Ты и я - [35]

Шрифт
Интервал

— Но, это же Лиз! — воскликнул Алекс.

— Вы знакомы? — разыграл удивление Томас.

— Да, мы знакомы. — Алекс покрутил пальцем у виска. — Кажется, у тебя действительно крыша поехала. Ты, между прочим, тоже с ней давно знаком. Нора как-то заходила с ней ко мне, и ты был там, я точно помню…

— Да какое это имеет значение? — сказал Томас. — Тогда — это одно, а сейчас — совсем другое.

— Да никакого значения. Просто ты ведешь себя неадекватно. И говоришь загадками.

Лиз стояла рядом, слушала их перепалку и лихорадочно соображала, что бы такое придумать, что могло бы на время отвлечь внимание Алекса.

— Не пойму, о чем вы спорите, — капризно сказала она и надула губы.

— Лиз, извини, — вполне искренне рассыпался в извинениях Томас. — Просто мой друг…

— По-моему, Алексу тут не нравится. — Лиз сделала очень-очень грустное лицо.

— Да нет, ему нравится, — Томас толкнул Алекса в бок, — просто у него скверный характер. Обожает ко всему придираться. Ну, скажи, что тебе нравится. — Томас повернулся к Алексу и сделал большие глаза.

— Конечно, мне нравится. — Алексу оставалось только согласиться.

— Жалко, что вы не видели аукцион, — защебетала Лиз. — Там были такие книги — с ума сойти. Тайные обряды, магические заклинания и еще много такого, о чем я даже никогда не слышала.

Томас и Алекс кивали с заинтересованным видом. Лиз потащила их к ярмарочным лоткам, где были разложены многочисленные безделушки, и заявила, что она давно мечтала приобрести карты Таро и научиться ими пользоваться. Им пришлось выслушать длинную лекцию продававшего карты эльфа о принципах предсказания будущего.

После этого Лиз решила на некоторое время оставить их одних, чтобы подготовиться к выполнению оставшейся части плана. В это время она и встретила Нору.

Лиз нашла кусок белого картона, попросила у продавца сувениров красный маркер, которым он надписывал ценники, и, устроившись на подоконнике, аккуратно написала большими буквами «сеанс гадания закончен». Полюбовавшись на результат, Лиз спрятала картон в непрозрачный пакет и огляделась в поисках Томаса и Алекса.

Алекса нигде не было видно, а Томас, к счастью снявший свою ужасную маску, уже спешил к ней, пробираясь сквозь толпу.

— Он ушел? — расстроено спросила Лиз.

— Нет, он в баре.

— А он не уйдет?

— Я думаю, нет. Обещал мне побыть тут со мной пару часов. Сам не знаю, как я его убедил, что мне это действительно очень нужно.

— А вдруг он все-таки уйдет, пока мы здесь разговариваем? — встревожилась Лиз.

— Да нет, — успокоил ее Томас. — Я сказал, что иду помогать тебе, разбирать оставшиеся книги, а потом мы к нему присоединимся. Раз он обещал, что окажет мне моральную поддержку, значит не уйдет.

— Поддержку в чем? — не поняла Лиз.

— Ну… — смутился Томас, — я сказал ему, что совсем потерял голову от твоего присутствия и могу, как это обычно со мной бывает, начать нести какую-нибудь чушь.

— Значит, тебе пришлось притвориться влюбленным?

— Почему притвориться?.. — сказал Томас и смутился еще больше.

Он не решался поднять глаза и посмотреть на Лиз. А Лиз смотрела на него с улыбкой и испытывала непреодолимое желание нежно потрепать его по волосам…

— А что он там делает, в баре? — Лиз умело сменила тему.

— Пьет коктейль.

— А это… не опасно?

— В каком смысле? — не понял Томас.

— Помнится, как-то раз вы с горя напились, уж не знаю, коктейлей или чего-то еще…

— Ну не думаешь же ты, что мы алкоголики? — возмущенно спросил Томас. — Это и было-то раз в жизни.

— Я понимаю, но он сейчас тоже расстроен, и… мало ли что. Иди лучше присмотри за ним. Никаких ошибок быть не должно.

— Хорошо, — кивнул Томас. — А ты?

— А я подожду еще минут тридцать и пойду вешать табличку.

— Теперь главное — точность, — взял на себя командование Томас. — После того, как зайдет очередной посетитель, ты повесишь табличку и всех там разгонишь. Потом пройдет еще минут десять, пока этот посетитель будет находиться внутри, и, когда он выйдет, должны появиться мы с Алексом. Именно в этот момент.

— В этом-то и вся сложность, — вздохнула Лиз.

