Твой соблазнительный обман - [64]

Шрифт
Интервал

Оливия сердито взглянула на него:

– Ответ вам и так известен.

Она отвечает уклончиво. Возможно, сама она и не ждала поцелуя, но мужчина, которого она считала Гидеоном, этого поцелуя жаждал.

– Не всегда. Гидеон любит хранить тайны. Готов спорить, что он рассказывает вам то, что никогда не говорит мне.

Она вздернула подбородок, губы ее задрожали.

– Оставь Гидеона в покое.

– Согласен. Пусть это будет наше с тобой дело, – сказал он, впиваясь в ее губы.

От такого внезапного порыва она выдохнула ему в губы. Он глубоко вдохнул ее теплый запах. Ртом он уже испил сладкий нектар ее губ, а теперь хотел насытиться ее вкусом.

Руки Оливии скользнули на манишку его рубашки. Он схватил одну ее руку и направил к своему жилету. Более опытная дама восприняла бы это как приглашение – чтобы она расстегнула пуговицы и сняла еще один слой одежды. Чтобы она забралась под льняную сорочку и коснулась его голой груди.

Она осторожно погладила его жилет, он удовлетворенно зарычал.

– Торн, – прошептала она, ее голос исполнился удивления и настороженности. – Все это бессмысленно. Ты и я…

Их взаимное притяжение отметало все разумные доводы.

Умом он понимал: у Оливии были все причины подвергать сомнению прозрачность его намерений. Торн не знал, насколько далеко он готов пойти. Он боролся с плотскими желаниями, и винить в его раззадоривании следовало даму, которую он прижимал к кожаным сиденьям экипажа.

– А тебе неинтересно? – спросил он, легонько целуя ее в губы.

Ее васильковые глаза округлились, стали темными и блестящими в полутьме экипажа.

– Я думала… – Она быстро облизала губы кончиком языка. – Было…

Торн заглушил конец признания, языком раздвинув ее губы пошире. Он гладил и ласкал ее рот кругами, делая поцелуй все глубже. Одной рукой обхватил ее грудь и массировал нежную округлость, раздражаясь из-за множества слоев одежды, начиная от собственной затянутой в кожу перчатки и заканчивая платьем, корсетом и сорочкой. Она тут же напряглась, накрыла ладонью его руку, словно останавливая.

– Не отвергай меня, – пробормотал он, не отрываясь от ее губ, и продолжил свои бесстыдные ласки, пока она не расслабилась.

Оливия наклонила голову, обнажив шею. Еще одно местечко, которое он должен был исследовать языком и губами. Она дрожала в его руках, когда он пощипывал ее плечико.

Беспредельное наслаждение соединялось с крайним неудобством. Он весь возбудился. Его член напрягся, яички болели, требуя высвобождения. Была некая утонченная мука в том, чтобы тереться напряженной плотью о ее бедра и живот, даже несмотря на то, что она понятия не имела о растущем в его теле желании. Ему всегда нравилось оттягивать свое наслаждение. Пока его голова была полна возбуждающих фантазий о том, как он расстегивает свои бриджи и заполняет женщину своим нетерпеливым членом, губы искали другие способы соблазнить невинную мисс.

Торн пил из ее губ, словно она была его любимым вином. Он проникал в нее своим языком. Она ахала и вздрагивала в его руках, как будто он наполнял ее своим горячим семенем.

– Хватит, – тяжело дышала она. – Это уже слишком!

Оливия тревожно ерзала. Ее руки нашли его спину, она впилась пальцами в его кожу, чтобы прижаться еще сильнее.

– Это лишь прелюдия к страсти, – прошептал он в разгоряченную кожу прямо над грудью. – Существует множество способов доставить удовольствие любимой женщине. Ты покраснела бы до кончиков волос, если бы я прошептал тебе на ушко все бесстыдные подробности.

Торн уже порвал шнуровку с одной стороны ее платья. Будет ли она бранить его, если он порвет шнуровку и со второй стороны, чтобы добраться до ее соска и зарыться лицом в эти благоухающие нежные округлости?

– Уже почти приехали, – простонала она, когда он лизнул языком чувствительное место. – Прекрати меня целовать. Я не могу собраться с мыслями.

Торн предпочитал застигнуть ее врасплох.

Он нежно обхватил ладонью ее грудь, ущипнул плоть, выбившуюся из лифа.

– Тебя кто-нибудь нежно кусал?

– О боже милосердный!

Он улыбнулся и поцеловал крошечную отметину, которую оставил зубами. Когда утром она будет одеваться, то увидит ее и вспомнит удовольствие, которое получила в его объятиях.

– Нравится, да? Может, представишь себе все те интимные места на твоем теле, где ты могла бы ощутить этот нежный укус?

Оливия нервно хихикнула:

– Ты же не осмелишься…

– А как я могу удержаться, если ты так щедро откликаешься на мои ласки? – поддразнил он.

Его член пульсировал, стал слишком чувствителен к прикосновениям. Еще никогда он не был настолько возбужден, чтобы испустить свое семя в штаны подобно безусому юнцу, но если какой-либо женщине и суждено было заставить его утратить контроль над собой, так это Оливии.

Позабыв о здравом смысле, он поднес руку в перчатке ко рту и зубами стянул перчатку. Пальцы высвободились из кожаного футляра, и он стянул перчатку с другой руки.

Оливия встретилась с его нетерпеливым взглядом.

– Что ты делаешь?

– Я должен к тебе прикоснуться, – ответил он, протягивая обнаженную руку к ее юбке. – Ничего предосудительного. Немного ласки, чтобы ты, мечтая, думала обо мне с нежностью.

Ее васильковые глаза округлились, она свела колени, когда его рука скользнула под нижнюю юбку, а пальцы коснулись ее обнаженной ноги.


Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Сладкий плен его объятий

Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…