Твой соблазнительный обман - [96]

Шрифт
Интервал

Чонси поджал губы:

– В этом браке детей не было. Нэнн винила во всем моего отца и его невоздержанность в спиртном, поэтому через несколько лет она обратилась ко мне…

Оливия сглотнула:

– Вы намекаете, что вы и ваша мачеха…

Собеседник пожал плечами:

– Нэнн красивая женщина. Нельзя сказать, что я так уж страдал, трахая ее. Грисдейл получил бы своего наследника, а графиня гарантировала мне радушный прием в своем доме и полный кошелек. К сожалению, через год выяснилось, что Нэнн бесплодна.

– Как?

– Этот хитрый ублюдок обрюхатил одну из своих любовниц. – Его равнодушное выражение лица свидетельствовало о том, что он уже возместил свои убытки из-за плана графини. – Нэнн была вне себя и умоляла меня…

Слишком поздно поняв, что кто-то может подслушивать у двери, он наклонился и зашептал ей прямо на ухо:

– Как и вы, я увлекаюсь растениями. Я всегда экспериментировал со своим варевом. Преимущественно на животных и доверчивых слугах, но однажды ко мне обратилась Нэнн с заманчивым предложением. И я его принял. Я отравил старого ублюдка, мисс Лидалл, и испытал наслаждение. И не успел остыть его труп, как я трахнул его вдову. Бесплодна она или нет, но Нэнн очень искусная любовница и знает, как удовлетворить своих мужчин.

Оливия облизала пересохшие губы:

– Вы могли бы жениться на ней.

Он покачал головой:

– Слишком многие знали, что я – незаконнорожденный сын Грисдейла. Нэнн пригласила меня пожить у нее, но вскоре мы прокутили все отцовское состояние. Леди Грисдейл нужен был новый супруг, и в конечном счете она положила глаз на лорда Девика.

– Вы упомянули, что я расстроила планы графини во второй раз, – сказала Оливия, отворачиваясь, когда он потянулся погладить ее по щеке. – Какие еще планы были у нее на моего отца? Его она тоже намеревалась отравить?

От одной мысли об этом внутри у нее все сжалось.

– Нэнн слишком высокого о себе мнения и думала, что твой отец настолько от нее без ума, что не сможет ей ни в чем отказать. Нет, моя дорогая, моя любимая мачеха планировала, что я женюсь на вас.

– Что? – ахнула Оливия.

Он засмеялся, завидев ее изумление.

– На скромной, кроткой мисс Лидалл, за которой дают приличное приданое, что, несомненно, в конечном счете привлекло бы мужа. Нэнн ради меня убедила вашего батюшку увеличить сумму.

Мысленно Оливия перенеслась в тот день, когда они познакомились.

– Значит, в прошлом году мы встретились не случайно.

Он кивнул:

– Да, наша встреча была не случайной. Это была часть плана Нэнн. Если бы я женился на вас, никто не стал бы удивляться хорошим отношениям между мной и моей вновь приобретенной тещей. Если бы я устал от сладкого…

Оливия отбила его руку, когда он попытался прикоснуться к ее лицу. В ответ он наказал ее, вновь сжав ее запястье.

– Прекратите!

– Я всегда потакал своей грешной натуре, – признался он и стал перемещаться назад по матрасу, чтобы усадить ее.

Оливия сжала зубы и тяжело задышала от боли.

– Именно поэтому меня и притягивает «Акрополис», – сказал он, продолжая тянуть ее, пока она не села на край матраса. – Здесь нет запретов, мисс Лидалл. Абсолютно никаких. Мне понадобилась лишь пара месяцев, чтобы получить такое долгожданное приглашение от владельцев. Знаете, как мне удалось это сделать?

Она покачала головой.

Чонси тянул ее за руку, пока она не послушалась его и не встала.

– Потому что я ни в чем себе не отказывал: ни в удовольствии… – он искусно выкручивал ей руку, пока она не зашипела на него, – ни в боли. Поэтому они и согласились на аукцион.

К горлу Оливии подступила тошнота.

– Какой аукцион? – спросила она, хотя уже поняла, что ответ ей не понравится. Господин Чонси уже доказал, что умен, амбициозен и готов уничтожить любого, кто осмелится ему угрожать.

– Идея принадлежит Нэнн. Сегодня вечером я предложу вас как свою рабыню. Тот, кто поставит больше всех, на неделю получит вас в собственность. Когда вы вернетесь ко мне, я устрою очередной аукцион. И так снова и снова, пока не сломаю вас или не заработаю ту сумму приданого, в котором вы с вашим отцом мне отказали.

– Вы не можете удерживать меня против моей воли, – возразила она, слишком поздно поняв, что ему уже удалось ее похитить. – Вы не сможете заткнуть мне рот! Я расскажу всем, кого встречу в этом ужасном месте, что я дочь лорда Девика и вы с леди Грисдейл меня похитили.

Свободной рукой он схватил ее за подбородок и повернул ее лицо так, чтобы прошептать ей на ухо:

– Если я отрежу вам язык, вы будете довольно экзотическим лотом, мисс Лидалл. И сколько мужчин отдадут свое золото за отдельное удовольствие отыметь вас в ваш красивый ротик?

Оливия задрожала, нисколько не сомневаясь, что мужчина, которого она когда-то считала своим другом, способен причинить ей боль. Она скорее выбросится из окна, чем позволит кому-то к себе прикоснуться.

Сердце заколотилось у нее в груди, когда в дверь отрывисто постучали. Она всхлипнула, но он зажал ей рот рукой.

– Кто там?

– Норгрейв, мой дорогой друг, – откликнулся по ту сторону двери маркиз. – Впустите меня, чтобы я посмотрел на ту цыпочку, которую вы нам привезли. Если мне не понравится, вам придется искать кого-то другого.


Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Жар ночи

После смерти отца только выгодный брак может спасти прекрасных сестер Айверс от разорения. Влюбившись в неотразимого маркиза Синклера, Джулиана однажды понимает, что стала очередной игрушкой известного ловеласа. В отчаянии девушка принимает двусмысленное предложение лорда Гомфрея и… оказывается в постели своего дядюшки, который уже давно жаждет ее ласки. Кто придет ей на помощь?..


Рекомендуем почитать
Ирландское сердце

Нора Келли – молодая американка, в жилах которой течет ирландская кровь. Во время Великого голода мать и сестра Норы покинули Ирландию и осели в США. А теперь Нора начинает новую жизнь в Париже и встречает там Питера Кили – того, кого искала всю жизнь, любящего и преданного мужа. Счастье длится недолго – до начала Первой мировой войны. Питер уехал помогать повстанцам в Ирландию, а Нора работает медсестрой в госпитале. Их пути расходятся, но чувства крепнут. Долгое время от Питера нет вестей… Неужели они потеряли друг друга в этой буре страстей и войн? Суждено ли им встретиться вновь?


Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Воспоминания фаворитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.