Твое прикосновение - [19]

Шрифт
Интервал

– Вы можете рассказать мне все, что считаете нужным.

– О нет! – Она вздрогнула от ужаса, и на ее лице отразилась паника.

– Может, не сейчас, – успокоил он ее. – Со временем.

Тревога на ее лице сменилась выражением решительности.

– У нас есть время, Кэролайн. У нас впереди целая жизнь.

Она долго не нарушала молчания. А когда все же заговорили, то ее голос прозвучал так тихо, что ему пришлось напрягать слух, чтобы услышать ее.

– О да, Роган, мне действительно нужно время. Если вы… если мы сможем узнать друг друга получше, тогда у нас будет… нормальный брак.

Она запнулась, произнося последние слова, и краска девичьего стыда залила ей щеки.

В нем тут же пробудилось желание, и голодный зверь угрожающе зарычал. Мысль о том, что он разделит с ней плотские радости, искушала его.

– Это именно то, чего бы вы хотели? Она взглянула на него, и ее темные глаза заблестели от желания.

– Да.

Он шагнул ей навстречу. Кэролайн подняла руку.

– Но не сейчас. Мне нужно…

– Время, – закончил он за нее, останавливаясь. Он сжал руки в кулаки. – Я понимаю.

– Я знаю, что поступаю несправедливо… – начала она.

– Нет. Все в порядке.

Он прошел в другой угол комнаты, скользнув невидящим взглядом по портрету одного из ее предков.

– Мы все еще чужие люди друг для друга.

– Да, но…

Он обернулся к ней.

– Но?

Она встала.

– Вы спасли мне жизнь.

Он усмехнулся.

– Вы и сами за себя неплохо постояли.

Она улыбнулась и шагнула вперед.

– Мы прошли вместе через серьезное испытание. Мы связаны друг с другом.

– Это так.

Она медленно приближалась к нему, снова заламывая пальцы. Она прикусила нижнюю губу, и страх наполнил ее взгляд. Он смотрел на нее не отрываясь и протянул к ней руку, осторожно взяв ее ладонь в свою.

Она тихонько вскрикнула; тревога и удивление терзали ее сердце, однако ее переполняло желание – он знал, что не ошибается. Она выглядела так, словно малейший шорох может заставить ее пуститься в бегство.

– Кэролайн, – пробормотал он, – чего вы хотите?

Она выдохнула, и ее тело охватила дрожь.

– Я хочу перестать бояться.

– Это будет нелегко.

Он все крепче сжимал ее кисть, пока их пальцы не сплелись, словно в объятии.

Она посмотрела на их соединенные вместе руки.

– Я знаю, потому что вы сейчас всего лишь держите меня за руку, а я готова сорваться с места и убежать прочь.

– Мы можем остановиться на этом, – криво улыбнувшись, Произнес он. – Нет никакой нужды звать слугу Джона.

Она бросила испуганный взгляд в сторону двери.

– О, я и забыла, что он там.

– Но я не забыл.

Его язвительный тон заставил ее рассмеяться. Она прикрыли рот свободной рукой, и в ее карих глазах заплясали озорные огоньки.

Не в силах сопротивляться желанию, он провел пальцем по ее щеке.

– Нам надо смеяться чаще, – пробормотал он.

Она застыла, как птичка, чувствующая опасность, и он поспешно опустил руку.

– О, я прошу прощения.

– Нет, все в порядке, – откашлявшись, сказала она. – Вы просто застали меня врасплох.

– О, как я люблю прикасаться к вам… – Он опустил взгляд ни их переплетенные пальцы, и его глаза словно согрел луч солнца. Тепло улыбнувшись, он добавил: – Вы прекрасны.

– Я не… нет, о!

Она глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза.

– Прошу вас, пообещайте мне, что будете стоять неподвижно.

Он удивленно вздернул бровь.

– Хорошо.

Она прикусила губу.

– Я говорю совершенно серьезно. Если вы пошевельнетесь, все мои усилия будут напрасны.

