Поцелуй в облаках

Поцелуй в облаках

Крис и Грег с давних пор непримиримые соперники в борьбе за сердце Джессики. Оба очень привлекательные и перспективные молодые люди, готовые ради нее на все. Джессике они симпатичны, но выбрать одного из них она не в состоянии. А тут еще в их маленьком городке появляется Берт, успешный бизнесмен и просто привлекательный мужчина.

На месте Джессики любая бы растерялась, но только не она. Джессика вовсю развлекается, дразня своих поклонников и не желая никому из них отдавать свое сердце.

Удастся ли ей остаться вне игры или все же кто-то из них заставит ее без памяти влюбиться?..

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви №11082
Всего страниц: 45
ISBN: 978-5-7024-2833-8
Год издания: 2011
Формат: Полный

Поцелуй в облаках читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Теплой летней ночью, когда небольшой курортный городок, уютно расположившийся на восточном побережье штата Флорида, спал под тихий треск цикад, две тени странной формы скользили вдоль одной из улиц навстречу друг другу. Одна тень появилась из переулка, другая выскользнула из автомобиля, припаркованного возле перекрестка. Ночь была безлунная и очень темная, к тому же обе тени старались держаться подальше от света фонарей, так что разглядеть их получше было бы невозможно.

Вот первая тень перемахнула через невысокий заборчик одного из домовладений и направилась в сторону хозяйственных построек. Вторая тень помедлила перед калиткой, осторожно открыла ее и вошла внутрь. Она постояла несколько секунд, прислушиваясь. Потом махнула рукой и пошла в ту же сторону, где скрылась первая.

Через несколько секунд в сарае, где хранились газонокосилка, садовые инструменты и прочие важные в хозяйстве предметы, в том числе и раздвижная лестница, состоялся диалог, начавшийся с приглушенного вскрика, возни и не очень приличных выражений:

— Кто здесь, черт возьми?!

— Мне тоже интересно, кто здесь шастает!

— Крис?

— Грег? Что ты здесь забыл?

— Думаю, примерно то же, что и ты, приятель.

— Да ну…

— Ну что будем делать? — спросил Грег, вглядываясь в темноте в своего давнего соперника.

— Есть варианты? — в свою очередь задал вопрос Крис.

— Варианты есть всегда, — усмехнулся Грег. — Можно набить друг другу морду, а можно…

— А что, мне нравится этот вариант, — произнес Крис с угрозой в голосе. — Только вот вопрос: кто кому что набьет…

— Я тоже не против того, чтобы это выяснить, — пожал плечами Грег. — Но есть и второй.

— Какой?

— Не мешать друг другу.

Крис задумчиво ковырял пол носком ботинка, обдумывая слова Грега.

— Если мы сейчас устроим драку, — продолжил Грег, — то обязательно разбудим весь дом. А может, и всю улицу.

— Скорее всего, — согласился Крис.

— В этом случае рассвет мы встретим, скорее всего, в полицейском участке. А лично у меня были совсем другие планы.

— У меня тоже.

— Вот ты, например, зачем в сарай приперся? — спросил Грег.

— За лестницей, — неохотно признался Крис.

— Понятно. Я, между прочим, тоже.

— Я собирался корзину с цветами на подоконник поставить.

— Цветы от Жана Фурье? — спросил Грег.

— Да, — кивнул Крис. — Розы. Нераспустившиеся бутоны.

— Самая большая корзина? — снова спросил Грег. — С белой ленточкой? — В его голосе появились странные нотки.

— С розовой, — пробурчал Крис. — А ты откуда все это знаешь?

— У дураков мысли сходятся, — с сарказмом произнес Грег и достал откуда-то из-за спины большую корзину с розами.

Крис молча хлопал глазами, вглядываясь в темноте в это чудо флористического искусства.

— А твоя где? — спросил Грег.

— На улице оставил.

— И что будем делать?

— Что-что, — пробубнил Крис себе под нос. — Что собирались, то и будем. — Где эта чертова лестница?!

Вскоре две тени вышли из сарая и направились к спящему дому. Одна из теней держала в руках лестницу, вторая — две корзины с цветами. Они обошли дом слева и приставили лестницу к одному из окон второго этажа.

— Кто первый? — раздался еле слышный шепот.

— Давай сначала я, — произнес Грег.

— Почему это ты?! — возмутился Крис.

— Ну, если ты умираешь от нетерпения, лезь сам.

— И полезу, — произнес Крис. — Только крепче держи лестницу.

Крис взял в левую руку корзину и начал осторожно карабкаться вверх по лестнице. Грегу который остался внизу, казалось, что Крис делает все чрезвычайно медленно.

— Ты чего там возился так долго? — спросил он Грега, когда тот наконец спустился.

— Ничего не долго. Корзину поставил на подоконник и обратно.

— Видел ее? — с подозрением спросил Грег.

— Ничего я не видел, — пробурчал Крис. — Темно, как… не знаю где.

Грег взял свою корзину и полез вверх.

— Эй! — тихонько окликнул его Крис.

— Что? — Грег остановился и обернулся.

— Не вздумай там куда-нибудь задвинуть мои цветы.

— Не имею привычки к мелким пакостям, — произнес Грег несколько высокомерно.

— Ладно, я так, — пробормотал Крис и ухватился двумя руками за лестницу.

