Турецкие народные сказки - [23]

Шрифт
Интервал

Когда наступило утро, он садится на коня и выезжает в путь: «Ну, куда там ни шло», — говорит он и, не останавливаясь, погоняет коня. В сказках быстро все идет… Снова молодец едет, и издали ему бросается в глаза что-то темное. Молодец думает: «Удивительно! Что бы это могло быть?» Он подгоняет коня и мало-помалу приближается к этому темному пятну, видит — большой замок. А это, оказывается, был замок его младшей сестры. Он подъезжает туда, а девушка видит его из окна: «Братец! Из каких ты краев явился?» — говорит она и принимает его в замок. Они обнимают друг друга. Словом, девушка обрадовалась. А молодец хотя и был очень рад тому, что повидался со всеми своими сестрами и увидел, что все они живы, однако никак не мог успокоиться от тоски по своей жене. Не будем затягивать! Наступает вечер. И опять девушка говорит брату: «Братец! Сейчас прилетит птица. Как-никак, все же это — животное. А вдруг она тебе что-нибудь сделает?» И с этими словами она прячет брата. И вот прилетает птица, и девушка расспрашивает ее на случай прихода братьев. А птица говорит: «Если бы приехали твои два старших брата, я бы взяла их обоих в клюв и, взлетев на небеса, бросила бы их на землю и разбила бы насмерть, а если бы приехал твой младший брат, я бы продержала его до утра на своих крыльях». Девушка вводит молодца. «Ах, дитя мое! Как ты прибыл в эти края — не побоялся?» — сказала птица, а молодец рассказал все, что с ним случилось, и говорит, что он приехал разыскивать дэва Рюзгяра. «Сынок! Ты найти его не сумеешь, а если и найдешь, ты с ним не совладаешь, — лучше от этого откажись». Сколько она ни уговаривала, молодец говорит: «Или я сам погибну, или я его убью и жену свою добуду». Птица не могла ему ничего втолковать. «Сынок! Ты, по крайней мере, не медли: его дворец находится в такой-то земле. Ты туда пойдешь, однако на глаза ему не показывайся; если он тебя увидит, сейчас же убьет; он ни на что не посмотрит, а к тому же ты и не в силах заметить, откуда он пришел и куда ушел, потому что он — как ветер. Береги себя!» И много таких слов говорила ему птица, а молодец, как только наступает утро, садится на коня и выезжает в путь. Едет он, едет понемногу и вот в один из дней приближается ко дворцу дэва: глядь! — большой дворец без углов и краев. А девушка видит молодца из своего окна. «Помилуй, шахзадэ! Ты как сюда пришел?» — кричит она и бросается из окна вниз. А молодец подхватил свою жену, и вот они беседуют друг с другом. Девушка и говорит ему: «Вот уже три дня, как дэв погрузился в сон, бежим сейчас же». (А дэв обыкновенно спал сорок дней). Они садятся на коней и без замедления едут. Пока они едут, дэв просыпается и подходит к двери девушкиной комнаты: «Ханым-султан! Открой дверь, гляну-ка я разок на твое лицо!» Долго он ее вот так просит и видит, что никто не откликается. Он тотчас ломает дверь и, как только вошел в комнату, сразу увидел, что девушки нет. «Не иначе, как это ты, Мехмед-шах >14, пришел и взял султаншу. Эх! Прокатитесь немного, посмотрим», — говорит дэв, садится, пьет кофе, курит чубук, потом встает и пускается за ними вслед. И вот, как только девушка услыхала дыхание дэва, она говорит: «О ужас, шахзадэ! Несется дэв». А дэв их настигает. Только схватил молодца — бросает его о землю, ломает ему руки и ноги и отсекает голову. А девушка говорит дэву: «Ты его убил, давай-ка хоть труп его положим в лошадиную торбу; его, наверное, кто-нибудь подберет да где-нибудь и схоронит». А дэв говорит: «Что хочешь, то и делай». Девушка положила труп молодца в конскую торбу, поцеловала коня в глаза и говорит: «О скотинка, отвези его на его место!» Дэв забирает девушку и снова везет к себе во дворец; девушка входит в свою комнату, садится, но дэва к себе не подпускает: сколько бы он ни приходил, умолял, упрашивал — она только показывала ему свое лицо через двери.

Пусть они там живут, а конь молодца, шаг за шагом, подходит прямо к замку младшей сестры. Как только конь заржал, девушка слышит его голос и видит из окна, что пришла лошадь брата. Она тут же спускается вниз, вводит ее, открывает торбу и, как только увидела там труп своего брата, начала кричать, причитать и кататься по земле.

Наступает вечер, прилетает птица; видя, что девушка плачет и убивается, она спрашивает: «О султанша, что с тобой?» А девушка показывает ей на труп брата. Так как птица эта была падишахом всех птиц, то она собирает всех, сколько ни было, птиц и спрашивает: «Есть ли среди вас кто-нибудь такой, кто бывал в райском саду?» А те говорят: «Из нас никто не был, но в таком-то месте есть один старый гриф: быть может, он там бывал». Когда птица Изумруд говорит: «Ну, приведите-ка его ко мне!» — одна из птиц отвечает: «Эфенди, он очень стар и не в силах сюда прилететь». Тогда птица Изумруд говорит: «Пусть кто-нибудь из вас возьмет его к себе на спину и принесет». Когда она так сказала, одна из птиц улетает, берет грифа и приносит его сюда. Птица Изумруд спрашивает его: «Эй, отец, был ли ты когда-нибудь в райском саду?» А гриф и говорит: «Сын мой! Был я один раз, когда мне было двенадцать лет». — «Если так, — говорит птица Изумруд, — отправляйся туда опять и достань-ка мне склянку воды»


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифы, предания и сказки фиджийцев

Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.


Мифы и сказки бушменов

Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.


Сказки и мифы народов Филиппин

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.