Твоя тень - [141]
– Как удалось установить, – вещал диктор, – сейчас автомобиль злоумышленника направляется на запад, в округ Монтерей. Ни марки, ни номера машины мы, к сожалению, не знаем. На фотографию похитителя можно взглянуть на специально запущенном веб-сайте, где будут отображаться все последние новости, касающиеся этого дела.
«Салли, Салли! Ах ты моя маленькая лживая шлюшка! Печенкой чуял: сдашь меня при первой же возможности! Интересно, кому ты все-таки лапши на уши навешала? Кому-кому? Ясное дело, Кэтрин Дэнс!»
Эдвин понимал: обманный маневр с Монтереем даст ему не так уж много времени, и поэтому на следующий месяц уже планировал переезд. Кейли нравился Остин. Сам он против Техаса не возражал – диких мест, чтобы укрыться, там хватало.
«Но с другой стороны, Кейли в одном из блогов, комментируя свою песню „В дороге“, упоминала Миннесоту, – размышлял Эдвин. – Этот штат будет даже поинтересней! Особенно если брать в расчет малыша. Жара и духота – не лучшие условия для беременных! Надо ведь и о наследниках позаботиться…»
Эдвин уже проштудировал Интернет на тему женских циклов и все гадал, когда же у Кейли начнутся месячные. Однако сильно не беспокоился: любовью он планировал заниматься каждую ночь, а то и чаще.
«Рано или поздно попаду в десяточку! – подумал Шарп, расстегнул джинсы и запустил руку в плавки, проверить, как там дела. Но проверок не требовалось, он и так был на взводе. Шум воды прекратился. – Сейчас будет вытираться! Господи, какое же у нее должно быть роскошное тело! Надо будет установить правило: в трейлере только нагишом».
Он вдохнул сладковатый запах шампуня, разливавшийся во влажном воздухе.
– Эдвин! – позвала Кейли игривым тоном. – Я готова. Подойди взгляни!
Ухмыляясь, Шарп поспешил в душевую и обнаружил Кейли у двери… Полностью одетой.
Ухмылка разом слетела с лица. Он сморгнул, а затем в ужасе вскрикнул.
– Нет, нет, нет! Что же ты натворила!
В гигиеническом наборе для авиаперелетов, который Эдвин прикупил для Кейли, нашлись ножницы со скругленными концами. Ими-то она и воспользовалась, чтобы обкромсать себе волосы.
– Нет! – вопил Эдвин, в ужасе разглядывая ворох золотистых прядей на полу ванной комнаты, – вид у него был такой, будто он обнаружил труп своей возлюбленной. – О господи, Кейли!
Обкорнать столько волос такими ножницами оказалось не так-то уж и просто. На все про все ушло добрых десять минут. В конце концов от ее роскошной шевелюры осталась лишь трехдюймовая челка.
– Что такое, Эдвин? – нараспев произнесла Кейли с издевкой. – Неужели я тебе разонравилась? Теперь и преследовать меня не будешь, да? Если любишь девушку, то это ведь не играет никакой роли? Или играет?
– Нет-нет, разумеется, это не имеет значения! Просто… – произнес он, и его чуть не стошнило.
«Господи, сколько должно пройти времени, прежде чем волосы снова отрастут? – в отчаянии прикидывал Эдвин. – Она ведь не стриглась целых десять лет и четыре месяца! – А затем подумал было, что Кейли может носить шляпу, но тут же отверг эту мысль. – Ненавижу женщин в шляпах!»
– А мне кажется, что очень даже имеет. Эдвин, да ты, похоже, не на шутку расстроился.
– Но зачем? Кейли, зачем ты их отстригла?
– Чтобы ты взглянул правде в глаза. Ты любишь девочку из буклетов и альбомов, с плакатов и страниц журнала «Энтертейнмент уикли». Ты любишь девочку, которую показывают в видеоклипах на кабельном телевидении. Но не меня! Разве ты забыл, что сказал мне тогда, в театре Фресно? Так я напомню: «Твои волосы… Просто нет слов! Такие красивые! Это вторая по счету – сразу после голоса, конечно же, – особенность, которую я обожаю в тебе!»
«Может, удастся собрать локоны и сделать из них парик? Пускай носит, пока отрастают… – думал между тем Эдвин. – Хотя как это провернешь? Сразу узнают и копам сдадут. Черт, черт, черт, черт, черт! Что же делать?»
