Твое прикосновение - [30]

Шрифт
Интервал

– Я боялась, что ты убьешь его, – прошептала она.

– Я тоже.

Потрясенный страхом, написанным на ее лице, он протянул к ней руку.

– О, Кэролайн, я не хочу, чтобы ты боялась меня.

Она помедлила.

– Я тоже этого не хочу, – наконец сказала она с печальной улыбкой. – Доброй ночи, Роган.

Повернувшись, она вышла из комнаты. Он наблюдал за тем, как она уходила, зная, что в этот вечер чудовищу удалось одержать над ним победу.

Глава 7

Кэролайн отпустила свою горничную и легла в кровать, все еще обескураженная тем, что ей довелось увидеть своего мужа при столь пугающих обстоятельствах.

Конечно, она уже до этого слышала рассказы о его нраве, например о той ночи, когда он едва не убил сына лорда Эффингема. Три человека не могли удержать его, и им стоило больших усилий вывести его из таверны, где разыгралась драма. Вскоре после этого он отправился на войну, но когда вернулся, люди тут же вспомнили о его былых безрассудствах. Они говорили: «Каков отец, таков и сын». И хотя он полностью посвятил себя работе, на него все еще смотрели искоса и, бывало, переходили на другую сторону улицы, едва завидев его.

Не было ничего удивительного в том, что он плохо ладил с людьми.

Она присела на кровати и подтянула колени к груди. С тех пор как Роган вернулся с войны, он проводил все время в поместье. Он стремился вернуть былое благородство их имени. Он не появлялся в местных клубах, не стремился любой ценой попасть на светские мероприятия. Если не считать его редких выездов верхом ночью, он вел жизнь настоящего отшельника.

Она знала, каково это – жить такой жизнью.

Кэролайн вздохнула, убирая с лица свои длинные волосы, а затем снова позволяя им струиться по плечам. Она совсем не так представляла себе свою брачную ночь. Будучи еще совсем молоденькой девушкой, она жила сказочными представлениями о том, как молодой муж увозит ее в замок и осыпает там знаками внимания. Обычная романтическая история. После того как ей довелось пережить похищение, мысль о браке приводила ее в ужас. Как она могла теперь заставить себя довериться мужчине?

А потом она встретила Рогана. Рогана, который, казалось, интуитивно понимал, когда ему можно коснуться ее, а когда надо оставить в одиночестве. Она бы не смогла назвать другого мужчины, который с таким пониманием отнесся бы к ее уходу сегодня вечером. Большинство женихов ломились бы к двери, требуя исполнения супружеского долга. Но не Роган.

О, он хотел ее! Она видела неоспоримые доказательства его желания. Если бы она дала ему свое согласие, он бы принял ее предложение и сделал бы ее женщиной. На мгновение она испытала истому при мысли о вкусе его поцелуев. Она позволила фантазиям увлечь ее, представляя, как он присоединяется к ней в постели, как он раздевает ее, оказывается над ней… И вдруг ужас пронзил ее. Она прогнала свои страхи, но послевкусие пережитого ощущения осталось с ней.

Нет, она еще не готова к тому, чтобы вступить в интимные отношения. Но при этом она не хотела, чтобы ее брачная ночь прошла столь бесславно. Она представляла, что все будет куда романтичнее. Нежные прикосновения, сладкие поцелуи… Искра желания в глазах Рогана, чувство спокойствия, которое она обретала в его объятиях. Осознание того, что он понимает деликатность ее ситуации и будет уважать установленные границы.

Вместо этого ей довелось стать свидетельницей безобразной драки. Что ее заставило спуститься вниз, когда она заслышала возню? Какая глупость! По-настоящему умная женщина ни за что бы так не поступила. На что она рассчитывала? Что станет разнимать двух взбесившихся жеребцов, борющихся за право быть главным? Конечно, нет. Ей не надо было искать общества этих двух мужчин.

Она положила руку на живот, и недавняя картина снова возникла у нее перед глазами. Роган выглядел устрашающе.

Он мог задушить своего брата. Яростный, сильный. Готовый к бою. Но как только он услышал ее голос, блеск в его глазах исчез. Он волновался за нее. Она видела, что он сам ужаснулся масштабам устроенного ими разгрома. Он пытался утешить ее, но она была слишком обеспокоена, чтобы принять его сочувствие.

И они отправились в разные спальни. Она пребывала в страхе, он испытывал ненависть к самому себе.

Неужели она хочет, чтобы такие воспоминания о первой брачной ночи остались с ними навсегда?

Она отбросила покрывало и выскользнула из кровати. Ее руки дрожали, когда она надевала накидку, однако Кэролайн не намерена была отступать. Она сделает так, что эта ночь станет для нее источником сладостных воспоминаний.


Роган лежал в кровати, заложив руки за голову, и смотрел в потолок, размышляя о том, как прошел вечер. Даже если бы он «постарался», ему бы не удалось добиться худшего результата.

Хотя, похоже, имени Рогана Ханта достаточно для того, чтобы нести разрушение.

Он представлял себе тихий семейный вечер в обществе жены, нежный поцелуй и пожелание спокойной ночи. После того памятного случая в экипаже он помнил о том, что ей придется постепенно привыкать к его прикосновениям. Она была похожа на лошадь, которой довелось пережить жестокое обращение. Она была беспокойной и недоверчивой. Но, как и в случае с лошадьми, доброта, ласка и забота творили чудеса. Секрет был прост: дать ей возможность свободы выбора. Она должна знать, что может уйти, как только почувствует опасность, и может смело рассчитывать на его поддержку, когда будет в ней нуждаться. В конце концов, удовольствие от его объятий сотрет страшные воспоминания, и они смогут стать настоящей супружеской парой.


Еще от автора Дебра Маллинз
Ночь накануне свадьбы

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…


Три ночи

Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...


Пленительный обман

О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...


Сладкий грех

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…


По закону страсти

Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…


Две недели с незнакомцем

Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…