Ты мой навсегда! - [46]
– Ты с ним встречался?
Маршалл отрицательно покачал головой.
– Он работал в бильярдной управляющим.
– Ты побоялся, что он не захочет с тобой разговаривать? – продолжала расспросы Эрин.
– Дело не в этом. Он работал там под чужим именем. Я не знал, во что он впутался, но был уверен, что Тиг не обрадуется, если я начну путаться под ногами и совать нос в его делишки.
– Делишки? Ты хочешь сказать, он был замешан в чем-то… – Она помедлила, подбирая подходящее слово.
– Противозаконном? – закончил Маршалл. – Эрин, он работал под вымышленным именем в одном из самых опасных притонов Майами. Что я должен был подумать?
– Ты рассказал кому-нибудь? Белизэр?
Марш отрицательно покачал головой:
– Нет. Я сделал то, что задумал – нашел его. И на этом остановился.
– А что теперь? Думаешь, ему грозит опасность? Считаешь, он в чем-то замешан? – Беспокойство нарастало в душе Эрин.
На этот раз пауза затянулась.
– Я ничего не знаю наверняка, Эрин. Но в Байю Брюно происходит что-то неладное. Я пытался выяснить, но все указывает в одном направлении.
– А именно? – спросила Эрин, заранее зная ответ и со страхом ожидая его. Теперь она понимала, почему упорно избегала глубже вникать в их отношения.
Боже помилуй, она подозревала то же самое.
– Мне больно так думать, но я подозреваю, что Тиг замешан в том, что происходит в дельте. И Белизэр, вероятно, тоже. Они оба увязли по уши.
12
– Маршалл… – У Эрин потемнело в глазах. Неужели человек, который обнажил перед ней душу, поделился самым сокровенным, мог угрожать ей?
Маршалл поднялся с табурета, подошел к Эрин и положил руку ей на плечо.
– Я знаю, он тебе небезразличен, Эрин. Я тревожусь за тебя. Поэтому и рассказал то, что, может быть, должен был оставить при себе… И еще я должен извиниться.
– Извиниться? За что? – спросила Эрин, пытаясь собраться с мыслями.
– Прежде всего за то, что я свел тебя с ним. У меня уже тогда были подозрения. – Он снова взъерошил волосы. – Может быть, отчасти поэтому я вас и свел. Это был идеальный повод, чтобы наладить отношения. Наверное, я надеялся таким способом разузнать о нем побольше. Может быть, убедиться, что мои сомнения беспочвенны. – Маршалл посмотрел ей прямо в глаза. – Но теперь тебе грозит опасность.
– Угрозы, – едва слышно прошептала Эрин.
Неужели Тиг мог так поступить с ней? Но зачем?
– Когда он привез тебя в Бомарше, я было подумал, что, может быть, все-таки… – Маршалл не договорил. – Но теперь я не уверен.
– Зачем ему понадобилось запугивать меня? – спросила Эрин, обращаясь скорее к себе, чем к Маршаллу.
– Может быть, дело зашло слишком далеко.
– Да, – прошептала она, чувствуя, как мучительно сжимается сердце. – Я хочу сказать, ты подошла слишком близко к разгадке. Он мог опасаться, что ты станешь помехой и спутаешь им карты. Тогда понятны попытки убрать тебя отсюда.
Эрин почувствовала приступ дурноты. Куда уж понятней. Но сердце упорно не хотело в это верить.
– Он говорил о Белизэр. Об опасности, которую она не принимает всерьез. О том, что вернулся, чтобы помочь ей.
– Эрин, я не знаю, какова здесь роль Белизэр. Может быть, она попала в переплет и попросила его о помощи, а теперь он сам увяз по уши. Может быть, они с самого начала действовали заодно. Я не знаю.
Салливэн помолчал.
– Я дал ему ясно понять, что ты все равно отправишься в дельту – с проводником или без. Тиг слишком легко согласился, и это наводит на размышления.
– Тиг рассказал мне о своем прошлом, Маршалл. И о твоем тоже. У него на сердце много рубцов. Так же, как и у тебя, наверное. Он показал мне дом своей матери. Вернее то, что от него осталось.
Маршалл резко поднял голову.
– Он водил тебя к дому Марии? – спросил он напряженным голосом.
– Да. Мне кажется, Тиг примирился с прошлым. Может быть, он тоже пытается наладить с тобой отношения, – неуверенно предположила Эрин.
– Или так ему легче было за тобой присматривать, – возразил Салливэн. – Ты для него – величина неизвестная. А Тиг очень осторожен.
Маршалл подошел к ней.
– Я думаю, тебе лучше вернуться в Бомарше. И пока держаться подальше от дельты, – посоветовал он.
Эрин покачала головой.
– Не стану отрицать, у меня сейчас все в голове перепуталось. Но я не брошу работу. – Она обвела рукой лабораторию. – Я на пороге открытия. Что бы ни случилось, я отсюда не уйду.
– Хорошо, оставайся здесь, работай. Но пока держись подальше от Белизэр и Тига.
– Почему? Что ты собираешься делать?
Маршалл отвернулся.
От шевельнувшегося подозрения, к которому примешивался страх, у Эрин по коже побежали мурашки.
– Маршалл! Что ты задумал?
Салливэн обернулся. Его лицо было холодным и бесстрастным. Этот жесткий человек совсем не походил на того чуткого и впечатлительного Маршалла, которого она знала.
– Я думаю, в воскресенье ночью что-то должно произойти. Я тоже буду там. Хочу довести дело до конца.
– Собираешься встретиться с ним в открытую? Маршалл, если ты прав… – Голос у Эрин прервался.
От одной этой мысли у нее засосало под ложечкой. Она проглотила комок в горле и закончила:
– Это может быть опасно.
– У меня нет выбора, Эрин. Я не могу сидеть сложа руки и смотреть, как он губит семью. – Салливэн шагнул ближе. – И я не хочу, чтобы он причинил тебе боль. Или сделал что-нибудь похуже. – Маршалл легонько сжал ее плечо.
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…