
— Ладно, прости, — примирительно произнес он. — Я не хотел тебя обидеть.
Глаза девушки поразили его — огромные и синие, к тому же очень умные и выразительные. Впервые как следует рассмотрев ее лицо, Иниас понял, что девчонка не просто хорошенькая, а даже красивая… Это открытие слегка обескуражило его.
А Сиб отчего-то не понравился его взгляд. Она готова была уже швырнуть ему в лицо половинки банкнот, но тут как раз явился Билл с чаем.
— Не хочешь подзаработать в субботу? — спросил он, ставя поднос с чашками на столик.
— Ага, заметано, — кивнула девушка, и удовлетворенный Билл удалился.
— Ты что, тут работаешь?
— Иногда, когда посудомойка выходная.
— Стало быть, ты привела меня почти к себе домой?
— Вроде так… Вообще-то я живу в заброшенном доме неподалеку отсюда.
— Одна? — полюбопытствовал Иниас.
— А что, это имеет значение? — сощурилась Сиб.
Иниас почувствовал, что они снова ступили на зыбкую почву, и тяжело вздохнул.
— Лично для меня — ни малейшего. Но для работы, которую я хочу тебе предложить… Словом, лучше бы у тебя не было кавалера.
— Тогда спи спокойно: никаких кавалеров нет, — доложила Сиб. И неожиданно для себя самой спросила: — Ну а у тебя кто-нибудь есть?
Вопрос застал Иниаса врасплох.
— Знаешь, по-моему, это тебя не касается, — растерянно произнес он.
— Стало быть, да, — заключила девушка, кладя в чашку четвертую ложку сахару. Заметив недоумение собеседника, она объяснила: — Приходится брать калории отовсюду, откуда можно.
— Насколько я знаю, у подавляющего большинства женщин проблема прямо противоположная, — усмехнулся Иниас.
Сиб скорчила гримасу.
— О, я могу об этом книгу написать! Название уже есть: «Не хочешь лишних фунтов, живи без крыши над головой». А что, будет бестселлер.
Иниас рассмеялся, хотя ему было отнюдь не смешно. Он глядел, как жадно пьет девушка горячий чай, и сердце его сжималось от жалости. Почти десять лет проведя в странах третьего мира, он знал, что зачастую голод и смерть — одно и то же.
— Послушай, а чем тут кормят?
Сиб коротко хохотнула.
— Кухня тут классная… если, конечно, тебя не смущают жирные вилки и блюда с диким количеством холестерина.
— Понял. — Иниас внимательно изучил меню и решил: — Что ж, рискну здоровьем, если ты составишь мне компанию.
Борьба гордости с голодом длилась недолго. Голод одержал полную победу, и Сиб кивнула.
— Пожалуй, и я отравлюсь.
— Как это мило с твоей стороны! — улыбнулся Иниас и жестом подозвал Билла.
Приблизившись, тот мрачно поинтересовался:
— Что стряслось?
— Да ничего, просто хотели заказать кое-что, — сказал Иниас.
— А-а-а… ну, валяйте, — без особого энтузиазма кивнул Билл.
— Что ты будешь, Сиб? Поколебавшись, девушка решила, что уж если судьба нынче к ней благосклонна, то грех этим не воспользоваться.

Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…

Встретились двое. Он – талантливый, умный, богатый, любимый многими. Она – совсем еще юная, но уже познавшая обиды, одиночество, унижения… Казалось бы, что между ними общего? Вначале, действительно, лишь внезапный порыв страсти бросает их в объятия друг друга. И только пройдя трудным путем через разочарование и разлуку, отчаяние и боль, они начинают верить, что нашли любовь на всю жизнь. Сомнения остаются, но надежда не покидает их.Вера, надежда, любовь… Воистину, они творят чудеса…

Джина Санлей, известная рок-певица, знакомится с преуспевающим бизнесменом Алексом Лэнгом.Обстоятельства складываются так, что она вынуждена скрываться в доме Лэнга от назойливого внимания репортеров. Между Джиной и Алексом нет ничего общего. У них несхожие представления о жизни и вдобавок значительная разница в возрасте. Даже внешне они не очень-то нравятся друг другу. И тем не менее между ними возникает сильное взаимное притяжение. Что это, неужели любовь? Любовь, лишенная духовной и душевной близости? Возможно ли такое?..

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.

Эта книга – история любви с элементами научной фантастики, юмора и эпиграфом из Ницше. Прочитайте ее, если хотите узнать, может ли любовь быть подлинно вечной в нашем преходящем и скоротечном мире.В небольшом американском университетском городке, красивая молодая женщина встречает мужчину на автобусной остановке. Она не подозревает, что он намного старше, чем выглядит, потому что он не стареет. У них начинается роман, которому суждено никогда не кончиться.

Роза влюблялась по-настоящему лишь раз, в мужчину по имени Фрейзер, который заглянул к ней в дом в поисках ее отца, художника Джона Джейкобза.Она всегда с нежностью вспоминала эту встречу, и когда спустя семь лет ей пришлось пуститься в бега из-за опасений за свою жизнь, Роза без раздумий отправилась в деревушку, изображение которой было на открытке, присланной ей однажды Фрейзером.Роза очень хотела бы его там встретить, но судьба непредсказуема, и беглянка получает от путешествия гораздо больше, нежели могла ожидать.

Он – школьный учитель. Она – его ученица. Их связь оказалась сильнее предрассудков, логики и закона. Они решились бежать от всех только для того, чтобы сохранить свою любовь. Но судьба разлучила их на долгие семнадцать лет. И вот Тодд и Дарси встретились снова. Почти забытые чувства готовы вспыхнуть с новой силой, но… У нее своя жизнь. У него любимая жена и дочь. У каждого свои секреты. Расстанутся ли они со всем этим за глоток страсти?..

Ничто на свете не может быть сильнее любви. Любви спасительной и любви сокрушающей. Любви, которая творит настоящие чудеса и уже сама по себе может смело называться волшебством. Именно такое чувство проникло в сердца Майи и Дюка, отныне и навеки связанных между собой крепчайшими из всех узами. Но разве судьба бывает добра к влюбленным? Разве испытания по определению не полагаются каждому, кто решится броситься в омут с головой в поисках личного счастья? Каждый, кто хотя бы раз слышал историю Ромео и Джульетты, знает ответы на эти вопросы.

В жизни Даши, простой московской учительницы, все сложилось не так, как она представляла в юности. Даша всегда мечтала жить на берегу моря, иметь семью, детей, любящего мужа и писать романы. Но жизнь сложилась иначе. И вот однажды, в канун Нового года происходит событие, которое круто меняет всю ее жизнь. Молодая женщина неожиданно получает наследство от незнакомого ей человека. Кто он и какую роль сыграл в жизни ее семьи предстоит узнать главной героине романа, а для этого Даше необходимо отправиться в другую страну, где ей предстоит встретить свою любовь, разгадать тайну старого дома и узнать какой же на самом деле вкус ее мечты.