Твой сладкий поцелуй - [70]

Шрифт
Интервал

— Сравнить вас… зимний день… — Тобиас продолжал разговаривать сам с собой. — Да, зима хорошо подходит. Сверкает как снег. Но холодная. — Тобиас опять нахмурился, еще выпил. — Леди Мария — не холодная. Милая, теплая, очаровательная. Как камин зимой.

Гарри едва сдержал смех. Стихи Тобиаса были ужасными, вряд ли они могли понравиться Марии. Но кто он такой, чтобы выговаривать Тобиасу, что тот не имеет права писать оды, сравнивающие Марию с камином зимой? Наследник лорда имеет полное право приходить к ней с визитом, флиртовать и танцевать с ней на виду у всего светского общества. Он может просить разрешения у графа Донкастера бывать у них дома, не боясь получить отказ. Для него это будет, конечно, более выгодная партия, чем для нее, но однажды Тобиас станет лордом Крейном, и очень возможно, что ждать придется недолго. Крейну было уже за восемьдесят, здоровье — неважное, а Тобиас — его единственный наследник. Значительное состояние Крейна перейдет к Тобиасу вместе с титулом дяди. В один прекрасный день этот малый станет подходящим женихом. А почему бы и нет?

Гарри прикрыл глаза, смеяться ему расхотелось. Тобиас все еще бормотал что-то, но теперь менее отчетливо. Он засыпал, хотя и не так быстро, как хотелось Гарри. Он все еще не осмеливался пошевелиться. Даже пьяный в стельку Тобиас заметит внезапно появившегося из-за дивана человека. Поэтому Гарри оставалось только сидеть и размышлять о несбыточности своих надежд и желаний, пока возможный изменник сочинял никудышные стихи женщине, которую Гарри любит.

Наконец комнату наполнило легкое похрапывание. Гарри осмелился выглянуть из-за дивана. Тобиас повалился набок в своем кресле, удерживая бутылку в руках. Он крепко спал. Гарри стоял на своем месте до тех пор, пока храп не стал глубоким и регулярным, потом осторожно выбрался из-за дивана и покинул комнату.

* * *

Следующие несколько дней оказались серьезным испытанием для терпения Гарри и тех ухищрений, которыми он пользовался. Под предлогом систематизации бумаг Крейна он просмотрел письма и документы, поступившие за месяц. Гарри мог видеть, с кем он переписывается и о чем говорится в посланиях. Здесь были письма от лорд-канцлера, где обсуждались «Шесть актов» и другие законы. Вежливые записки от членов парламента. Письма от друзей и знакомых, даже письмо от матери Тобиаса, в котором она робко просила денег в отсутствие сына. И конечно, огромная стопка писем от садовника в Бримстоу, Джона Раска.

К удивлению Гарри, Раска раздражали взгляды Крейна на садоводство; похоже, между ними вспыхнула ссора по поводу огромного дуба, который рос у ворот в Бримстоу, и по поводу лилий и тюльпанов, которые то ли должны были быть посажены, то ли выкопаны, трудно сказать. Страсти садоводов Гарри совершенно не волновали, и он принялся просматривать счета.

Он и не ожидал найти на столе Крейна обличительные документы; тот слишком умен для этого, если, конечно, и в самом деле в чем-то замешан. Но надо продолжать работу; и Гарри решил искать компромат до тех пор, пока не убедится, что здесь нет признаков измены.

Монотонный день нарушило появление Тобиаса, который постучал в дверь и вошел, прежде чем Крейн запретил ему заходить.

— Дядя, — объявил он, — я пришел просить твоего благословения.

Гарри немедленно вернулся к работе. Кроме того, что Тобиас раздражал Крейна, Гарри не хотел его видеть и вспоминать, что этот красавчик имеет виды на Марию.

— Навестить матушку? Отправляйся. — Крейн бросил на племянника мрачный взгляд.

— Нет-нет, сэр. — Тобиас, улыбаясь, покачал головой. — Я собираюсь жениться.

— Глупец, — хмыкнул Крейн. — И кто же эта леди? Какая-нибудь дерзкая девчонка?

— Вовсе нет, — вспыхнул племянник. — Она из семьи, которая занимает очень высокое положение, у нее безупречный характер…

— Так скажи, — прервал его Крейн, — раз ты решил поставить меня в известность. И почему ты требуешь моего благословения? Я тебе не отец.

