Твоя тень - [143]
Это ни с чем не сравнимое приятное и всеохватывающее возбуждение: голос и музыка, в унисон льющиеся из динамиков, невидимыми нитями связывают исполнителя и слушателя. Если ты однажды оказался в ослепительном свете рампы перед тысячами людей, ловящими каждое твое слово, то потом хочется возвращаться на сцену снова и снова. К вниманию и обожанию привыкаешь быстро. Они становятся такими же необходимыми, как кислород.
Именно поэтому Кейли Таун и многие другие исполнители – несмотря на усталость, смерть близких людей, риск быть похищенными «эдвинами» – раз за разом выходили на сцену и давали концерты.
Кейли Таун облачилась в свой привычный наряд хорошей девочки – иначе и быть не могло. Новой деталью в ее образе стала кепка команды «Бульдоги Фресно», скрывавшая ее остриженные волосы: как будто пай-девочка попала с корабля на бал и приехала выступать сразу после игры с друзьями в софтбол на стадионе Калифорнийского университета!
Кейли стояла в сторонке и приноравливалась к новой гитаре. К своему любимому «Мартину» – пока на нем не заменят струны и не почистят – она даже прикасаться не хотела.
«Подумать только! Осквернить гитару медиаторами, выточенными из кости убитого человека!» – сетовала Кэтрин.
Дэнс никогда не была суеверной, но, представив себя лишь на мгновение на месте Кейли, она решила, что непременно выкинула бы такую гитару и купила взамен новую.
– Ну, привет, – прервал ее размышления чей-то голос.
Обернувшись, Кэтрин увидела старшего детектива Мэдигана и невысокую миловидную женщину лет сорока с круглым личиком школьницы: большие веселые глаза, целая россыпь веснушек и стриженные «под пажа» каштановые волосы.
«Ну что за прелесть!» – От взгляда Кэтрин не укрылось, что они держатся за руки.
– Позволь представить тебе мою жену Джуди. – Он повернулся к супруге. – Джуди, а это Кэтрин Дэнс из КБР. Теперь ей будут здесь рады в любое время дня и ночи. И разумеется, тем, кто прибудет во Фресно под ее началом, тоже.
– Пайк, ловлю тебя на слове! Хотя и надеюсь, что таких поводов для посещения Фресно больше на мою долю не выпадет.
– Что ж, пойдемте попробуем послушать концерт. Если, конечно, вот эти «гробы» не уничтожат наши барабанные перепонки! – с сомнением глядя на огромные динамики порталов, произнес Мэдиган. – А кстати, вот, держи! – И он вручил Дэнс коробочку.
Она открыла ее и рассмеялась. Внутри оказался значок помощника шерифа Объединенного управления Фресно – Мадера.
– Звезда шерифа! – воскликнула Кэтрин и от души поблагодарила Мэдигана. Она едва удержалась, чтобы тут же не прицепить значок к зеленой шелковой блузке.
– Ну, теперь все, можно усаживаться на свои места, – проворчал старший детектив и повел жену в зал. По дороге он настороженно озирался, как будто ожидая увидеть в полумраке концертного зала преследователя – или еще какую угрозу жителям Фресно.
«А может, просто недоволен, что здесь не торгуют мороженым», – предположила Кэтрин.
Она вернулась к Кейли. Певица вручила новую гитару Таю Слокуму и проинструктировала его, объяснив, что именно хотела бы в ней переделать. Затем обратилась к музыкантам, и они обсудили, кто за кем и когда играет соло. Кейли изменила один куплет песни, посвященной Бобби: в память об Алише она добавила туда несколько новых строк.
– Все боюсь, как бы не разрыдаться прямо посреди песни, – доверительно сообщила Кейли подруге.
