Ты дал мне все - [25]
– Тогда зачем вам отказываться от отеля? Вы с Маркусом можете нанять другого менеджера, который будет исполнять ваши обязанности, а вы примете предложение о работе.
Другой менеджер отеля… Полли задохнулась при этой мысли. Сюзи очень подходит на эту должность, ведь она выполняла у Фила Бернстайна эти обязанности, но захочет ли Маркус, чтобы его жена работала, особенно когда у них появятся дети?
– Нет… – вырвалось у нее.
– Что? Простите? – переспросил Тим Уэбб.
– Нет, ничего, Тим, – извинилась Полли. – Просто я задумалась. Извините, что вы сказали?
– Я предложил составить письмо Маркусу, формально извещая его, что вы хотите сложить с себя обязанности менеджера, и еще одно письмо, предлагающее ему вашу долю в деле.
– Да, это хорошая идея, – согласилась Полли.
Закончив разговор, она порадовалась, что все так замечательно решено и пути назад уже нет. Остается сообщить Филу Бернстайну, что она принимает его предложение. Ну, а Брайони все поймет, когда она ей скажет о причине своего решения.
Сначала Полли позвонила Филу.
– Прекрасно, молодец, – похвалил он ее. – Я был уверен, что так и будет… Когда вы сможете начать?
Полли не смогла удержаться от улыбки, несмотря на свои несчастья.
– Мне нужно соблюсти формальности и освободиться от своих обязанностей у Маркуса, – предупредила она.
– Передайте ему, что я заплачу, сколько он скажет. Пусть только не задерживает вас… Дайте мне его телефон, я сам позвоню ему.
– Он сейчас в Китае, у него там дела, – сообщила Полли. – Но, честно говоря, Фил, я бы хотела сделать все официально. Мой поверенный готовит ему извещение.
– Хорошо, но, если у вас возникнут с ним какие-либо проблемы, любые проблемы, дайте мне знать. У меня самые лучшие юристы…
– Не сомневаюсь.
– Если Маркус будет возражать или задерживать вас…
– Вряд ли, – вздохнула Полли. – Думаю, что он будет только рад разорвать наш контракт.
– Да, Сюзи говорила, что вы не очень ладите, друг с другом, но я думал… между прочим, вы не видели Сюзи, когда выходили утром из отеля?
– Она была в фойе…
– Она, кажется, забыла, что мы с ней договаривались о встрече.
Полли хотела сказать, что у Сюзи слишком свободное отношение к своим профессиональным обязанностям, но, возможно, у Сюзи и Фила более близкие отношения, чем у начальника и подчиненной, вот она и ведет себя так, как не осмелилась бы с другим шефом.
– Как скоро Маркус вернется из Китая? – спросил ее Фил.
– Понятия не имею, – призналась Полли, подумав, что она не знала даже, что он уезжает. Конечно, Маркус не обязан сообщать ей о своих передвижениях, но раньше он всегда информировал ее, куда поехал, и оставлял контактный телефон на случай необходимости. Правда, тогда с ней была Брайони…
Брайони.
Полли набрала номер дочери. Она ждала так долго, что решила, что Брайони нет дома. Но дочь, наконец, взяла трубку.
– Мам… я только что вошла…
– Брайони, я хочу тебе кое-что сказать…
Полли с изумлением обнаружила, что волнуется и не знает, с чего начать. Глубоко вздохнув, она, наконец, решилась.
Молчание, с которым Брайони выслушала ее, было зловещим, это Полли почувствовала сердцем.
– Мам, ты шутишь? Ты не можешь так оставить дядю Маркуса. Ты просто не можешь… – резко отозвалась дочь.
– Брайони, – начала Полли, но та, не собираясь слушать, перебила страстно и обвиняюще:
– Мам, неужели ты поступишь так после всего, что дядя Маркус сделал для нас… для тебя?.. Я думала, что Сюзи просто стерва, если предполагает, что ты завязала роман с Филом только потому, что вступила в такой возраст, но, похоже, она права, и…
– Брайони! – в ужасе воскликнула Полли. Что случилось, если самый близкий ей человек такого низкого о ней мнения и пытается объяснить все происходящее только кризисом среднего возраста? – Это совершенно не связано с личными отношениями с Филом. Он просто предложил мне работу!
– Но ты уже… но у тебя же есть работа… у тебя есть «Фрейзер-Хаус»… – запротестовала Брайони.
– Работа, которую предлагает Фил, имеет Гораздо больше возможностей. – Полли начала объяснять как можно спокойнее.
– Каких возможностей, для чего? – упавшим голосом спросила Брайони. – Больше возможностей оказаться в постели – Фила Бернстайна? А что дядя Маркус говорит обо всем этом?
– Он не знает. Еще не знает, – вынуждена была уточнить Полли.
– Ты ему не сказала! – В голосе дочери прозвучало возмущение. – Мам, я не верю!
– Прежде чем ты скажешь что-нибудь еще, я думаю, ты должна понять, почему я еще не сказала Маркусу. Потому, что не могла. Он в Китае, и я не знаю, когда вернется.
– А ты не спрашивала у Сюзи? – осторожно поинтересовалась Брайони. – Она должна знать.
– Уверена, что она знает, – нехотя согласилась Полли. – Тим Уэбб сейчас готовит письмо Маркусу с сообщением о том, что я слагаю с себя обязанности менеджера. Да, еще не знаю, как ты к этому отнесешься, но я хочу продать свою долю во «Фрейзер-Хаусе».
– Что? Нет, мама, нет! Ты не должна этого делать…
У Полли упало сердце от отчаяния и паники, звучавших в голосе дочери. Она не ждала такой реакции. Но, независимо от того, что она ожидала, ей нужно объясниться с Брайони как женщине с женщиной, рассказать, почему она хочет совершенно прекратить отношения с Маркусом.
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…