Твари - [53]
Полковник увидел два МЧС-овских автобуса, притормозивших у машины «скорой помощи». Два офицера тут же спрыгнули на землю, но он, подняв руку, дал им знак оставаться на месте, решив дождаться, пока Кремер раздаст указания своим людям.
Майор в сопровождении капитана-криминалиста и фотографа подошел к лежащим на земле телам.
— Так, Белецкий, тебе объяснять, вроде, нечего, так что давай, трудись. И пленку особо не расстреливай. Еще пригодится.
— Оптимистичное заявление, товарищ майор, — пробурчал фотограф, но Кремер никак на это не среагировал.
— Ну что, Володя, — обратился он к криминалисту, — давай растягивать.
Майор надел протянутые Володей перчатки и взялся за то, что осталось от размозженной выстрелами головы гремучника.
— Тащи хвост.
Зинченко подошел к ним и поинтересовался:
— Измерять собираетесь?
— Так точно, — не поднимая головы, подтвердил Кремер.
— У кого рулетка?
— Да мы справимся, Николай Васильевич…
— Ладно, будете тут от хвоста до головы бегать и обратно. Раньше ваши дела закончим — раньше к нашим перейдем.
— Вот, товарищ полковник, — криминалист протянул Зинченко рулетку. Полковник протянул конец мерной ленты Кремеру, который прижал ее к земле, а сам принялся пятиться по направлению к сидевшему на корточках молодому капитану. Тот перехватил рулетку у Зинченко, приложил ленту к земле и, присвистнув, сообщил:
— Имеем новый рекорд… Четыре сорок два.
— Так, — майор на секунду задумался. — Ну еще и полбашки… скажем, сантиметров двенадцать… Четыре пятьдесят пять. Так и пиши.
Он выпрямился.
— Гадину, Володя, запакуешь — Белецкий, а ты давай помоги, держи вот перчатки — и прямиком к Наговицыной в лабораторию. Она будет ждать. Ну и… Тела. Сам там скомандуй похоронной бригаде. Маршрут свой они знают.
Он повернулся к Зинченко.
— Извините, товарищ… — и, увидев протестующе поднятую руку полковника, добавил: — Николай Васильевич. С нашими ментовскими делами на пока все.
— Славно. — Зинченко кивнул. — Тут два автобуса с моими орлами прибыло. Хотел покумекать с вами, Петр Андреевич, как их поплотнее и побыстрее в дело включить.
— Благодарю за доверие. — Кремер произнес эти слова просто и без всякой рисовки, так что полковнику не удалось доискаться в его тоне даже тени иронии.
— Да какое тут «благодарю», — Зинченко махнул рукой. — Я и впрямь не могу сообразить, с чего вообще начинать-затеваться.
— Тогда… — Майор снял фуражку и почесал голову. — Я бы сейчас начал с конца. Это чтобы не забыть.
— То есть?
— То есть, в данный момент враг, похоже, себя не обнаруживает, так что перестрелка пока не предвидится. Посему ребятам вашим, может, будет смысл другой работой на время заняться. Но рано или поздно — а я так полагаю, что уже и сегодня — придется нам самим на поиски гадов отправляться. И тут, Николай Васильевич, вопрос с оружием встанет.
— А что с оружием? — недоуменно поинтересовался полковник. — Уж с чем-чем, а с оружием у нас проблем нет.
— Проблем нет, пока оно не стреляет.
Зинченко подумал, что начальник РУВД был прав. За изгибами кремеровской логики следить и впрямь было непросто.
— Что по этой части у ваших ребят? — спросил майор, предваряя вопросы Зинченко.
— Что, что… — Полковник почувствовал, что начинает сердиться. — Да то же, что и ваши ребята на плече таскают. По большей части акаэсы, есть и АКС-74У. У офицеров — пистолеты. Тут уж, сами понимаете, кто во что горазд. Кто с табельным, у кого — пофорсистее. А к чему вопрос?
— К тому, Николай Васильевич, что искать — и стрелять — змей придется не в чистом поле. Не думаю, что расположены они нам в этом плане навстречу пойти. Вчера змея, пенсионера жизни лишившая, скрылась, как мы полагали, в подвале. В пятиэтажке, то есть. Ну и… майор один, очень героический, но не шибко умный, фамилии называть не буду, — Кремер довольно хмыкнул, — открыл в этом подвале пальбу. Едва себя, любимого, жизни и не решив. Потому что — рикошет.
— Понятно, — Зинченко посерьезнел.
— В общем и целом, поскольку искать этих тварей в основном в таких вот подвалах — или вроде того — нам и придется, то патроны нужны специфические. Без рубашки чтобы. А такой патрон не для каждой пушки выдуман.
— Понятно, — повторил полковник и, извинившись, стал набирать цифры на своем мобильнике. — Вы считаете, что с голой свинцовой пулей рикошет исключен?
— Практически. А что ей, пуле-дуре — разляпается о стенку, да и все. Ну, может, отскочит кляксой на метр. И все дела. Но не думаю, что нам такая экзотика сейчас с руки…
— Петраков? Полковник Зинченко. Подожди, я сейчас, — он оторвался от трубки и прикрыл микрофон рукой. — О чем это вы, майор?
— Долгое это дело — либо спецавтоматы мудреные разыскивать, либо мудреные патроны к обычным. Вы ведь насчет этого звоните?
Зинченко кивнул.
— Не нужно никакой экзотики. Дробовики нужны. Картечь. Все, что у вас есть. Помповые, автоматические. А мало будет — пусть Круглов спецназ потрясет, поделиться заставит. С десяток-другой СПАСов всяко наберется.
— Дельно, — коротко бросил полковник и стал отдавать распоряжения ожидавшему на проводе дежурному.
3
Телешов шел к супермаркету привычной дорогой — дворами, сокращая путь на добрых пару минут. Но только завидев «зеленку», он понял, что делать этого не стоило. Он вовсе не горел желанием еще раз оказаться у места, где расстался со своей непутевой жизнью бедолага-Ромео. Но и не возвращаться же ему было, когда до супермаркета осталось каких-нибудь метров восемьдесят.
Эли, подруга сэра Артура МакГрегора, в панике: выстрелом в лоб убита жена ее брата Анри Леблана. Затем бесследно исчезает и сам Анри. Патологоанатом извлекает из глотки убитой женщины личинку цикады, а на снимках трупа отчетливо виден DVD с известным художественным фильмом; прототип главной героини родилась 01 января 33 года. Так Артур МакГрегор получает набор знаков из нового ребуса и, по мере его расшифровки, вместе с Эли погружается в тайну секретной организации «Цикада 3301», масштаба и чудовищного цинизма которой еще никогда не знало человечество… Книга основана на абсолютно реальных фактах.
Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит. А в тысячах километров от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотленд-Ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли.
Кто или что является героем этой книги, без видимой организующей мысли словно склеенной из обрывков свежих газет и пожелтевших страниц старинных фолиантов? Полицейские и воры, министры и проститутки, мошенники от политики и карманники от юриспруденции, садисты и мазохисты, философы и самоубийцы, императоры и газетчики, особи века сего и веков минувших – что объединило всю эту столь разношерстную команду под одной обложкой? Все тот же элемент, наряду с водородом самый распространенный во Вселенной: человеческая глупость..
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.