Туарег 2 - [66]
– А почему бы и нет!
– И до чего же мы дойдем с таким мотовством?
Гасель Сайях вынужден был вмешаться. Он присел на корточки перед матерью, вытащил две банкноты из пачки и показал ей.
– Этого вполне хватит, чтобы заплатить за грузовик, который доставит нас очень далеко. – Он погладил мать по волосам, в которых уже пробивалась седина. – Денег тут больше, чем мы видели за все эти годы, и ты должна начать привыкать к мысли, что кое-что в жизни поменялось.
– Но ведь…
– Я не хочу спорить, – добавил Гасель настойчиво. – Но если деньги будут приносить нам проблемы, я предпочту, оставить их здесь, и чтобы больше о них в семье не говорилось!
– Ах, нет! – поспешила ответить Лейла, отодвигаясь, будто посчитала, что у нее собираются отнять то, что на них так неожиданно свалилось. – Действительно нет! Что касается грузовика, я согласна, но мы должны оставить часть денег на свадьбу твоей сестры…
– Аиша молода, красива и умна, она способная, добрая и трудолюбивая, – улыбнулся Гасель. – Она найдет себе мужа такого, какого захочет, и я даю тебе слово, что, ко всему прочему, у нее будет наилучшая свадьба, какой не было ни у одной девушки из нашего народа.
– Это как раз то, что я хотела услышать.
– В таком случае… – Гасель повернулся к брату, показал на сумку и сказал: – Возьми столько, сколько нужно, и возвращайся с грузовиком. Купи также кое-что из одежды, ибо в таких лохмотьях мы нигде не сможем появиться. Но делай все так, чтобы не привлекать к себе внимания.
– Я составлю список, что нам необходимо, – тут же отозвалась Лейла.
Старший сын с улыбкой покачал головой:
– Еще и десяти минут нет, как мы стали богатыми, а у нас уже появились «необходимости»!
Но конечно же он не возражал, чтобы обе женщины на клочке бумаги изложили свои просьбы.
Ближе к закату Гасель помог навьючить брату последнего верблюда.
– Будь осторожен… Предполагаю, что у нас еще остались враги, – сказал он. – Не хвались деньгами и не торопись – потрать столько времени, сколько понадобится.
– Мне страшно оставлять тебя одного… А если возникнут проблемы?
– Здесь? Не думаю. Женщины в пещере надежно укрыты, вода у нас пока есть.
– А если они вернутся?
– Наемники? Не думаю, что они настолько безумны… Езжай спокойно, и да сопутствует тебе Аллах!
– И тебя пусть хранит!
Когда верблюд, оседланный братом, скрылся за дальней дюной, Гасель присел на камень и принялся наблюдать за заходом солнца, размышляя над тем, сколько всего произошло и как обустроить будущее своей семьи.
Ему все еще было трудно привыкнуть к мысли, что нищета, в которой они жили всегда, окончательно осталась в прошлом.
Половина денег в сумке – их, остальное они потратят на благое дело, да будет так.
Ему все еще казалось, что это происходит во сне.
И было не по себе.
Впервые в жизни мужественный туарег, который не раз и не два доказал, на что он способен, испытывал страх перед тем, как дальше выстраивать свою жизнь и жизнь семьи.
Отец передал ему опыт, как бороться с нищетой и с непрошеными гостями пустыни, а как распорядиться такими большими деньгами, вероятно, не знал и сам Охотник.
Традиционно, для бедуинов деньги являлись всего лишь единицей обмена, когда речь шла о покупке верблюдов, коз, рулонов метров ткани или мешков ячменя. Ты даешь мне это и это, а я тебе взамен – столько-то, обмен равноценный, если измерять в деньгах.
На больших рынках в оазисах, как правило, в изобилии были товары, но при этом деньги – редки, а те, у кого они имелись, вытаскивали из кошелей старые, потрепанные банкноты, и можно было усомниться, законно ли эти бумажки находятся в обороте.
И вот сейчас в глубине Пещеры газелей лежит пузатая оранжевая сумка, полная новехоньких, хрустящих, одурманивающе пахнущих банкнот. Самых настоящих. А посему вполне было понятно, почему имохаг Гасель Сайях оказался смущен и растерян, почему его охватили сомнения в том, каковы должны быть его действия.
