Тройка без тройки - [42]
Но тут она замечает стоящего у подъезда дома Антона Яковлевича, бросает девочек и спешит к нему:
— Здравствуйте! Вы знаете, мы уже открыли наш городок.
— Очень приятно, — вежливо, но довольно холодно отвечает старый мастер.
— И у меня появилось немного свободного времени. Не все же прибивать флажки, — пробует улыбнуться Анна Павловна.
— Конечно, — соглашается Антон Яковлевич.
— Зашла сюда посмотреть, что у вас делается. Не такие уж они у вас заброшенные…
— Нашлись люди. Занялись нашими ребятами.
Анна Павловна для чего-то раскрывает свою сумочку, долго роется в ней, потом резко захлопывает.
— Когда вы тогда приходили ко мне, у нас была горячка. А теперь я освободилась…
— Очень хорошо, что вы освободились, — все тем же безразличным тоном замечает Антон Яковлевич.
— Может быть, мой совет здесь нужен? У меня и опыт есть, и знания кое-какие. И время сейчас появилось. Конечно, в футболе я ничего не смыслю, но помочь вашим детям, вообще наладить с ними работу могла бы…
Анна Павловна снова щелкает затвором своей сумочки, снова раскрывает ее и извлекает оттуда маленький обшитый кружевами носовой платочек. Но, повертев его в руке, тотчас же кладет обратно. Антон Яковлевич внимательно следит за всеми этими движениями своей собеседницы и вдруг уже другим, неофициальным, тоном говорит:
— Дорогая Анна Павловна! Вообще совет знающего человека всегда пригодится. Тем более, что у нас во дворе есть ребята самых различных возрастов. Есть и такие, кто любит на карусели покрутиться, на осликах покататься… Да вот, пожалуйста… На ловца и зверь бежит…
К разговаривающим подходит мать двух девочек и сразу, не переводя дыхания, начинает говорить:
— Я к вам по делу, Антон Яковлевич. Вы у нас самый справедливый человек, вас все слушают. Понимаете, получается очень некрасивая история. У меня есть две девочки, вы их знаете. Я не стану, конечно, просить, чтобы их приняли в футбольную команду. Мне не нужен футбол. И моим девочкам тоже. Я их хотела устроить в волейбольную команду. А их не принимают. Говорят, малы. Как это вам нравится?
— А сколько им лет? Вашим девочкам? — сразу заинтересовывается Анна Павловна.
— Одной пять, другой восемь.
— Ну, тогда я вас не понимаю, мамаша, — возмущенно произносит Анна Павловна. — У ваших девочек самый подходящий возраст для детского городка.
— Вот это верно! — смеется Антон Яковлевич. — И ослики и карусели просто созданы для них.
— Именно созданы! — улыбается и Анна Павловна. Затем снова обращается к молодой матери: — Вы должны водить своих девочек к нам. И ни о чем другом не думать. И пусть все, у кого есть маленькие дети, приводят их к нам. А футбол и волейбол мы оставим для старших, — если это, конечно, им нравится.
В это время позади разговаривающих раздается крик:
— Дорогу! Дорогу! Посторонитесь!
Антон Яковлевич, Анна Павловна и молодая женщина отходят в сторону. Мимо них двигается целая процессия: девочки и мальчики несут столы, скамейки, лопаты, грабли, ломы…
— Вот здесь мы их и установим, — говорит Володя, опуская свой груз на землю. — Это для шахматно-шашечного чемпионата.
— А сюда тоже надо будет провести свет? — кричит откуда-то сверху, с лестницы, приставленной к дереву, знаменитый на весь переулок электромонтер и радиолюбитель Вова Ефремов. — Волейбольную площадку я уже залил морем огня. А как шахматисты? Или они будут играть в темноте?
Володя смотрит вверх, прикрывая ладонью глаза от солнца, и угрожающе заявляет:
— Лучше проведи и сюда лампочку. А то я могу съесть твоего ферзя вместо пешки.
— Ладно! Да будет свет и над шахматами! — весело кричит со своей лестницы Вова.
Валя, Петя и Коля отводят Таню немного в сторону. Валя говорит:
— Таня! А нам вы сегодня поможете? На футбольной площадке?
— А то вы совсем увлеклись своей, — добавляет Петя.
Таня оглядывается на Наташу. Та, видимо, слышит весь этот разговор, потому что утвердительно кивает головой.
— Хорошо. Поможем. Что вам надо будет сделать?
— Просто нужна рабочая сила. Придете, работа найдется, — объясняет Валя.
— Здесь закончите — и к нам! Хорошо? — просит Коля. — Тогда мы можем спокойно уходить. В штабе нас ждет товарищ Григорьев.
И мальчики уходят. Наташа, Таня и две другие девочки расставляют по своим местам столы, потом начинают вытирать с них пыль.
— Хорошо, что моя мама не видит, как я вытираю пыль, — говорит высокая девочка в домашнем, просторном, наверное, мамином, халате. — Если бы она увидела, обязательно заставила сорок раз все переделать. Она, пока не добьется блеска, и сама никогда не успокоится, и меня не оставит в покое.
— Здесь и твоя мама ничего не сумела бы сделать, — твердо заявляет Наташа, еще выше засучивая рукава своей вязаной кофточки. — Это же совсем неотесанные столы.
— Не неотесанные, а неоструганные, — поправляет Таня.
— Не неоструганные, а неотшлифованные, — в свою очередь, вносит поправку девочка в голубой косынке.
Во двор входит Смирнов. Сделав несколько шагов от ворот, он останавливается и оглядывается вокруг. Потом, заметив работающих у столов девочек, широкими и решительными шагами направляется к ним:
— Работа кипит? Что это будет?
Наташа не очень дружелюбно смотрит на вошедшего не знакомого ей человека. Даже не поздоровался! И коротко отвечает:
В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.