— Ничего сложного, — уверенно сказал Томас. — Мы просто будем следить за временем и делать все с точностью до минуты.

— Надеюсь, у нас получится, — сказала Лиз.

— Даже не сомневайся.

— Но как ты заставишь его пойти к гадалке.

— Что-нибудь придумаю. Если будет нужно, просто затолкаем его туда и закроем дверь. Хорошо бы иметь ключ.

Лиз опустила руку в потайной карман платья и продемонстрировала Томасу блестящий желтый ключ.

— Вот это да! — восхитился он. — Как тебе это удалось?

— Очень просто. Я помотала относить туда свечи… ну и прихватила ключ. Думаю, до конца праздника никто о нем не вспомнит.

— А еще я не понял… откуда ты его достала?

— А вот это тебе знать необязательно. — Лиз рассмеялась и легонько щелкнула его по носу.

— Ну что, сверим часы? — деловым тоном спросил Томас.

— Да, — отозвалась Лиз. — На удачу.

Она легко коснулась губами его щеки, и глаза Томаса засияли. Он посмотрел, как ее черное, чудесным образом облегающее фигуру платье исчезло в толпе, и отправился в бар.

9

Нора уже чувствовала себя утомленной и почти не получала удовольствия от предсказаний, когда в дверях появился странный посетитель. Он вошел нехотя, ей даже показалось, что его втолкнули и, что она слышала поворот ключа в замке. Но за дверью было очень шумно, и она решила, что ей померещилось.


Еще от автора Натали Старк
Поцелуй в облаках

Крис и Грег с давних пор непримиримые соперники в борьбе за сердце Джессики. Оба очень привлекательные и перспективные молодые люди, готовые ради нее на все. Джессике они симпатичны, но выбрать одного из них она не в состоянии. А тут еще в их маленьком городке появляется Берт, успешный бизнесмен и просто привлекательный мужчина.На месте Джессики любая бы растерялась, но только не она. Джессика вовсю развлекается, дразня своих поклонников и не желая никому из них отдавать свое сердце.Удастся ли ей остаться вне игры или все же кто-то из них заставит ее без памяти влюбиться?..


Мой нежный рыцарь

Писатель Реймонд Уэст неожиданно на улице встречает девушку, очень похожую на ту, которую представлял героиней своего нового романа. Таинственная незнакомка, в полном соответствии с его сюжетом, исчезает. Реймонд бросается на ее поиски. А эта девушка, Кристина, и не подозревает, что стала музой и наваждением известного писателя. Она чувствует себя одинокой и ждет своего принца.Смогут ли два человека найти друг друга в огромном городе, вспыхнет ли между ними огонь любви и хватит ли у них сил преодолеть все препятствия, возникающие на их пути?


Досадное недоразумение

Розмари Кларк, уставшая от работы в санатории и разочаровавшаяся в любви, отправляется в маленький курортный городок. Она надеется, что в межсезонье найдет там тишину, покой и желанное для нее сейчас одиночество. Но ее ждет неприятный сюрприз: она встречает там бывшего пациента санатория, который постоянно изводил Розмари насмешками и демонстративным ухаживанием. Похоже, о покое и одиночестве ей придется забыть надолго, если не навсегда…


В ритме танго

Когда Сандра Томпсон была озорной девчонкой с косичками и веснушками, ее кумиром был Дик Невилл, который смотрел на нее свысока.Они случайно встретились через несколько лет, он не узнал ее, но не смог скрыть своего восхищения… Как поведет себя Сандра, взбалмошная молодая девушка, привыкшая менять поклонников как перчатки? Ведь она все еще помнит, как мечтала вырасти, стать красавицей и отомстить ему за причиненные страдания…


Снежное солнце

Саманта Мелроуз выросла на севере, в маленьком городке среди лесов и гор, который зимой заметают снежные вьюги.Джереми Рассел — истинный южанин, ему смертельно холодно уже при плюс десяти градусах. Но ради любимой девушки он готов лицом к лицу встретиться с двухметровыми сугробами, заледеневшими дорогами и… гостеприимными северянами.А Саманта все еще не может забыть своего бывшего возлюбленного и, кроме того, пытается разгадать секрет неизвестного поклонника, заваливающего ее цветами.


Семейные секреты

Марианна и Питер молоды, полны сил и влюблены. Их чувства такие сильные и яркие, что они не могут и дня прожить друг без друга. Но над головами влюбленных начинают сгущаться тучи. Марианна замечает, что Питер скрывает от нее какую-то тайну. Тайну, которая может помешать им быть вместе, может разрушить их любовь и сделать жизнь пустой и безрадостной…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…