Трудно поверить - [7]
— Я бы не отказался, если это не слишком вас затруднит, — вежливо согласился мужчина.
— Могу предложить кукурузные хлопья, омлет с беконом, тосты с вишневым желе и кофе. Устраивает?
— Вполне, — откликнулся Грег, входя за Стефани в маленькую кухоньку и с любопытством осматриваясь в ней. — У вас тут тесновато, но очень уютно.
Он и вправду так подумал при виде многочисленных цветочных горшков, которыми были уставлены подоконники.
— Спасибо, — коротко поблагодарила Стефани и повернулась к холодильнику.
Она поставила извлечённые из него банки с желе и апельсиновым соком на стол и потянулась за коробкой с хлопьями. Занимаясь привычным делом, Стефани понемногу успокаивалась. Она даже начала напевать вполголоса, но вовремя сообразила, что Грегу это может не понравиться.
А тот меж тем отметил чистоту кухни и разумное расположение необходимых предметов. Подвесные шкафчики находились на нужной высоте. На рабочем столике удобно располагались наборы специй в одинаковых баночках с надписями и подставка с ножами. Грегу почему-то было удивительно приятно, обнаружить в Стефани еще и домовитость. Не всякая женщина так свободно чувствует себя в собственной кухне. Синтия, к примеру, не могла приготовить ничего съедобного.
Не замечая, что ее пристально и с интересом разглядывают, Стефани порхала от холодильника к плите, а от нее к раковине и при этом не уставала оживленно болтать об установившихся теплых летних денечках. Разговор о погоде выручает в любой ситуации. Но, увы, эта тема ее собеседника совершенно не интересовала.
— Как зовут вашего мальчика? — неожиданно спросил Грег, садясь на легкий плетеный стул. — Впрочем, вы же называли его по имени. Шон, правильно?
Если с его стороны это была попытка завязать разговор, то он нащупал правильную тему. Как любая мать, Стефани готова была говорить о сыне до бесконечности.
— Да. Шон. Ему три года. Грег, вы не думайте, я хорошо за ним присматриваю, — принялась оправдываться Стефани. Почему-то ей стало очень важно, чтобы новый знакомый не думал о ней плохо. — Просто он такой непоседа! Выбирается из любой запертой комнаты, никакие заборы ему не помеха. И еще он очень интересуется машинами, поэтому каждый раз удирает туда, где их можно увидеть. Вот и сегодня тоже…
Голос Стефани дрогнул, когда перед глазами встала ужасная картина недавнего происшествия. А в ушах вновь зазвенел пронзительный крик, который она издала в тот миг, когда решила, что их с Шоном жизни вот-вот оборвутся. Никакого преувеличения: без него ей незачем было бы задерживаться на этом свете.
— Если бы вы только знали, как я вам благодарна! До конца своих дней буду молить за вас Бога!
Она прижала руки к взволнованно вздымающейся груди и преданно взглянула на Грега. Он тут же почувствовал себя неловко, смутился и забарабанил пальцами по столу.
— Не надо тревожить Создателя попусту, у него много более важных забот. А вы одна воспитываете сына? Простите, но я что-то не вижу признаков присутствия мужчины в вашем доме, — заметил Грег. — Конечно, это не мое дело, но любому мальчику нужна крепкая отцовская рука.
— Скажите это моему бывшему мужу… если, конечно, сумеете его отыскать, — грустно усмехнулась Стефани. — Я его уже года два как не видела.
Брови Грега изумленно взлетели вверх.
— Ваш муж оставил семью вскоре после рождения Шона? Как он мог? Вы оба так нуждались тогда в заботе и помощи!
Стефани посмотрела на него с некоторым удивлением. После неудачного замужества, длившегося всего два с половиной года, она совершенно уверилась в том, что мужчины отнюдь не горят желанием бодрствовать ночами из-за нескончаемого детского плача. Они не выносят разговоров о пеленках, распашонках и прочих «удовольствиях», связанных с младенцами.
И основания у нее были: Рэндалл не только уехал из Роузфилда, но и развод сумел получить, так и не повидав сына. А адвокат бывшего мужа так извел Стефани мелочными придирками и бесконечными проволочками, что она предпочла отказаться от всех претензий, лишь бы только не видеть больше ни его, ни Рэнди.
За это ей крепко попало и от сестры, и от родителей, одинаково возмущенных, как предательством Рэндалла, так и слабоволием самой Стефани. От брака ей остались сын да небольшой домишко, на который бывший муж почему-то не позарился.
А вот Грег, оказывается, иначе смотрит на обязанности мужа и отца. Счастливой будет та женщина, на которой он когда-нибудь женится! Да что это она? У него, вероятно, и в мыслях такого нет. Бродит себе по дорогам, нигде не собираясь пускать корни. Сегодня здесь, а следующим утром… Мысль о том, что уже завтра она не увидит Грега, ужалила Стефани в самое сердце.
— Наши проблемы, к счастью, уже в прошлом. Не стоит о них говорить. Мы справились и без Рэнди. — Она сказала об этом с гордостью. — Мои родители немного помогли, потом я отдала Шона в детский сад. Работаю в библиотеке, получаю немного, но нам вполне хватает. Когда хочу чем-то побаловать сына, подрабатываю в бакалейном магазинчике по соседству. Чего мне иногда недостает, так это времени. А так все у нас в порядке.
Стефани рассказывала, а сама тем временем проворно накрывала на стол. На плите уже заманчиво шипел и источал волшебный аромат омлет с беконом. Она потянулась за солью.
Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…
И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.
Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..
Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.
Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.
Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…