Для большинства людей внезапный переход от бедности к богатству превращается в маниакальную страсть к скупке вещей, о которых раньше и мечтать-то не приходилось. Однако какие такие вещи нужны кочевнику? Тот, кто по-настоящему любил пустыню, прежде всего, любил свободу перемещения. После стольких лет вынужденной оседлой жизни, Гасель Сайях мечтал посоревноваться со своим отцом, который был единственным, кто дважды сумел пересечь мрачную Тикдабру и обследовать самые удаленные уголки Тенере.
Без сомнений, сейчас у него появилась возможность найти себе красивую жену, с которой он мог бы обосноваться в одном из плодородных оазисов Чада или даже перебраться к берегам Нигера, приобрести просторный дом в Томбукту, городе, основанном туарегами в XI веке, где по традиции останавливались все караваны, идущие через Сахару. Он мог бы обзавестись десятком верблюдов, целым стадом коз, но ни то ни другое, ни третье, по правде говоря, его не привлекало.
И в то же время Гасель понимал, что, надумав сорваться с места, он не имеет права тащить за собой мать, брата и сестру.
Парадоксально: свобода выбора, которую предоставляет богатство, как правило, разобщает людей, а вот давно привычная бедность – объединяет. И вот, сидя на камне в полном одиночестве, Гасель Сайях пришел к выводу, что такое же одиночество поджидает его в будущем.
Его зовут Гасель Сайях. Его империя – пустыня. Он – властитель страны, простирающейся от Атласских гор до берегов Чада. Он – один из последних великих воинов неукротимых имохагов, которых все прочие смертные знают под именем туарегов.Однажды двое, старик и юноша, появились у порога его хаймы. И он, соблюдая тысячелетние традиции пустыни, приютил путников.Но он не смог защитить их. Люди в пыльной солдатской форме преступили закон. Они убили мальчишку и увели старика.Гасель Сайях помнит главную заповедь туарегов: твой гость находится под твоей защитой.
Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия.
Четыре человека, проданные в рабство на каучуковые плантации, решаются на побег. Четыре человека: бразилец, американец, белая женщина и индеец, идут через непроходимые джунгли, спасаясь от наемников и охранников каучуковых баронов, преследующих их. Невероятные приключения, яркое и правдивое описание сельвы, опасные встречи с дикими животными: анакондами, ягуарами, кайманами и пираньями, и, конечно же, с людьми – пожалуй, самыми опасными существами в глухих, неизведанных лесах Амазонии.
Алонсо де Молина, отважный уроженец Убеды, не знал, что у судьбы на него удивительные планы. Волей случая, любознательный и талантливый в изучении языков испанец оказывается в самом сердце империи Инков. Само провидение указывает храбрецу путь. Алонсо де Молина для островитян – живое воплощение их великого Виракочи, создателя Солнца и Луны, отца всего сущего. Но нельзя пройти путь бога Инков, не забыв о пути простого человека. Окруженный аборигенами, на острове, полном опасностей, испанцу предстоит для себя решить, на какую из троп он должен ступить…
Повесть «Сикарио» – история жизни колумбийского наемного убийцы – сикарио, начавшаяся на улицах Боготы, где тысячи брошенных детей ведут нескончаемую борьбу за жизнь на грани человеческих возможностей и цель существования – просто выжить. Выжить в мире, где насилие и жестокость стали нормой поведения, где убийство ребенка, пусть и беспризорного, не вызывает ни порицания, ни осуждения, ни даже упрека, а рассматривается как способ оздоровления общества и один из способов очистки улиц…
Мало кто знал его настоящее имя. Его звали Игуаной, потому что с самого рождения он отличался невероятным уродством. Это уродство превратилось в его проклятье. Он скрылся от оскорблений и ненависти на пустынном острове, затерявшемся в просторах океана. И там Игуана дал себе слово: никогда, никому и ни при каких обстоятельствах он не позволит себя унижать!Мир ненависти — это его мир. И в этом мире он будет королем. Он сдержал обещание. Он подчинил себе всех.Но однажды в жизни Игуаны появилась женщина…Блистательный роман в жанре «литературы побега».
«Гароэ» – новая великолепная книга А. Васкеса-Фигероа, получившая премию за лучшее произведение в жанре исторического романа. Таинственный Эль-Йерро – самый удаленный остров Канарского архипелага. В конце XV века на этой окраине мира высаживаются испанцы, чтобы присоединить остров к владениям испанской короны, и среди них – молодой лейтенант Гонсало Баэса. Он полон надежд и желания приобщить «дикарей» к цивилизации, не ведая, что на острове и так царит гармония, которой управляет чудесное дерево – Гароэ. Потрясающая книга о любви, утрате и человеческом мужестве перед лицом ужасных испытаний.