Турецкий язык за 30 уроков - [10]
yaşamak жить
almak брать, покупать
binmek садиться (на транспорт)
tanışmak знакомиться
Грамматика
Определенное прошедшее время: -di (-dı, -du, -dü)
Определённое прошедшее время глагола указывает на то, что действие произошло в прошлом.
Ben geliyorum. — Настоящее время.
Ben geldim. — Определенное прошедшее время.
gelmek | gelmemek | |
Ben | geldim | gelmedim |
Sen | geldin | gelmedin |
О | geldi | gelmedi |
Biz | geldik | gelmedik |
Siz | geldiniz | gelmediniz |
Onlar | geldiler | gelmediler |
Ольга: İstanbul'a ne zaman geldin?
Антон: Biraz önce geldim.
Упражнения
1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
— Anton uçağa saat kaçta bindi?
— Anton uçağa saat 8.30'da bindi.
— Anton uçakta ne içti?
— Anton, uçakta kiminle konuştu?
— Uçak, havaalanına ne zaman indi?
— Anton, kimin yanına gitti?
— Anton, kime sürpriz yapıyor?
2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
— Andrey kaç kişilik oda istiyor?
— Tek kişilik odanın fiyatı ne kadar?
— Odada duş var mı?
— Andrey bu otelde kalmak istiyor mu?
— Andrey İstanbul'a ne için geliyor?
Урок 15. Завтрак
Ольга: Yumurta yer misin?
Ты ешь яйца?
Антон: Biraz kilo aldım. Yumurta yemiyorum.
Я немного набрал вес. Яйца не ем.
Ольга: Ben kahvaltıda çok yiyorum.
Я на завтрак много ем.
Антон: Ama öğle ve akşamları az yiyorsun.
Но на обед и на ужин ешь мало.
Ольга: Sen de öyle yap. Kilo almazsın.
Ты тоже так делай. Вес не наберёшь.
Антон: Burada bal, reçel, tereyağı, zeytin var. Hepsi de kilo yapıyor.
Здесь есть мёд, варенье, сливочное масло, оливки. И всё способствует увеличению веса.
Ольга: Sabahlan kral gibi beslen. Öğle ve akşamları az ye.
По утрам питайся, как король (gibi — подобно). На обед и на ужин ешь мало.
Антон: Haklısın, kahvaltı çok önemli.
Ты права, завтрак это очень важно.
15АПриглашение на обед
Эрол: Alo! Ben Erol!
Алло! Это Эрол!
Ольга: Merhaba Erol! Ben Olga!
Привет Эрол! Это Ольга.
Эрол: Tiyatroya gitmek ister misin?
Ты хочешь пойти в театр?
Ольга: Moskova'dan Anton geldi.
Антон приехал из Москвы.
Эрол: Anton mu geldi? Ne zaman?
Антон приехал? Когда?
Ольга: Dün geldi.
Он приехал вчера.
Эрол: Anton ile tanışmak isterim.
Я хочу познакомиться с Антоном.
Ольга: О da seninle tanışmak ister.
Он тоже хочет познакомиться с тобой.
Эрол: Bu akşam sizi yemeğe davet ediyorum.
Я приглашаю вас на ужин сегодня вечером (приглашение делаю).
Ольга: Olur. Anton ile geliriz.
Хорошо. Мы придём с Антоном.
Обед
Официант: Ne arzu edersiniz?
Арзу: Sebze yemeklerinden ne var?
Официант: Taze fasulye, kuru fasulye, bamya...
Антон: Niçin kebap yemiyorsun?
Арзу: Öğle vakti, et ağırlık yapıyor.
Антон: Doğru. Ben de sebze alayım.
Арзу: Bana bir taze fasulye lütfen.
Официант: Siz ne arzu ediyorsunuz?
Антон: Ben de taze fasulye alayım.
sebze овощи
sebze yemekleri вегетарианская пища
taze fasulye свежая фасоль
kuru fasulye сухая фасоль
bamya бамия
öğle vakti полдень: «полдня время»
et мясо
ağır тяжелый
ağırlık тяжесть
Грамматика
Неопределённая форма глагола
Неопределённая форма глагола образуется с помощью суффиксов "-mak (-mek)", прибавляемых к основе глагола.
оkumak (читать) yazmak (писать) gelmek (приходить) gitmek (уходить)
Если убрать суффикс неопределённого времени глагола "-mak (-mek)" оставшаяся часть (основа глагола) даст нам повелительное наклонение.
Bu kitabı oku. (читай эту книгу) Mektubu hemen yaz. (сейчас же напиши письмо) Hemen buraya gel. (сейчас же иди сюда) Şimdi eve git. (теперь иди домой)
Упражнения
1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
— Sabahları kahvaltı yapar mısın? (утром делаешь завтрак)
— Kahvaltıda yumurta yer misin?
— Kahvaltıda ne içersin?
— Kahvaltıda neler yersin?
— Akşamları çok yer misin?
2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
— Olga'ya kim telefon ediyor? (кто звонит Ольге: «делает телефон»)
— Olga'ya Erol telefon ediyor.
— Kim tiyatroya gitmek istiyor?
— Moskova'dan kim geliyor?
— Kim Anton ile tanışmak istiyor?
— Kim Olga'yı yemeğe davet ediyor?
— Olga yemek davetini kabul ediyor mu? (приняла ли приглашение в ресторан: «сделала ли прием приглашения еды»)
2) Напишите, пожалуйста, глаголы в повелительном наклонении.
ekmek yemek (хлеб есть) — ekmek ye
su içmek (воду пить), kahvaltı yapmak, az yemek (мало есть), eve gelmek, işe gitmek (на работу пойти)
Ататюрк
1881’de Selanik'te doğdu. Modern Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucusudur.
Birinci Dünya Savaşına katıldı. Ülkeyi düşmanlardan kurtardı. 1923 yılında Cumhuriyeti kurdu. Türkiye Cumhuriyeti'nin ilk Cumhurbaşkanı oldu. Kadınlara seçme ve seçilme hakkı verdi. Din ve devlet işlerini birbirinden ayırdı.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.