Твой восемнадцатый век; Прекрасен наш союз… [заметки]
1
Данное примечание отсутствует и в этом издании, и в издании 2011 года. — Прим. lenok555.
2
Из поэмы Д. Самойлова «Сон Ганнибала», сочинённой несколько лет назад.
3
Ломоносов говорит об экспедиции А. И. Чирикова, достигшей западных берегов Северной Америки.
4
Речь идёт о Курильских островах и Курильском океанском течении.
5
То есть Ивана Антоновича, сына Антона-Ульриха.
6
Разница между современной системой летосчисления, в которой за начальный момент отсчёта годов взято Рождество Христово, то есть 1 г. н. э., и старым летосчислением — от «сотворения мира» — равна 5508 годам.
7
То есть парикмахерша.
8
«Милое дитя! Ты доставил мне величайшее удовольствие, адресовав ко мне несколько строк на том языке, которому ты мог бы меня обучать» (англ.).
9
Ну ладно. Как поживаете? И мой милый старичок, новый маркиз господин Вольтер, обжился ли в Твери? Так же как его собрат господин Мармонтель? Желаю им обрасти бородою… (франц.).
10
Говорит по-английски (англ.).
11
Благослови вас Господь (англ.).
12
М. Н. Муравьёв ошибается: не 7, а 14 июля (3-го по старому стилю).
13
Самый высокий русский орден — Андрея Первозванного.
14
То есть зрелище.
15
«Гневная Венера» (франц.). Эта Голицына — пушкинская Пиковая дама.
16
«Пьер жестокий» (франц.).
17
Шведский орден.
18
Предсказания, увещевания.
19
«Его маленькие сказки о волках» (англ.).
20
Стихотворение А. С. Пушкина «Мне жаль великия жены…». Цитируется в «Колоколе» несколько иначе, чем в сохранившейся рукописи Пушкина.
21
Эту историю автор книги слышал от профессора С. А. Рейсера и учителя Г. Г. Залесского, которые узнали её непосредственно от участника описываемого события. Два рассказа расходятся в некоторых деталях, но сводятся в единую версию.
22
Эта обширная фамилия дала нескольким государствам немало полководцев, министров, авантюристов, меценатов, революционеров. Один из крупнейших физиков современности — де Бройль — тоже дальний родственник лицеиста Броглио.
23
Да, мосье (франц.).
24
Константина Гурьева вскоре забрала мать.
25
Помощник надзирателя по хозяйственной части (сегодня мы сказали бы «завхоз»).
26
Без подготовки, с листа (франц.).
27
Клянусь!
28
От французского mordant — кусака.
29
Мой князь.
30
Пансион.
31
Говорить по-французски.
32
То есть неблагодарен.
33
«Да здравствует Анри Четвёртый» (франц.)
34
Известный генерал, участник войны 1812 года.
35
Подразумеваются литературные противники Пушкина и его единомышленников — Шахматов, Хвостов, Бобров. Глазунов — издатель-книготорговец.
36
Пигмей — прозвище одного из наставников.
37
При Фролове, который целый день курил, многие лицеисты тоже стали курить.
38
Так Фролов выговаривал это слово.
39
Он служил раньше при кадетском корпусе.
40
«Я беру своё добро там, где нахожу» (Мольер).
41
То есть отнятый у него.
42
Перестановка букв в фамилии Мясоедов.
43
Гувернёр Мейер.
44
То есть Кюхельбекера.
45
Январь 1815 года.
46
Камены — музы.
47
Возможно, упоминавшемуся уже С. С. Фролову.
48
«Архаисты»-литературные противники Карамзина, Жуковского, Пушкина и их единомышленников.
49
Известный Геттингенский университет в Германии.
50
П. М. Волконский, министр двора, брат фрейлины.
51
Деньги на водку (нем.).
52
Известный ресторатор (Примеч. Пушкина).
53
«Девица Орлеанская», «Орлеанская девственница» — антицерковная сатирическая поэма Вольтера. «Амфион» — название журнала. Дальше Пушкин, вероятно, просит Жуковского о присылке книг: «Задиг» — философская повесть Вольтера, «Тристам Шенди» — роман Л. Стерна.
54
Фридрих Август Гакен — один из гувернёров, бывший морской офицер.
