Трудный переход - [34]

Шрифт
Интервал

Вечерело. Подходили к концу состязания палуанов. Казахша-курес имеет жесткие условия. Победителем считается тот, кто переборет всех, независимо от веса противника. Осталась последняя пара: Жарылкап, одержав победу над всеми противниками, боролся в завершающей схватке с выходцем из шомекейского рода. Сам он был из кипчакского, и зрители разделились на два лагеря.

Противник Жарылкапа был уверен в своей победе над изнуренным предыдущими схватками соперником. Обхватив его, он резко рванул вправо и неожиданным приемом хотел положить Жарылкапа на спину. Но тот мгновенно отреагировал и вьюном обвил ногой левую ногу палуана. Собрав оставшиеся силы, громким возгласом призывая на помощь дух предка кипчаков — знаменитого Кобланды, он оторвал от земли соперника и положил его на обе лопатки.

Зрители зашумели, громкими возгласами прославляя силу и ловкость победителя. По борцовскому кругу его на руках пронесли джигиты. Палуану вручили подарок — плюшевый халат и платок с деньгами. Халат Жарылкап почтительно накинул самому уважаемому аксакалу кипчакского рода — Жорабеку, а деньги передал аксакалам и те раздали их всем присутствующим.

А утром началась байга. Тридцать скакунов, на которых сидели мальчики-наездники, выстроились в ряд. Степняки шумной толпой собрались на финише и ждали начала состязания. Самые ярые болельщики расположились вдоль пути, чтобы, в случае надобности, подхватить поводья лошади и помочь ей пройти последние метры. Правила игры допускали это.

Сигнал был дан, и все с нетерпением ждали появления лошадей и маленьких наездников. Сеисы[15] рассказывали, в каком состояний их скакуны вышли на старт, предсказывали победителя, горячо спорили. Многие склонялись к тому, что победителем выйдет скакун по кличке Акбакай, ранее принадлежавший баю Алдажару.

Вдали, на горизонте показалось густое облако пыли. Оно постепенно вытягивалось длинным шлейфом, приближаясь к финишу. Степняки громкими возгласами встретили первую лошадь. Акбакай неслась легко и свободно, мальчик-наездник слился с ней в едином порыве. Еще один, последний рывок — и победа… Ноздри кобылы нервно вздрагивали, глаза дико сверкали, она вся еще была охвачена боевым пылом.

К финишу прискакала еще пара лошадей, за ней друг за другом остальные. Победителей окружили степняки. Джигиты-судьи торжественно вручили подарки победителям.

Три дня длился той в честь новобрачных, по-новому, по велению сердца решивших свою судьбу.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

I

Караман ушел на фронт одним из первых.

До войны он работал председателем одного из животноводческих колхозов. Хоть и не имел он специального образования, но хозяйство вел со знанием дела. Колхозники любили своего председателя, они знали его еще подростком, потом юношей, затем зрелым руководителем. Для аксакалов он старался быть сыном, для младших — добрым советчиком и другом.

И хотя хозяин был далеко, по-прежнему тянулись люди в его дом и делились с женой Карамана своими радостями и печалями. Зауре умела поддержать, найти ласковое слово для тех, кто получил похоронные. Самой ей жилось нелегко: она осталась с тремя маленькими ребятишками и с утра до поздней ночи была на ногах. Работала дояркой на ферме, растила детей. Приходила она домой поздней ночью, пальцы от дойки сводило, словно от ревматизма, нестерпимо болела поясница, но надо было еще обстирать ребятишек, приготовить им еду на завтра, и приласкать их хотя бы сонных.

Старый Калкаман, как мог, помогал невестке. Бессонными ночами он слышал, как болезненно покряхтывает в постели сноха, как проливает тихие слезы по мужу. Сжималось сердце старика, и он обращался к аллаху с единственной мольбой, чтобы тот послал ему смерть раньше, чем любимому сыну.

В один из майских дней 1943 года Зауре принесли телеграмму. Порывистым тревожным движением она развернула ее и прочитала: «Встречайте двадцать первого. Караман». Строчки плясали у нее перед глазами.

Эта радостная весть сразу же облетела весь колхоз. В день приезда Карамана на станции Джусалы собрались односельчане. Поезд замедлил ход и остановился. С тревогой всматривалась Зауре в мелькавшие окна вагонов, отыскивая родное лицо. Казалось, сердце не выдержит боли ожидаемой радости…

Из вагона как-то неловко вышел Караман, побледневший, осунувшийся. На его мешковатой гимнастерке поблескивали боевые награды. У Зауре подкосились ноги, она прижалась к плечу свекра. По щекам старого Калкамана покатились слезы.

Караман обнял отца. Аксакал целовал сына в щеки, в лоб, и, все еще не веря своему счастью, слабыми старческими руками трогал его волосы, лицо, плечи и вдруг замер, горестно посмотрев на сына. Караман печально улыбнулся:

— Не вздыхай, отец! Говорят, шрам поперек лица — украшение воина. Вот руку я оставил там, на войне.

Калкаману стоило огромного труда сдержать стон, но он сдержался:

— В нашем народе еще говорят так: «Настоящий батыр страшен для врагов не только силой, но и своим существованием». Ты жив — это главное! Обними же, сынок, свою жену и мальчат.

Зауре, не сдержав рыданий и слез счастья, бросилась на грудь мужу. Караман, обняв ее, гладил приникшую к нему головку и успокаивал:


Рекомендуем почитать
Дневник Гуантанамо

Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.


Хронограф 09 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Операция „Тевтонский меч“

Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Гранд-отель «Бездна». Биография Франкфуртской школы

Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.


Атомные шпионы. Охота за американскими ядерными секретами в годы холодной войны

Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.


Книжные воры

10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.