Ты мне не пара? - [7]

Шрифт
Интервал

Пока он орудовал столовыми приборами, чему-то ухмыляясь себе под нос, Элина успела собраться с мыслями. Бернард не был пьян, как ей вначале показалось. Он просто походил на бочонок с порохом, готовый в любую минуту взорваться. Ему нужно было разрядиться, и Бернард искал для этого повод. Но выпитого коньяка оказалось недостаточно. Он вообще мог пить всю ночь, оставаясь при этом абсолютно трезвым. Это было понятно каждому, кто попытался бы повнимательней заглянуть в его ясные зеленые глаза.

— Я вовсе не собираюсь вмешиваться в ваши дела, — как можно спокойней произнесла она. — Просто хочу помочь вам.

Он взял переплетенную в кожу карту вин.

— Будет хорошо, если вы займетесь своим ужином, не вынуждая меня поддерживать с вами беседу, — это здорово бы мне помогло. А еще лучше, если вы быстренько его закончите и удалитесь.

У нее вдруг напрочь исчезло желание оставаться с ним за одним столом. Под влиянием импульса она уже приподнялась со стула, но вдруг замешкалась, словно решила изменить свое намерение. Неужели она допустит, чтобы он вновь ее в чем-то упрекал?

Превратно поняв ее замешательство, Бернард недовольно взглянул на нее из-за карты вин.

— Я не нуждаюсь в вашем присутствии, мисс Таннер, — грубо выпалил он.

С горящими от возмущения щеками Элина бросила салфетку на тарелку. Чувствуя себя униженной, она пулей вылетела из ресторана…

Они не виделись до следующего вечера. После завтрака, когда она на секунду остановилась у столика регистрации, знакомый клерк, жестом подозвал ее к себе.

— Месье уехал в полицейское управление вместе с комиссаром Лепле. Им нужно оформить кое-какие бумаги. Трагический инцидент требует массы формальностей. — Он шмыгнул носом, словно подчеркивая, что только такая неразумная женщина, как Сильвия, могла вести себя столь необдуманно. — Особенно это касается иностранцев, которые умирают на нашем острове.

Элина намек поняла. Отдыхающие в гостинице, до этого несчастья относившиеся к ней по-дружески, теперь стали ее избегать, полагая, что она каким-то образом повинна в гибели подруги. Она подумала, что, если бы ей представилась возможность прервать свой отпуск немедленно, она не задумываясь так бы и поступила. Но, к сожалению, существовало только два авиарейса в неделю: во вторник и в пятницу. Так или иначе, она была вынуждена задержаться здесь еще на четыре дня.

Весь день она провела на плантации по разведению орхидей и в гостиницу вернулась только под вечер. До обеда успела принять душ и сменить платье. Войдя в зал ресторана, она с удивлением обнаружила, что Бернард уже устроился за ее столиком.

— А, мисс Таннер, — пробормотал он, приподнимаясь и отодвигая ей стул. — Я так и думал, что вы не откажетесь разделить со мной трапезу.

Выглядел он несколько утомленным. На нем была свежая серая рубашка и такого же цвета брюки. Весь вид его говорил о том, что сегодня он полностью контролирует себя.

— Где же вы были? — осторожно спросила Элина. — Я не хотела своим присутствием действовать вам на нервы, мистер Дэниел. Но если вы снова начнете оскорблять меня, то такого удовольствия я вам не доставлю. Я настолько голодна, что вы не сможете еще раз испортить мне аппетит.

Забавно, что кожа его даже после короткого пребывания под тропическим солнцем приобрела шоколадный оттенок, но, как ей показалось, от ее слов он чуточку покраснел.

— Каюсь, — сказал он сокрушенно, — в минувший вечер я вел себя гадко. Простите, я был не в лучшей форме.

Куда там! — подумала она. Так я и поверила в искренность твоих извинений. Ей всегда казалось, что он и к Сильвии относился не очень ласково.

Она взяла меню и сделала вид, что углубилась в его изучение. С какой стати ей вдруг вспомнилось, как он относился к своей невесте?

Подняв глаза, Элина натолкнулась на его взгляд, блуждавший по ее лицу. В этот вечер Бернард вел себя совсем иначе. Гнев, сверкавший в его глазах, сменился тихой грустью, словно гибель Сильвии осталась где-то в прошлом и он уже смирился с тем, что неразумно ждать ее возвращения из небытия.

В сущности, Элине нравился другой Бернард — тот, что еще вчера изрыгал злобные ругательства. Нынешний Бернард вызывал в ней лишь жалость и сострадание — чувства весьма опасные в подобной ситуации.

— Я действительно искренне сожалею, — повторил он.

— Извинения принимаются, — сказала она рассеянно, стараясь чем-то занять свое внимание, чтобы не думать о его широких плечах и том грузе, что свалился на них.

— Как вы думаете, что заказать на обед? — спросил он.

После короткого обсуждения Бернард остановился на бифштексе из черепашьего мяса, а она выбрала свежевыловленную рыбу.

— А как насчет вина? — с улыбкой поинтересовался он. — Не волнуйтесь, я знаю норму и обычно не заливаю горе спиртным.

Он старался быть любезным и обходительным. Ей даже захотелось пресечь его льстивую манеру, перейти в нападение, защищая себя. К счастью, заказанные блюда были вскоре поданы на стол. Это дало ей возможность занять руки, которые невольно стремились прикоснуться к его длинным неподвижным пальцам, погладить его по щеке и даже прижать голову к своей груди.