55
Генерал Василий Васильевич Левашов — уже упоминавшийся наставник лицеистов в верховой езде, командир лейб-гвардии гусарского полка, расквартированного в Царском Селе.
56
Когда же будем заниматься верховой ездой? (франц.).
57
Типичное условное поэтическое обращение.
58
Лицеисты, попавшие на военную службу.
59
Хариты — в греческой мифологии грации, воплощение красоты и прелести.
60
Поэма Баратынского.
61
Пермесские девы — музы: по названию реки Пермес, текущей с горы Геликон, куда древние греки поселили покровительниц искусств.
62
Подразумевались члены польских тайных обществ, которых везли из Петербурга после допросов.
63
«Лето знойна» придумано для усиления шутливой бессмыслицы старинной лицейской песни.
64
Пушкинскую пародию на французского поэта Беранже.
65
Генерал И. А. Набоков, муж Е. И. Пущиной.
66
Подразумевается жена декабриста М. М. Нарышкина Елизавета Петровна, чьею рукою написаны многие ответные письма Пущина, лишённого права писать самому.
67
Двоюродный брат (франц.).
68
Дорогой кузен (франц.).
69
Кюхельбекер сравнивает Динабургскую крепость, где он находился, с английским тюремным замком, известным по Шекспиру.
70
О мёртвых ничего, кроме хорошего (лат.).
71
Навсегда твой Вильям (англ.).
72
Сестра И. И. Пущина.
73
Раненый Пушкин упал на шинель Данзаса, который сохранил окровавленную подкладку.
74
Острот (франц.).
75
П. В. Анненков — известный пушкинист.
76
Подразумевается вольный, свободный.
В книге рассказывается об одном из самых интересных периодов российской истории. Завершается правление Екатерины II, приходит время Павла I. Начало и конец его недолгого царствования – непрекращающаяся борьба за трон, результатом которой стало убийство императора.
Книга известного историка, писателя Н. Я. Эйдельмана состоит из трех частей, названных именами главных героев: Грибоедов, Пушкин, Александр Одоевский. В книге действуют также Ермолов, Огарев, Лермонтов, Лев Толстой, их друзья и враги. Повествование сосредоточено в основном на 1820–1840-х годах. Тема книги — Россия и Кавказ XIX столетия, русская общественная мысль, литература в кавказском контексте. На основе многочисленных документов, как опубликованных, так и обнаруженных в архивах Москвы, Ленинграда, Тбилиси, Иркутска, представлены кавказские дела, планы Грибоедова, Пушкина, Лермонтова, Огарева, Льва Толстого, декабристов. Книга показывает, что кавказские встречи, впечатления лучших людей России оказали заметное влияние на их биографию и творчество.
Эта книга увлекает необыкновенно! Здесь читатель узнает о самых грандиозных событиях этих веков: о Пугачевском бунте, об Отечественной войне 1812 года и о судьбах многих людей того времени.
Эта книга — первая в серии, написанной Н. Я. Эйдельманом специально для юношества. Повествование об «осьмнадцатом столетии» построено на анализе интереснейших событий (постоянная борьба за трон, освоение Камчатки и Курил, Пугачевский бунт) и ярких портретах героев, участников исторического процесса — Елизаветы и Екатерины II, Павла I, А. Радищева, князя М. Щербатова… Особое внимание автор уделяет закулисной стороне истории — тайнам дворцовых переворотов. Победители известны всем, а судьбы жертв — далеко не каждому…
На первой странице обложки: рисунок АНДРЕЯ СОКОЛОВА «СКВОЗЬ ПРОСТРАНСТВО».На второй странице обложки: рисунок Ю. МАКАРОВА к рассказу В. СМИРНОВА «СЕТИ НА ЛОВЦА».На третьей странице обложки: фото ЗИГФРИДА ТИНЕЛЯ (ГДР) «ПАРУСНЫЕ УЧЕНИЯ».
Книга посвящена секретной истории России от начала XVIII века до 1870-х годов и тому, как «Вольная печать» А. Герцена и Н. Огарева смогла обнародовать множество фактов, пребывающих в тени и забвении или под спудом цензурных установлений. Речь пойдет о тайнах монаршего двора («убиение» царевича Алексея, дворцовые перевороты, загадочная смерть Николая I), о Пугачеве, Радищеве и опальном князе Щербатове, о декабристах и петрашевцах...
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.