Ты меня не дразнишь?.. - [12]

Шрифт
Интервал

— Доброе утро, мистер Кавано, — возбужденно радостным был ее голос. Хоть ей вовсе не хотелось говорить с ним таким тоном, но волнение — не лучший подсказчик.

— Зовите меня Логан, — сказал он, беря девушку под руку и подводя к столу своего административного помощника. — Меня здесь все зовут по имени, по моей просьбе, естественно.

Линн Тейлор приветствовала их улыбкой. Когда Логан хотел их представить друг другу, она сказала, что они уже знакомы.

— Хорошо. Пожалуйста, проверьте, включена ли Блейр в списки нашего персонала, а потом покажите ей ее офис и дайте расписание занятий.

Линн кивнула, а Логан деловито обратился к Блейр.

— У вас сегодня будет насыщенный день, и я с вами до вечера не увижусь. — Потом он повернулся к Линн: — Запишите в мое расписание пятиминутную встречу с Блейр в конце дня, Линн.

— Хорошо, — ответила брюнетка и что-то записала в блокноте.

Логан подмигнул Блейр и отправился в кабинет. Она проводила его взглядом и почувствовала, что почему-то огорчилась. Полночи не спала, воображая, как сложатся их отношения, а здесь — сорок пять секунд и вон из комнаты. Девушка обернулась к Линн.

— Мы вас приветствует в фирме, — приветливо произнесла та и протянула руку.

Блейр, глубоко вздохнув, подала свою.

— Спасибо.

Линн проводила новенькую в отдел кадров. Встретившую ее служащую звали Тамара. И пока та печатала нужные документы, было время осмотреться вокруг. Взглянув на множество шкафов с папками, Блейр подумала, что, дай ей тут немного покопаться, смогла бы, наверное, найти там доказательства вины обольстительного босса.

— А кто у вас занимается кадровыми проблемами? — спросила она Тамару.

— Какими такими проблемами?

— Ну-у-у, когда кого-то, допустим, увольняют и тому подобное.

— Бумажное хозяйство в ведении инспекторов, у Салли Олден, менеджера по кадрам, заботы покрупней, — ответила Тамара, продолжая печатать.

Вот тут бы стоило остановиться. Но вдруг ее разоблачат, а такое могло случиться в любую минуту, так что придется рискнуть.

— Моя знакомая здесь работала, а потом ее уволили, хотя я толком не знаю, в чем там было дело.

— Как ее звали?

— Марша Мэдисон.

Тамара улыбнулась.

— Вы ее знали? — спросила Блейр.

— Нет, я не была с ней знакома.

Да, судя по всему, добраться до правды ей будет нелегко.

— Почему ее уволили?

— Она играла с огнем. — Тамара захихикала, посчитав свою формулировку забавной. — Вики пришлось разгребать всю эту кашу, Салли была в стороне.

— Какая Вики?

— Вики Кац, начальник финансового отдела, но ей поручен и контроль за нами.

— Наверно, дело с Маршей было не таким простым, если ею пришлось заниматься высшему руководству?

— Даже не представляете, насколько близки вы к правде.

— А что случилось? — невинно вскинула глаза Блейр.

Тамара приложила руки к ушам, глазам и рту, как всем известные «Три обезьянки». Ясно, надо сменить тему.

— О, я понимаю, вам не стоит говорить о ваших делах. Как вы считаете, мне здесь предстоит интересная работа?

— Думаю, что вам повезло, — заметила Тамара.

— Одно смущает, не слишком ли утомительно быть все время на глазах у мистера Кавано?

Тамара взглянула на нее как на ненормальную.

— Ну, я хочу сказать, он так много работает. Тамара улыбнулась.

— Почему вы улыбаетесь?

— У нас многие его просто обожают.

— Мне он показался довольно приятным, — неопределенно высказалась Блейр.

Тамара рассмеялась и покачала головой.

— Наверно, у него тоже есть свои любимчики, — заметила Блейр, как бы между прочим.

Тамара опять изобразила трех мудрых обезьянок. Оставалось подчиниться ее молчаливому призыву. Тут и работа с бумагами подошла к концу.

Секретарь отвела новенькую в небольшой, но весьма приятный кабинет, расположенный напротив апартаментов Логана. Простая, но прекрасного качества мебель: письменный стол, два кресла для посетителей и большой фикус в углу.

На столе лежали стопка бумаги, канцелярские принадлежности. Блейр оглядела голые стены и подумала, что над интерьером придется поработать.

— Мы предпочитаем, чтобы наши служащие украшали свои офисы в соответствии с собственными вкусами, — заметила Линн, будто прочитав невысказанные мысли Блейр. — Одно условие: интерьер должен быть отражением хорошего вкуса.

— А кто решает, насколько он хорош?

— Логан.

— Понимаю…

Они обменялись улыбками.

— Сколько времени вы уже работаете здесь? — спросила Блейр.

— Четыре года.

— Тогда вы много чего здесь повидали.

— Я знаю шефа с незапамятных времен. Мы вместе с ним работали в брокерской конторе Сан-Франциско. Он только начинал карьеру, а я была секретарем его босса. Едва у него появилось собственное дело, он забрал меня к себе. — Она улыбнулась. — Он любит выигрывать!

— Я это уже поняла. — Блейр посмотрела на Линн. Вот бы у кого хватило ответов на все ее вопросы, но разве такая будет откровенной! Нет, скажет только то, что сама пожелает или что пожелает через нее передать Логан. Линн производила впечатление женщины скрытной и преданной делу и шефу.

— Итак, — заметила преданная шефу брюнетка, — у вас есть немного времени, чтобы привыкнуть к кабинету, а потом мы ознакомимся с теми заданиями, которые подготовил для вас Логан. — Она мило улыбнулась и пошла к двери. — Вам достаточно пятнадцати минут?


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…