Между тем застенчивый Тай Слокум подошел к ним и вернул новую гитару: все изменения были сделаны точь-в-точь, как того и желала Кейли. Певица поблагодарила Тая, и этот грузный малый, бросив на нее украдкой пару взглядов, направился прочь. Кэтрин с легкостью «прочитала» Слокума. Гитарный техник обожал Кейли. Пожалуй, его поведение можно было бы расценить как подозрительное, но Дэнс прекрасно видела: он смирился с тем, что его любовь останется безответной, и никогда не пойдет по стопам Эдвина Стэнтона Шарпа. Тай четко уяснил себе границу между поведением нормального человека и безумца.
Следом за Слокумом к ним подошел какой-то мужчина в брюках-чинос и накрахмаленной рубашке без галстука. Незнакомец, чья кудрявая черная шевелюра проигрывала войну блестящей лысине наступавшего четвертого десятка, тем не менее сохранял бодрость духа и буквально ослеплял всех вокруг своей задорной мальчишеской улыбкой.
– Кейли! Привет! – воскликнул он с энтузиазмом, а через пару мгновений вежливо кивнул и Дэнс тоже. – Я Арт Франческо.
Заметив недоверчивые взгляды обеих женщин, он поспешил показать пропуск, обеспечивавший ему беспрепятственный доступ на территорию концертного зала.
– Здрасьте, – обронила Кейли.
Дэнс показалось, что она прежде уже видела этого человека на автомобильной стоянке в компании Бишопа.
«Наверное, друг Тауна…» – подумала она.
– Просто ужас, что тебе пришлось пережить! Твой отец мне такого порассказал! Ну и времена! Но теперь-то, надеюсь, все позади? Тот парень за решеткой?
– Да.
– Слава богу! Что ж, будем знакомы! Мы ведь теперь занимаемся общим делом.
– Ага, очень рада. А вы кто, собственно, будете?
Мужчина нахмурился.
– Арт. Арт Франческо, – произнес он.
А потом, сообразив, что его имя ничего не говорит Кейли, спросил:
Линкольн Райм — один из лучших криминалистов страны, гений в области судебной экспертизы. После несчастного случая он стал инвалидом, однако полиция не может обойтись без его помощи. Убийца, прозванный Собирателем Костей, находит своих жертв на улицах Нью-Йорка. Райму приходится использовать весь свой опыт и талант, чтобы остановить преступника.С помощью очаровательной напарницы — полицейского детектива Амелии Сакс — ему предстоит пробиться через лабиринт вещественных доказательств, чтобы предотвратить очередное страшное преступление.
На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму.
Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…
Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым.
Убийца… исчез из запертого помещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бред? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника? Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз уходит от преследователей с удивительной ловкостью.Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и его ученица — молодая и амбициозная Амелия Сакс — берутся за это дело. Пока им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессиональный иллюзионистов.Но кто он?Что им движет?И главное — как его найти?
Линкольн Райм возвращается — для того, чтобы вступить в борьбу со страшным миром китайской организованной преступности. Американское правительство ставит перед Раймом практически невыполнимую задачу, но криминалист вместе со своей напарницей Амелией Сакс определяет местонахождение грузового корабля, который перевозит двадцать пять нелегальных иммигрантов из Китая, а также находит знаменитого перевозчика живого груза и убийцу по кличке Призрак. Однако задержание Призрака оборачивается катастрофой, и Линкольн и Амелия вступают в гонку со временем: необходимо остановить Призрака до того, как он успеет найти и убить две спасшиеся семьи иммигрантов, которые затерялись в лабиринтах китайских кварталов Нью-Йорка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В Гейдельберге выстрелом в лицо убит мужчина. Через несколько дней происходит еще одно, очень похожее преступление. Подозрение падает на городского сумасшедшего по кличке Плазма, но он бесследно исчезает. У начальника отделения полиции «Гейдельберг-Центр» Зельтманна виновность Плазмы сомнений не вызывает, однако гаупткомиссару Тойеру не нравится это слишком очевидное решение. У него и его группы есть и другие версии. Выясняется, что оба убитых были любовниками одной и той же женщины, и вряд ли это можно счесть простым совпадением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!