Тутанхамон - [16]
— Я покажу тебе! — остервенело лупя воришку, не унимался он.
Люди вокруг, наблюдавшие эту сцену, равнодушно молчали. Одним было жаль мальчика, другим — уэба.
— Сорок два, — остановился палач и наклонился над преступником. — Он уже не дышит.
Толпа ахнула и замерла.
— Сорок три, — поднял было палку второй, но первый остановил его.
— Он уже мертв.
— А мне-то что, — проговорил второй и ударил казненного. — Нужно пятьдесят, значит пятьдесят.
— Тьфу! — презрительно сплюнул первый и отошел в сторону.
— Сорок четыре, сорок пять, — продолжал второй палач, работая уже за двоих.
Внезапно послышался конский топот и через некоторое время показался небольшой отряд личных телохранителей фараона.
— Разойдись! Разойдись! — нервно выкрикивали они, очищая путь.
Вскоре появилась процессия дюжих рабов, несших на плечах крытые ярким шелком носилки. Тутанхамон приподнял занавес и велел остановиться. Носилки опустились. Молодой фараон вышел. Толпа, как по команде, попадала ниц.
— Что здесь происходит? — спросил он.
Первым поднялся пожилой уэб, подвергшийся ограблению.
Держа за руку мальчугана, все лицо которого было измазано кровью, он быстро засеменил к повелителю.
— Мой фараон, — торжественно объявил он, — вот это преступник, вор. Его надо судить.
— И что он сделал? — поинтересовался фараон.
— Украл мой кошелек.
Тутанхамон оглядел мальчика, однако промолчал.
— Чем ты занимаешься? — спросил он уэба.
— Мой дед и мой отец были мясниками. Глядя на них, я тоже стал мясником.
— Умница. Это ты его так разукрасил?
— Я.
— За своеволие я могу наказать тебя. Покажи кошелек.
Тот повиновался.
— Сколько там? — спросил Небхепрура.
— Двадцать три золотом и тридцать два серебром.
— Отдай все мальчику, — сказал фараон и отвернулся. Взгляд его упал на помост, где свершилась казнь.
Уэб недоуменно хлопал глазами, нелепо держа в руке свой кошелек. Один из телохранителей фараона дал ему пинка.
— Ты что, оглох? А ну отдай.
Пожилой уэб испуганно всучил сой кошелек мальчику, затем поспешно заковылял прочь.
— Кто? — спросил фараон, подходя к палачам.
— Насильник и убийца, — четко отвечал второй.
— Кто утвердил приговор?
— Сам верховный жрец.
Фараон осмотрел бездыханное, окровавленное тело бедного Собекмоса.
— Труп передай семье.
— Но… — попытался возразить второй палач.
— Молчать!
— Повинуюсь.
Толпа одобрительно загудела. Откуда-то вынырнула Хедеткаш и бросилась в ноги Тутанхамону, заливаясь горючими слезами.
— Мой повелитель, — умоляла она, — я не верю в злодеяние мужа. Произошла роковая ошибка, жертвой которой пал он.
— Кто этим занимался?
— Верховный жрец.
Тутанхамон мгновенно переменился в лице. И разбирал это дело Эйе, и смертный приговор вынес Эйе.
— Если вернусь из похода, займусь сам.
Женщина упала вновь и принялась целовать землю под его ногами. Фараон порывисто вскочил в паланкин, процессия тронулась.
Попрощавшись с фараоном, кушский царь направился к Эйе. Слуга преградил ему путь.
— Господин занят, — пояснил он в ответ на недоуменный взгляд гостя.
Царю пришлось подождать.
У Эйе в это время находились начальник столовой Ипи и начальник слуг Упнефер, выслушивающие последние наставления перед походом. Упнеферу, в частности, предписывалось обеспечение людьми. Ипи — продовольствие. Обсуждали и новый указ Небхепруры, который, к всеобщему одобрению, затушевывал предыдущий. Как-то на днях фараон сам отказался от бульона и потребовал мяса. Его в царской кухне не оказалось, поэтому Ипи пришлось съездить на рынок. После этого Тутанхамон поправил свое новшество — и мясо и кости отныне стали употреблять все — и простолюдины и придворные сановники.
Наконец Эйе встал. Встали и подчиненные.
— Ипи, ты свободен, а ты останься.
Когда Ипи вышел, плотно прикрыв за собой дверь, Эйе улыбнулся Упнеферу, нетерпеливо порывающемуся выйти.
— Поздравляю тебя. Меритамон интересная женщина.
Упнефер слегка покраснел и отвел глаза.
— Что ты? — удивился Эйе.
— Она вчера сказала, что зря за меня вышла замуж.
— Чего это вдруг?
— Говорит, ты женился на мне потому, что хочешь упрочить свое положение.
— Женщины глупы, — махнул рукой Эйе. — А она тебя любит?
— По-моему даже больше, чем я её, — похвастался Упнефер, и глаза его засверкали недобрым светом.
— Отлично. Женщина должна любить больше. Это её святой долг. Любить и ждать — главные заповеди.
Вошел слуга и низко поклонился.
— Уже полчаса дожидается царь Куша.
— Куша? — оживился Эйе. — Что же ты не впустил его?
— Господин, ты же сам велел никого не впускать.
— Хорошо, пригласи его.
Упнефер поднялся.
— Мой господин, ты знаешь, как я люблю и глубоко уважаю тебя. Поэтому считаю своим долгом предупредить.
Эйе напрягся.
— Я случайно подслушал разговор двух сестер, Анхеспаамон и Меритамон. Речь шла о тебе. И, насколько я правильно понял, вернувшись из похода, Тутанхамон начнет проверку твоих подсчетов. Что-то ещё было сказано о какой-то рабыне, о какой-то казни.
— Молодец, — не сдержался Эйе и в знак признательности порывисто обнял его. — Ты просто молодец! Ты мне друг, а друзей я никогда не забываю.
Вошел кушский царь и приветливо поклонился. Эйе заторопился навстречу.
— Рад тебя видеть, дорогой царь.
Упнефер вопросительно взглянул на Эйе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены повести и рассказ. «Песнь о Небхепруре (Тутанхамоне)» — о египетском фараоне Тутанхамоне, могуществе жреческой знати, положившей конец справедливому царствованию юного правителя, который всего лишь однажды посочувствовал интересам простолюдинов. «Одиночество вдвоем» — о сложной моральной атмосфере одной семьи.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.