Ты не знал?… - [6]
— Видишь ли, работа, которую я хочу тебе предложить, довольно сложна сама по себе, — объяснял тем временем Иниас. — А появление на моем пороге разгневанных родителей чрезвычайно осложнит дело.
— Разгневанных родителей не будет. — Ее мать можно было представить растерянной, испуганной, смеющейся, но только не разгневанной. — Так что, если замышляешь меня укокошить, действуй без опаски — оплакивать меня некому.
Иниас даже не улыбнулся в ответ.
— Послушай, если ты подозреваешь, что я убийца-маньяк, то зачем же потащилась со мной в кафе?
— Тридцать фунтов на дороге не валяются! — Сиб помахала перед его носом двумя половинками банкнот. — Да и на маньяка ты явно не тянешь… А все таки — кто ты на самом деле?
Иниас не торопился с ответом, и она принялась гадать:
— Актер?
— С чего ты так решила? — хмыкнул Иниас.
— Просто ты очень хорош собой, — чистосердечно ответила Сиб.
Иниас на мгновение растерялся, потом спросил:
— Ты всегда так прямодушна с мужчинами?
— Нет, во всяком случае, не с… — Сиб прикусила язычок, едва не выпалив «не с нормальными». С этим типом поневоле приходилось быть осторожной. — Не со всеми. Есть ведь придурки, которые простое «здрасьте» считают приглашением переспать.
— Видимо, ты оказала мне честь, не причислив к этой категории, — серьезно произнес Иниас.
— Что ж тут удивительного? Учитывая… ммм… некоторые обстоятельства. Итак, надо понимать, ты не актер?
— Жаль тебя разочаровывать, но я человек куда более прозаической профессии.
— Прозаической? — удивилась девушка.
— Ну… скучной, неинтересной. Не знаю, как тебе объяснить.
— Перевода не требуется! — Сиб почувствовала, что краснеет.
— Прости, я решил…
— Что если я бездомная, то непременно невежа? Ладно, не убивайся! Не ты первый, не ты последний.
Ну и нрав! — тяжело вздохнув, подумал Иниас. Он привык всегда быть хозяином положения — и подозревал теперь, что с нею это окажется нелегким делом.
— Ладно, хватит загадок. Я врач, — сказал он, наблюдая за ее реакцией.
Обычно это производило на людей довольно сильное впечатление, но непостижимая девчонка только хмыкнула.
— Что тут смешного? Не помню, чтобы кто-нибудь находил это забавным, — проворчал уязвленный Иниас.
— Просто ты совершенно не похож на врача. Бьюсь об заклад, ты пользуешься головокружительным успехом у пациенток! — засмеялась Сиб.
— Почему ты так считаешь? — сухо поинтересовался он.
Сиб снова почувствовала, что начинает краснеть, и смущенно пробормотала:
— Я ведь уже сказала, что ты ничего себе… Уверена, ты не одно женское сердце заставил томиться — вольно или невольно.
— Томиться?! Подумать только! Оказывается, в тебе прожженный циник соседствует с нежным романтиком.
— Я просто шучу, — холодно заявила Сиб. — Но ты ведь прекрасно понял, что я хотела сказать.
— Видишь ли, большинство моих пациентов находились в столь тяжелом состоянии, что им было не до моей внешности.
Сначала ей показалось, что он снова шутит. Однако на этот раз в его серых глазах не было ни искорки смеха.
— Последние годы я работал в африканских странах, — внес ясность Иниас.
— Да, это не подарок!
Иниас молча кивнул. В глазах девушки впервые читался неподдельный интерес. Но он не хотел говорить на эту тему и сосредоточенно принялся за еду.
Теперь настал черед Сиб наблюдать за ним. Уж кого-кого, а врачей на своем веку она повидала. Ее собственный отец был врачом — в начале карьеры энтузиастом своего дела, подвижником и идеалистом, а под конец замученным и разочарованным сельским доктором. Были и другие, те, которых интересовала не столько медицина, сколько доход, приносимый врачебной практикой. Всех медиков, которых она знала, можно было с легкостью отнести либо к первой, либо ко второй категории.
Но этот странный человек был совсем иным и не укладывался в классификацию. Чтобы не выглядеть совсем уж круглой дурой, Сиб спросила:
— Так какую работенку вы подыскали для меня, док?
Очевидно, на этот раз она перебрала со своим ист-эндским акцентом, потому что Иниас страдальчески поморщился.
— Через минуту узнаешь. Но сначала я хочу втолковать тебе кое-что. Если тебе не подойдет мое предложение, предупреждаю: не трать время попусту, бегая по полицейским участкам и редакциям бульварных газет. Я просто буду все отрицать, и, как думаешь, кому из нас поверят?
Сиб вздрогнула, словно ее окатили ледяной водой. Так вот оно что! Боже, какая же она идиотка! Девушка вскочила, но сильная рука легла на ее плечо.
— Куда ты?
— Я в такие игры не играю! — Две половинки банкнот полетели Иниасу в лицо. — И если ты собираешься играть в прятки с законом, то без меня!
— Ты неправильно меня поняла, — без особой уверенности в голосе сказал Иниас. И тут его осенило: — Послушай, а у тебя, часом, не было неприятностей с властями?
— Никогда! — гордо сообщила Сиб.
— Только сядь и не дергайся! Просто мне не нужно никаких дополнительных сложностей. Итак, насколько я понял, ты не замужем.
— Разумеется! — невольно рассмеялась девушка. — А с какой стати…
Иниас зажмурился на мгновение, как перед прыжком в холодную воду, и решительно объявил:
— Это совершенно необходимое условие, потому что часть твоей будущей работы состоит в том, чтобы выйти замуж.

Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…

Встретились двое. Он – талантливый, умный, богатый, любимый многими. Она – совсем еще юная, но уже познавшая обиды, одиночество, унижения… Казалось бы, что между ними общего? Вначале, действительно, лишь внезапный порыв страсти бросает их в объятия друг друга. И только пройдя трудным путем через разочарование и разлуку, отчаяние и боль, они начинают верить, что нашли любовь на всю жизнь. Сомнения остаются, но надежда не покидает их.Вера, надежда, любовь… Воистину, они творят чудеса…

Джина Санлей, известная рок-певица, знакомится с преуспевающим бизнесменом Алексом Лэнгом.Обстоятельства складываются так, что она вынуждена скрываться в доме Лэнга от назойливого внимания репортеров. Между Джиной и Алексом нет ничего общего. У них несхожие представления о жизни и вдобавок значительная разница в возрасте. Даже внешне они не очень-то нравятся друг другу. И тем не менее между ними возникает сильное взаимное притяжение. Что это, неужели любовь? Любовь, лишенная духовной и душевной близости? Возможно ли такое?..

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.

Это история героя нашего времени со знаком минус. Роман Зудин молодой преуспевающий бизнесмен. Он хорош собой и пользуется успехом у женщин. Он встречает девушку, достойную большой и красивой любви, и добивается от нее ответного чувства. Но быть счастливым ему мешает страсть, которая живет в нем. Он не пропускает ни одной юбки и от каждой встречи старается взять максимум плотского удовольствия, не замечая, как опускается все ниже и разрушает самого себя. Сможет ли он победить в себе порок, — становится главным вопросом жизни. .

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.

После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса. .

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.