Когда дело было сделано и вчерашние непримиримые соперники — а сегодня партнеры по тайной операции — направились обратно к сараю, они непроизвольно стали говорить громче и перестали таиться.

— А твои розы какого цвета? — спросил Крис.

— Белые, — ответил Грег.

— А мои розовые, — с облегчением выдохнул Крис. — А что ты на карточке написал?

— А вот это уже мое личное дело, — ответил Грег.

— Подумаешь, какие тайны… — усмехнулся Крис.

В этот момент на улице появилась полицейская машина, осветившая фарами все вокруг, в том числе и Криса с Грегом, которые испуганно бросили лестницу на землю. Машина остановилась, из нее вышли двое полицейских. Они достали фонарики и снова посветили на незадачливых нарушителей порядка, которые растерянно моргали и щурились.

Таким образом рассвет приятелям все же пришлось встретить в полицейском участке.


Джессика проснулась и сразу вспомнила, что у нее сегодня день рождения. Она улыбнулась и сладко потянулась, не торопясь вылезать из-под одеяла. Как все-таки приятно отметить день рождения в родительском доме, с настоящим именинным пирогом, испеченным мамиными руками, с утра получить какие-нибудь милые и забавные подарки от родителей и младших братьев, а вечером позвать всех своих друзей и многочисленных родственников и устроить вечеринку прямо в саду…


Еще от автора Натали Старк
Мой нежный рыцарь

Писатель Реймонд Уэст неожиданно на улице встречает девушку, очень похожую на ту, которую представлял героиней своего нового романа. Таинственная незнакомка, в полном соответствии с его сюжетом, исчезает. Реймонд бросается на ее поиски. А эта девушка, Кристина, и не подозревает, что стала музой и наваждением известного писателя. Она чувствует себя одинокой и ждет своего принца.Смогут ли два человека найти друг друга в огромном городе, вспыхнет ли между ними огонь любви и хватит ли у них сил преодолеть все препятствия, возникающие на их пути?


Снежное солнце

Саманта Мелроуз выросла на севере, в маленьком городке среди лесов и гор, который зимой заметают снежные вьюги.Джереми Рассел — истинный южанин, ему смертельно холодно уже при плюс десяти градусах. Но ради любимой девушки он готов лицом к лицу встретиться с двухметровыми сугробами, заледеневшими дорогами и… гостеприимными северянами.А Саманта все еще не может забыть своего бывшего возлюбленного и, кроме того, пытается разгадать секрет неизвестного поклонника, заваливающего ее цветами.


В ритме танго

Когда Сандра Томпсон была озорной девчонкой с косичками и веснушками, ее кумиром был Дик Невилл, который смотрел на нее свысока.Они случайно встретились через несколько лет, он не узнал ее, но не смог скрыть своего восхищения… Как поведет себя Сандра, взбалмошная молодая девушка, привыкшая менять поклонников как перчатки? Ведь она все еще помнит, как мечтала вырасти, стать красавицей и отомстить ему за причиненные страдания…


Ты и я

Нора занята осуществлением хитроумных планов по завоеванию сердца красавца Мориса. Она не замечает, что ее старый друг Алекс, с которым она проводит много времени вместе, давно и безнадежно влюблен в нее. А когда Нора, наконец понимает, что именно Алекс — тот единственный мужчина, который ей нужен, оказывается, что он уже устал ждать…


Семейные секреты

Марианна и Питер молоды, полны сил и влюблены. Их чувства такие сильные и яркие, что они не могут и дня прожить друг без друга. Но над головами влюбленных начинают сгущаться тучи. Марианна замечает, что Питер скрывает от нее какую-то тайну. Тайну, которая может помешать им быть вместе, может разрушить их любовь и сделать жизнь пустой и безрадостной…


Досадное недоразумение

Розмари Кларк, уставшая от работы в санатории и разочаровавшаяся в любви, отправляется в маленький курортный городок. Она надеется, что в межсезонье найдет там тишину, покой и желанное для нее сейчас одиночество. Но ее ждет неприятный сюрприз: она встречает там бывшего пациента санатория, который постоянно изводил Розмари насмешками и демонстративным ухаживанием. Похоже, о покое и одиночестве ей придется забыть надолго, если не навсегда…


Рекомендуем почитать
Основы психолингвистики

Первый базовый учебник по психолингвистике, написанный основателем этой междисциплинарной области знания у нас в стране.В учебнике представлена история и основные теоретические школы, основные понятия и методы современной психолингвистики, а также актуальные проблемы и тенденции развития.Психологам, лингвистам.4-е издание.


Парацельс – врач и провидец. Размышления о Теофрасте фон Гогенгейме

Эта книга посвящена Парацельсу – одной из самых знаменитых и таинственных личностей европейского Возрождения.Благодаря живому и увлекательному повествованию создается яркий и целостный образ выдающегося человека. Книга Пирмина Майера открывает Парацельса не только как известного врача, но и знакомит с интересными моментами его биографии, с философскими и религиозными воззрениями, представляет его как психолога, алхимика и прорицателя, а также прослеживает влияние Парацельса на европейскую культуру вплоть до XX века.Автор книги – специалист по немецкой и швейцарской истории и философии, автор многих публикаций.


Драма на берегу моря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сад земных наслаждений

Босх выше слов. Его поэзия символа несет в себе слова неведомого немого языка. Это стихотворение в прозе - попытка взглянуть на Шедевр со стороны моего ума.Автор.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…