– Ну что? Трахнемся? Или я выгляжу слишком по-мальчишески? – подначивала его Кейли.
Эдвин, не отрывая взгляда от ее остриженных волос, медленно двинулся к ванной комнате.
– Вот! На! Зацени! – закричала девушка, схватила пряди и бросила их Шарпу в лицо.
Волосы разлетелись во все стороны и упали на пол. Следом за ними бухнулся на колени и Эдвин, в отчаянии пытаясь собрать все в одну кучку.
– Так я и знала! – презрительно прошептала певица и попятилась обратно в ванную. – Ты ни малейшего понятия не имеешь, кто я на самом деле. Ничегошеньки ты не знаешь, Эдвин Шарп!
Теперь и Эдвин тоже, оправившись от потрясения, вспылил:
– Вот что я тебе на это отвечу, Кейли Таун! Я прекрасно знаю, кто ты есть! Ты сучка, которую я через минуту трахну! – крикнул он, начал подниматься с колен и вдруг заметил в руке у девушки некий предмет.
«А это еще что?.. – насторожился было Эдвин, но тут же расслабился. – Ах, это всего лишь пластиковая чашка. Я все предусмотрел. В ванной нет ничего бьющегося и ничего такого, из чего можно было бы сделать нож».
Но одного он все-таки не учел.
Под раковиной Кейли нашла нашатырный спирт и до краев наполнила им чашку.
Едкий запах ударил Эдвину в ноздри, и его осенила запоздалая догадка. Остриженные волосы – всего лишь отвлекающий маневр. Шарп попытался отвернуться, но не успел. Кейли выплеснула химическую жидкость прямо ему в лицо: попала в рот и нос. Хотя он и зажмурился, испарения все равно обожгли глаза. Тысячи раскаленных игл словно бы разом вонзились под веки. Эдвин завизжал. Такой боли он в жизни еще не испытывал. Боль была похожа на живое существо, забравшееся внутрь тела, слившееся с ним воедино и терзавшее его изнутри.
Линкольн Райм — один из лучших криминалистов страны, гений в области судебной экспертизы. После несчастного случая он стал инвалидом, однако полиция не может обойтись без его помощи. Убийца, прозванный Собирателем Костей, находит своих жертв на улицах Нью-Йорка. Райму приходится использовать весь свой опыт и талант, чтобы остановить преступника.С помощью очаровательной напарницы — полицейского детектива Амелии Сакс — ему предстоит пробиться через лабиринт вещественных доказательств, чтобы предотвратить очередное страшное преступление.
На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму.
Убийца… исчез из запертого помещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бред? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника? Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз уходит от преследователей с удивительной ловкостью.Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и его ученица — молодая и амбициозная Амелия Сакс — берутся за это дело. Пока им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессиональный иллюзионистов.Но кто он?Что им движет?И главное — как его найти?
Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым.
Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…
Самый опасный наемный убийца в мире прибыл в Нью-Йорк. Он не остановится, пока не выполнит полученное задание. Перси Клэй, одна из лучших летчиц Америки, владелица частной авиакомпании оказалась не в том месте не в то время. И теперь она стала мишенью Танцора у Гроба.Криминалисту Линкольну Райму убийца знаком слишком хорошо. Танцор у Гроба неуловим, его оружием являются не пистолеты и ножи, а обман и всестороннее знание человеческой природы.С помощью своих талантов и способностей Райм должен побороть злой гений убийцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои повести писателя Азада Авликулова живут напряженной жизнью, и, хотя характеры весьма разнообразны, их объединяет нечто единое — стремление понять себя, своих современников. ...В узбекском совхозе «Чинар» трагически погиб — сорвался со скалы в пропасть — участковый, капитан милиции Халиков. Смерть его была признана несчастным случаем. В совхоз назначают нового участкового уполномоченного, лейтенанта Акрамова, и руководство дает ему отдельное поручение: еще раз изучить обстоятельства гибели капитана Халикова. За данную повесть автор удостоен диплома Всесоюзного литературного конкурса МВД СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР, посвященного 60-летию Советской милиции.
Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования.
Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин; при этом прослеживается начало его профессионального пути с момента прихода на работу в московский уголовный розыск. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области.
«Твой выстрел — второй» — первая книга астраханского литератора Юрия Смирнова. В нее вошли повести о работе астраханской милиции в годы Гражданской и Великой Отечественной войн. В основу книги положены архивные документы, воспоминания ветеранов, рассказы о конкретных операциях по обезвреживанию преступников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!