— Но ты — глава моей семьи, и я очень высоко ценю твою поддержку, поскольку мой отец, как тебе известно, умер. — Тобиас произнес эти слова совершенно искренне. Гарри склонил голову, чтобы скрыть свои эмоции. Тобиасу придется трудно без финансовой поддержки дяди, не говоря уже о наследстве, которое Крейн оставит, скорее всего, садоводческому обществу.

Крейна, похоже, посетила такая же мысль.

— Полагаю, ты оценил это благословение в фунтах, — раздраженно заметил он. — И кто же она?

— Леди Мария Данмор. — Тобиас горделиво расправил грудь.

К счастью для Гарри, реакция Крейна была довольно, саркастической.

— Ну и болван же ты, — заявил Крейн, хихикая. — Она никогда не согласится выйти за тебя.

Племянник Крейна заморгал от неожиданности, но потом вздернул подбородок:

— А я вот думаю, что это вполне возможно.

— Возможно! — уцепился за это слово Крейн. — Возможно, луна наскочит на солнце. Возможно! Донкастер не допустит этого, даже если она не против. Пока ты не найдешь способ забраться к ней под юбки и осчастливить ее ребенком, у тебя нет шансов.

— Дядя! — Тобиас был шокирован. — Я никогда не оскорблю ее подобным образом!

— Знаю. Ты просто слишком труслив для этого, — ухмыльнулся Крейн. — Но у тебя единственный шанс: если она потеряет голову от тебя, то, не исключено, позволит тебе некоторые вольности, которые заставят ее отца согласиться на ваш брак.


Еще от автора Кэролайн Линден
Невеста для графа

Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету. Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее.


Ставка на любовь

Маркиз Уэстмарленд приходит в себя в чужом поместье, не имея представления ни где он, ни что произошло, ни кто та девушка, которая нежно ухаживает за ним и называет своим женихом. И хотя он начисто забыл, как именно познакомился с невестой, не говоря уж о том, как сделал ей предложение, но сердце его полно любви к прекрасной незнакомке. Счастливый маркиз и не подозревает, что стал жертвой отчаянной авантюры и что больше всего на свете его «нареченная» Джорджиана Лукас боится возвращения его памяти.


Навеки мой

Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее.


Волшебство любви

Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…


Потому что люблю

Джоан Беннет уже свыклась с незавидной участью старой девы: в свете ее не жалуют за чересчур высокий рост и острый язычок, а легкомысленный повеса Тристан Берк, лучший друг ее брата, прозвал фурией. И эту особу Берку предстоит опекать, защищать и возить на балы! Поначалу затея кажется провальной, а взаимная неприязнь Джоан и Тристана растет не по дням, а по часам. Но как ни странно, недавние недруги скоро превращаются во влюбленных, сгорающих от пылкой страсти, за которой жадно следит свет в предвкушении очередного скандала…


Путь к сердцу герцога

Скандальное прошлое дорого обходится старому герцогу: циничный и дерзкий шантажист угрожает погубить его и лишить не только титула, но и состояния. Старший сын герцога Чарлз де Лейси, лорд Грэшем, бросает Лондон, где вел разгульную жизнь, и едет в провинцию на поиски негодяя, желая выяснить, есть ли хоть доля истины в его угрозах. Однако как найти преступника? Вероятно, поможет Тесса Невилл, очень похожая на его соучастницу.Поначалу Чарлз намерен лишь использовать Тессу в своих целях, однако загадочная красавица, изящная и остроумная, влечет его с необычайной силой.


Рекомендуем почитать
Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Лишь в твоих объятиях

Когда-то Александр Хейз был блестящим офицером, героем, человеком чести, а теперь, ни в чем не повинный, ославлен предателем. Чтобы восстановить свое доброе имя, он вынужден стать тайным агентом короля.Семья считает Александра давно погибшим. Бывшие друзья отвернулись. И единственная, кто может помочь ему выполнить опасное задание, — красавица Крессида Тернер, которая не доверяет предателю, но вынуждена с ним сотрудничать.Однако очень скоро Крессида влюбляется в Алека, и эта любовь может подарить им счастье — или стоить жизни…