В нем заиграла кровь.

– О, ты заинтриговала меня, душа моя.

– О бог ты мой, – заморгав, ответила она, и ее щеки снова покрылись нежно-розовым румянцем. – Прошу тебя, Роган.

– Хорошо, я буду вести себя как примерный молодой человек.

Она искоса посмотрела на него. Ему тут же захотелось нарушить данное слово и унести ее в укромный уголок, однако он заставил себя вспомнить о приличиях. Глядя на него с опаской, она шагнула вперед. Ему показалось, что его тело бросило в жар. Он крепко сжал ее пальцы.

Она тревожно вскрикнула и отступила.

– Прошу тебя, не уходи. – Он ослабил хватку. – Я ведь даже не шелохнулся.

– Нет.

Она опустила глаза и устало вздохнула, после чего послушно добавила:

– Ты не шелохнулся.

– Ты удивила меня.

Он коснулся ее руки, заставляя ее взглянуть на него.

– Я не двигаюсь, Кэролайн.

Она все еще колебалась.

– Ну же, моя милая, – тихо произнес он. – Ты так меня заинтриговала.

– Хорошо, но прошу тебя не шевелиться.

– Теперь, когда я знаю, чего мне ждать, я смогу себя контролировать.

Она снова шагнула к нему, и ему удалось овладеть собой. Она встала на цыпочки и коснулась губами его щеки.

– Спасибо за то, что ты спас мне жизнь, Роган.

Он с трудом сдержался, чтобы не притянуть ее ближе, ощутить сладкий вкус ее губ… Но он вырвала свою руку и поспешно покинула комнату, оставив его желание неутоленным.

Глава 5

Она поцеловала мужчину.

Кэролайн наблюдала, как менялся пейзаж за окном ее экипажа, сопровождаемого тремя всадниками. Они приближались к деревне. Кэролайн направлялась к миссис Трентон, и также хотела навестить Дентона, однако думала она вовсе не о благотворительности.

Она прижала пальцы к губам. Она поцеловала мужчину и убежала, как школьница. Что он должен был подумать? Он осознал, что она первый раз в жизни добровольно решилась на такой поступок? Он осознал важность происходящего? Она думала, что может на все эти вопросы ответить утвердительно, но Роган Хант был крепким орешком, и его мысли было не так-то легко прочитать.


Еще от автора Дебра Маллинз
Ночь накануне свадьбы

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…


Три ночи

Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...


Пленительный обман

О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...


Сладкий грех

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…


По закону страсти

Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…


Две недели с незнакомцем

Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!


Рекомендуем почитать
В ее постели

Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…


Сердце изгнанника

Иан Гилликрист, воспитанный в семье английского рыцаря, с ужасом узнает, что его настоящий отец – один из презираемых им варваров-шотландцев. Несмотря на ненависть, он готов отстаивать права, данные ему по рождению, и упрочить их, женившись на дочери своей новообретенной родины…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Ранние грозы

Дочь известного беллетриста, Мария Крестовская всегда писала только о женских проблемах: о любви, семейных отношениях, разладе между любимой профессией и чувством… И делала это с женской эмоциональностью и искренностью. Но перо ее, при всей женской гибкости, отличается почти мужской сдержанностью, а в ее романах совсем нет феминистской нетерпимости и тенденциозности.Живой и тонкий ум, наблюдательность и чувство меры писательницы делают ее самобытной и неповторимой!


Голубые фиалки

Юная Виолетта Мэллори жила тишь МЕЧТОЙ О МЕСТИ собственному отцу, бандиту некогда продавшему се бездетной семье богатых землевладельцев. И разумеется, ТАКАЯ девушка всеми силами души возненавидела бесстрашного Грегори Клайна пытавшеюся удержать ее от безрассудных поступков. Однако от ненависти до любви — всего один шаг. И вот уже отважный мужчина и прелестная девушка сгорают в жгучем пламени страсти.


Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...