Твое обручальное кольцо - [26]
— Я думал, но это не подойдет.
Его плечи напряглись, а голос стал резким.
— Нет?
— Нет. Что если ты, например, встретишь кого-нибудь и захочешь выйти замуж? Кто тогда будет папой Габи?
— Да, понимаю.
Джейн внимательно изучала вены на тыльной стороне своих рук. Она носила обручальное кольцо почти пять лет и два года оплакивала того, кто подарил его ей.
После этого она пару раз подумывала о том, чтобы снова выйти замуж. Однажды это почти случилось, даже была объявлена дата свадьбы с человеком, обещавшим наполнить ее старый дом детьми. Но в последний момент Джейн решила, что не любит его, и все отменила.
— И ты, конечно, тоже можешь встретить кого-нибудь и влюбиться, — добавила она, когда наступило молчание. — Кого-нибудь, кого ты захочешь сделать матерью Габи.
— Вряд ли.
Джейн подняла голову, и их глаза встретились.
— Значит, если говорить откровенно, — произнесла она холодно, — это будет брак по разумному расчету и согласию сторон с главной целью — заботиться о ребенке.
Рон удивился тому, как сухо прозвучали ее слова, хотя Джейн всего лишь перефразировала его собственные.
— Совершенно верно.
— Ну, а как насчет супружеских отношений? Как насчет секса?
Рон потер руку о бедро, затем сжал в кулак. Он чувствовал, как струйка пота медленно потекла по спине, и его бросило в жар. Когда-то он уже испытал такое — когда надо было сделать выбор, единственный из возможных, за который он расплачивается до сих пор.
— Это зависит от тебя, и решать тебе. — Рон словно подчеркивал, что лично ему абсолютно все равно. — Я не фанат секса и не заставлю тебя делать то, чего ты не захочешь.
— Необычайно великодушно с твоей стороны. — Джейн неожиданно встала. — Я подумаю об этом. — И допила кофе.
Рон тоже вскочил. Хотя говорила Джейн неестественно спокойным тоном, ее лицо побледнело. Его лицо, наоборот, пылало.
— Я и не жду немедленного ответа, — сказал он, когда молчание стало тягостным.
— Очень хорошо, — сухо молвила Джейн, — потому что я все еще в шоке.
— Думай сколько хочешь, только дай ответ не позднее вечера четверга.
— Почему именно четверга?
— Потому что в пятницу у меня первая встреча с Викторией О'Коннел. Если бы я мог сказать ей, что мы с тобой помолвлены, это очень помогло бы делу.
Джейн дрожащей рукой поправила волосы.
— Да, конечно, — пробормотала она, чувствуя, что выдержка вот-вот покинет ее. — Это вполне разумно.
Рон следил, как солнечный луч проник через оконное стекло и распался на десятки золотых и красных бликов в ее волосах. Ему всегда нравилась небрежная прическа Джейн и то, как нежные завитки подчеркивали изящную линию щек.
Она разгладила брюки на бедрах. Ее плечи были напряжены, а улыбка получалась натянутой.
— Слушать тебя было одно удовольствие, Рон, — сказала она деланно бодрым тоном.
Она протянула ему руку, и пожатие ее было, как всегда, крепким. Тонкие пальцы слегка задержались в мужской ладони.
— Рон? Что-нибудь не так?
— О, черт, — пробормотал он и в следующую секунду уже целовал ее, нежно и чуть неуверенно, словно прошло много-много времени с тех пор, как он целовал женщину.
Джейн была тронута, ее глаза увлажнились, но жалость к Рону мгновенно вспугнули нарастающие настойчивость и страстность его поцелуя. Теперь он целовал ее по-мужски нетерпеливо, с трудом сдерживая охватившее его волнение.
Джейн уперлась руками в грудь Рона, стараясь оттолкнуть его, но он не отпускал ее, ибо вдруг почувствовал себя полным сил и радостного предвкушения счастья.
Ладонь Рона скользнула вниз по изгибу ее спины. Мягко, но настойчиво, он наклонил Джейн так, что она почти полностью откинулась на его руку. Тело женщины было гибким и податливым, от него исходило нежное тепло.
Стараясь держать себя в руках, Рон оставался неподвижным, и, не отрываясь от ее губ, с наслаждением пил их сладость до тех пор, пока у обоих не прервалось дыхание.
Почувствовав, что через секунду будет слишком поздно, Рон неохотно отпустил Джейн, но продолжал поддерживать ее, пока она наконец не открыла глаза и не обрела равновесия.
— Это тоже было в интересах ребенка?
Она спросила как бы небрежно, хотя во влажно блестевших глазах почти бушевало смятение.
— Нет, — огрызнулся Рон. — Просто я чертовски устал от этого отказываться.
Как человек, который уже жалеет о своем поступке, он резко повернулся и вышел.
8
— Брак по-расчету, да? — Энн выловила ядро грецкого ореха из кучки, которую Джейн только что приготовила для шоколадных пирожных. — Знаешь, я всегда хотела, чтобы вы были вместе, но даже представить себе не могла, что это произойдет так, как ты описываешь.
— Ты хочешь сказать, как это описывает Рон.
Джейн слизнула шоколадное тесто с пальцев и бросила ложку в раковину. Была вторая половина воскресенья. Рон и Алан присматривали за Габи. С разрешения Энн Алан обучал Рона, как купать малышку таким образом, чтобы не утопить ее, не залить ванную и не вымокнуть самому с головы до ног.
— Я оказалась меж двух огней. — Джейн поставила миску на стол и высыпала орехи в тесто. — Если забыть о своей гордости, у меня есть шанс стать матерью. Но одновременно придется быть женой человека, который меня не любит. Если же я сохраню гордость, то потеряю Габи.
Главная героиня романа — женщина красивая, самостоятельная и… одинокая. Она выросла в семье, где денег всегда в обрез, зато любви в избытке. Наверное, поэтому героиня мечтает усыновить ребенка, понимая, что создать семью с мужчиной, в которого она влюблена с детства, для нее практически невозможно. Впрочем, для настоящей любви нет ничего невозможного.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…