Но, вероятно, он оттолкнул бы ее! Он мечтал о Сильвии Геснер, а не о какой-то Элине Таннер, непростительно самоуверенной девице, которая пытается утешить его.


Еще от автора Патриция Хорст
Невеста с приданым

Жених бросил Аманду буквально у алтаря, и она бежит от унизительной жалости родных и друзей куда глаза глядят. Увы, бегство не решает ее проблем, а лишь заменяет на другие, не менее сложные. По возвращении домой Аманда обнаружила, что ждет ребенка от Джеффа, мужчины, с которым была знакома меньше суток. Джефф предлагает заключить брак, поскольку это сулит выгоду обеим сторонам, и Аманда соглашается. Однако любовь способна спутать даже самые разумные планы, и содружество, основанное на корысти, может превратиться в союз двух любящих сердец.


В ожидании принца

После развода Тессы и Тайлера прошло долгих семь лет. Встретившись вновь, они понимают, что по-прежнему любят друг друга, но не так-то просто забыть былые обиды. Смогут ли они использовать второй шанс, подаренный судьбой, и, несмотря ни на что, снова быть вместе или любовь опять потерпит поражение?


Искушение

Время словно застыло в старинном имении Монжуа, и Мэри Клэр кажется, что, вернувшись, она снова превратилась в девочку, которая жила здесь когда-то. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Счастье нужно искать на новых путях — освободившись от груза прошлого, от прежних обид и разочарований…


Повенчанные судьбой

Повенчанные судьбойПереводчик с англ. В.В.ВладимировМ.: Издательский Дом "Панорама", 2003Панорама романов о любви, № 03-161(c) Horst Patricia, 1971Оригинал: Кэтрин Спэнсер "Под капли дождя и слез" (ЛР № 927) (Catherine Spencer "Passion in secret", 2003)Кэтлин Хейнз не из тех, кто постоянно сетует на злодейку-судьбу, хотя на ее долю выпали немалые испытания. Брайс Джордан, с которым они должны были вот-вот сыграть свадьбу, неожиданно женится. И на ком? На лучшей подруге Кэтлин – Джейн, коварно предавшей ее.


Приносящая удачу

OCR & SpellCheck: Larisa_FХорст П. Приносящая удачуМ.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.(Панорама романов о любви)Horst Patricia, 1971ISBN 5-7024-0876-4Перевод с английского Л.М. ДанькоОригинал: Кэтрин СПЭНСЕР "Сокровище по имени Няня" (Catherine Spencer "A Nanny in the Family", 1997)Когда муж сказал: или семья, или сцена, – она выбирает сцену и теряет возможность видеться с сыном. Но муж случайно погибает в перестрелке, а официальным опекуном ее ребенка становится дальний родственник полковник Треверс.Чтобы быть ближе к своему сыну, Джесси Бриджмен идет к нему в няньки.


Судьба на ладони

Карина летит через океан, чтобы присутствовать на свадьбе своей лучшей подруги. И там, в самом настоящем замке, встречает мужчину своей мечты. Он явно отвечает ей взаимностью, но память о предательстве первой жены не позволяет ему решиться на столь ответственный шаг, как новая женитьба. Возможно, так бы и расстались два полюбивших друг друга человека, если бы в дело не вмешались силы природы и разбушевавшаяся стихия не позволила им понять, что их судьба — быть вместе.


Рекомендуем почитать
Аромат жасмина

Ваш супруг гнусно обманул вас и сбежал к молоденькой секретарше? Не огорчайтесь. Как поется в старой песне, возвращайтесь в город своего детства. Туда, где для вас, как и для разочарованной в жизни светской дамы Андреа Дюссо, откроется масса новых возможностей. Среди прочих — и настоящая любовь. Страстная любовь местного красавца адвоката. Овеянная ароматом ночного жасмина и жгучим, горячим ветром. Любовь, в которую трудно поверить, но которой невозможно не доверять!..


Возмездие, или Подари мне жизнь!

Месть порой становится смыслом существования и возрождает к новой жизни, если рядом есть те, которые всегда будут с тобой, несмотря ни на что…


Мне не нужна любовь

Светлана Хорошавина была красива, умна и удачлива во всех своих начинаниях. Ни любовь, ни тем более замужество в ее планы пока не входили. Она сама строила свою жизнь так, как считала правильным и удобным для себя. Не учла Света только одного обстоятельства: любовь приходит в сердце, никогда не спрашивая разрешения.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Посылка

Если вы не получили посылку, или еще что-то не получили, или получили другое – не торопитесь обвинять отделение связи. Все может обернуться самым неожиданным образом. Особенно в том случае, если «звезды встали» как надо и судьба готова измениться и быть к вам милостивый.


Найду и удержу

Гусары…Герои, рыцари, поэты, покорители женских сердец!Кто сказал, что они давно ушли в прошлое?Кто сказал, что прошлое не возвращается?Ведь тихая, скромная красавица Варвара, которую все вокруг считают неисправимой мечтательницей, дарит свою любовь не просто настоящему мужчине, но — ПОСЛЕДНЕМУ ИЗ ГУСАРОВ, достойному наследнику «золотых традиций» нашего прошлого!Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ всегда сродни НАСТОЯЩЕЙ МЕЧТЕ!


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…