Твой соблазнительный обман - [61]
– Это я виновата. Я должна с ней немедленно поговорить.
Торну хотелось отчитать девушку за ее глупость, но, видимо, то, что они с мисс Лидалл подслушали, подойдя к гостиной, настолько встревожило леди Арабеллу, что она побежала за матерью.
– Вы можете помочь нам обыскать этаж. Последний раз я видел мисс Лидалл в компании вашего отца.
Леди Арабелла ахнула.
– С моим отцом? – Она повернулась к маме. – Ты знала, что он здесь?
Леди Норгрейв медленно покачала головой.
– Норгрейв непредсказуем.
Именно поэтому Торн так и обеспокоился судьбой мисс Лидалл.
Брак не мешал старику спать с другими женщинами. До Торна доходили слухи, что у Норгрейва особые любовные вкусы и предпочитает он молодых женщин.
Неужели Норгрейв вступился за Оливию, чтобы потом заявить на нее свои права?
От одной только этой мысли тошнило, но, мельком взглянув на лица окружающих, Торн понял, что не одному ему известны извращения старика.
– Я с тобой, – сказал Шанс. – А Темпест останется с мамой и Арабеллой.
Торн кивнул и отвернулся, чтобы не сказать леди Норгрейв какую-то колкость, о которой сам потом пожалеет. Он молча зашагал по широкому коридору, чувствуя, что кузен от него не отстает.
– Знаю, о чем ты думаешь, и надеюсь, что ты ошибаешься. Это было бы слишком дерзко даже для Норгрейва, – негромко произнес Шанс. – Он не стал бы рисковать в присутствии стольких свидетелей.
– Неужели ты так плохо его знаешь? – поддразнил его Торн.
Кузен нахмурился, когда оба вспомнили, на что пришлось пойти Шансу, чтобы избежать махинаций Норгрейва.
– Достаточно, чтобы понять, что он не дурак.
Проходя мимо небольшого алькова, Торн и Шанс замерли на месте, увидев Оливию, которая восседала как королева посреди дивана. Рядом в кресле устроился лорд Норгрейв. Уголок рта старика пополз вверх, когда он узнал их, а в бледно-голубых глазах мелькнуло презрение.
Мисс Лидалл встала, увидев знакомых джентльменов.
– Лорд Кемпторн и лорд Фейрлэм. – Ее взгляд переместился на спутника, и Торн по ее лицу видел, что она не знает, как вести себя дальше, учитывая неприятную историю между Норгрейвом и отцом Шанса. – Мне кажется, вы знакомы с лордом Норгрейвом.
К ним присоединились Темпест, леди Арабелла и леди Норгрейв.
– Ах, вот и вы, леди Арабелла, – весело воскликнула мисс Лидалл. Она либо ничего не знала о вражде между семействами Рук и Брант, либо решила выйти из неприятной ситуации, делая вид, что ничего не замечает. – Пока вы искали маму, я встретила вашего отца. Это удивительная история.
– Я бы так не говорил, моя дорогая, – сказал лорд Норгрейв, бросая нежный взгляд на свою новую подругу. – Однако хотелось бы посмотреть на лица присутствующих, когда вы будете рассказывать эту захватывающую историю.
Леди Норгрейв смерила супруга взглядом:
– Должна предупредить вас, мисс Лидалл. Моему супругу доставляют удовольствие только те истории, где все вращается вокруг него самого.
Нисколько не тронутый холодностью в голосе жены, Норгрейв глотнул вина.
– Только такие истории и стоит рассказывать, моя любовь.
Глава 19
– Не вижу причин покидать леди Арабеллу и ее мать, – произнесла Оливия, нарушая тишину, повисшую между ними и Торном по пути домой. Граф не выпускал ее из виду с тех пор, как обнаружил ее в компании лорда Норгрейва.
Лорд Кемпторн выглядел откровенно испуганным, когда она описывала подробности своего спасения маркизом. Он порывался разыскать пьяных негодяев, которые напугали девушку и так грубо обошлись с ней, но лорд Фейрлэм его остановил. Потом маркиз отвел графа в сторону от небольшой группки собравшихся, и между джентльменами возник жаркий, хоть и короткий спор шепотом. Шанс победил в нем, но от вспышки гнева Торна теперь страдала сама Оливия.
– Вам на один вечер мало приключений, да?
«Вот они, мужчины!»
– Признаюсь, эти три джентльмена меня напугали…
Граф поднял голову, и у нее пересохло в горле при виде блеска в его глазах. Оливия сглотнула.
– Несмотря на это я быстро оправилась.
Лорд Кемпторн закрыл лицо руками и покачал головой.
– Те три негодяя были самой меньшей из ваших бед, мисс Лидалл.
Оливия видела, что граф с трудом сдерживается.
– Вы расстроены из-за лорда Норгрейва.
Торн убрал руки с лица и стиснул собственные ноги. Он так сильно сжал мускулистую плоть, словно хотел что-то задушить… или кого-то.
– Да, можно сказать, что я несколько расстроен – из-за того, что обнаружил вас в компании Норгрейва, и при этом вы с ним потягивали вино, как старые друзья.
– Нет ничего предосудительного в том, чтобы поблагодарить джентльмена, прогнавшего молодчиков, собравшихся натворить дел. Я даже имени его не знала, пока…
– И как же вы поступили, когда узнали, что он – лорд Норгрейв?
Оливии не в чем было себя винить, однако граф вел себя так, словно она совершила тяжкий грех, заговорив с этим человеком.
– А как по-вашему? Он – отец леди Арабеллы, супруг леди Норгрейв. Я его поблагодарила.
Экипаж наполнился невеселым смехом.
– Сам дьявол спас вас, а вы его благодарите.
Оливия быстро теряла терпение.
– Послушайте, лорд Кемпторн.
– Торн.
– Мне отлично известно ваше имя! – крикнула она. – Я не настолько сбита с толку, как вы полагаете. Вы ведете себя неприлично.
Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..
Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...
Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!
Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?
Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.
Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.