Ты не уйдешь! - [17]

Шрифт
Интервал

— Доброе утро, Сара.

В спальне она стала лихорадочно вытираться, и делала это с таким остервенением, что очень скоро кожа порозовела, а волосы превратились в беспорядочную копну завитушек. Сара представила себе, какое неприглядное зрелище явит собой рядом с безупречно ухоженным и дорого одетым Максом. Саре ужасно захотелось выпроводить его и попросить вернуться, когда она будет готова. Но если предложить ему такое, он наверняка любезно скажет что-то вроде: «Не торопись. Я подожду». А если Бет узнает о его предложении, то непременно загорится идеей воплотить в жизнь сюжет из книжных любовных романов, в которых все всегда заканчивается хорошо.

— Что он тебе сказал? — допытывалась Сара у сестры, пока та рылась в ее гардеробе, помогая выбрать наряд, а Сара уже надевала нижнее белье на еще влажное тело.

— Что вам нужно кое-что обсудить.

— Да-да, нам необходимо обсудить важное дело.

Быстренько одевшись, Сара нанесла чуть-чуть помады на губы, слегка коснулась ресниц тушью и причесалась, морщась каждый раз, когда расческа запутывалась в кудрях. Наконец она вошла в гостиную, где ее дожидался Макс Велла. Он выглядел очень элегантно — коричневые брюки, коричневая кожаная куртка и кремовый кашемировый свитер под ней.

— Ты побила все рекорды, — пошутил он. — Десять минут между выходом из ванной и полной боевой готовностью.

Когда они уже сидели в его машине, Макс спросил:

— К чему такая спешка? Я не льщу себя надеждой, что ты стремилась поскорее оказаться в моем обществе.

— Я просто не хотела, чтобы Бет узнала о нашем вчерашнем разговоре.

— То есть о предложении выйти за меня замуж? Теперь понятно, почему она высказала уверенность, что тебе понравится приводить в порядок мою библиотеку. А почему ты не сказала ей?

— Не сказала, поскольку не была уверена, что правильно поняла вас вчера.

— Ты поняла все правильно, — сказал Макс.

— Даже если так, я еще не решила, что ответить. Не хочу, чтобы кто-нибудь оказывал на меня давление, а Бет...

— ...вполне могла это сделать, — закончил он фразу. — Я просто уверен, что она бы стала уговаривать тебя принять мое предложение. Она была готова оставить на тебя своих детей, когда решилась на самоубийство. И разве станет возражать, чтобы ты вышла замуж за деньги, если они ей так нужны?

В его словах была доля правды, но не вся правда. Огорченная Сара сидела молча, пока машина набирала скорость. Замуж за деньги? Замуж за Макса. Во что втягивает ее этот не знающий жалости человек? Сара посмотрела на его профиль, словно высеченный из камня резцом скульптора.

— Вы понимаете, что говорите? — холодно спросила она.

Макс повернулся к ней, и вспыхнувшая на его лице улыбка смягчила жесткость черт.

— Вполне, — ответил он. — Я думаю, у твоей сестры не только птичьи косточки, но и мозги куриные. Даже странно, что вы сестры. Никогда бы не подумал. — Его улыбка обезоруживала, делая не такими обидными сказанные слова. — Забудь о них всех. Сегодня — только ты и я.

— Похоже на то, — согласилась Сара и поинтересовалась: — А куда мы едем?

— Немного терпения.

Он привез ее в Старый Дом. Низко нависшие тучи превратили сказочный дворец в мрачный и зловещий замок. Машина проехала по длинной подъездной дороге, огибающей дом, миновала мост и остановилась на вертолетной площадке рядом с теннисным кортом. Сара удивилась, но промолчала, верная своему решению не задавать больше вопросов и позволить событиям развиваться по его сценарию. Она предчувствовала, что этот день станет одним из самых восхитительных в ее жизни.

Саре помогли подняться в вертолет и пристегнуться на сиденье ремнем безопасности. Макс сам управлял вертолетом — они летели сквозь серый туман, рассекаемый вращающимся винтом.

— Последний раз, вернее, единственный раз, когда я летела на вертолете, — прокричала Сара, — это был тридцатиминутный прогулочный полет!

Тогда она видела внизу речку, церкви, улицы и центральную городскую площадь. Сверху машины казались яркими игрушками, овцы и коровы — движущимися точками на зеленом фоне. Сегодня же из-за плотной облачности не удавалось ничего рассмотреть.

— Мы только что миновали холмы, — комментировал Макс, — а теперь пролетаем над городом. Твой дом под нами слева, а офис — немного правее.

— Если бы они видели меня сейчас! — Сара улыбнулась при мысли, что подумали бы о ней друзья и коллеги, если бы, подняв голову, смогли увидеть ее, улетающую в неизвестном направлении с Максом Веллой. — А где мы сейчас?

— Пересекли беговую дорожку и мототрек.

— Вы так хорошо ориентируетесь?

— Если я не буду хорошо ориентироваться, у нас возникнут большие проблемы, — ответил Макс.

Многие считали самого Макса Веллу большой проблемой, но Сара решила не думать об этом. Она улыбнулась и спросила:

— Скажите, а сейчас что под нами?

Макс подробно описывал их маршрут. Когда на какой-то миг тучи разошлись и Сара бросила взгляд вниз, она удивилась точности его описаний. Не самый лучший день для полета на вертолете, но Саре очень нравилось. Совсем не страшно было лететь почти вслепую, потому что его руки на штурвале гарантировали безопасность. Сара откинулась в кресле и наслаждалась каждой минутой полета.


Еще от автора Джейн Донелли
Мой очаровательный враг

Мэгги была на вершине счастья, когда Кевин наконец сделал ей предложение. Они стали жить вместе, наслаждаясь общением друг с другом. Но неожиданно в их доме оказалась непрошеная гостья — их общая подруга Эйлин. И Мэгги потеряла покой. Она чувствовала, что Кевин неспроста разрешил Эйлин поселиться у них, и поняла, что между ними существует какая-то связь. И вот однажды Мэгги чуть не стала жертвой покушения…


На полпути к звездам

С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…


Мельница на лугу

Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…


Флирт и ревность

Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


В плену грез

Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…