Тропою тайн - [131]
— И да и нет. Я не хочу, чтобы ради меня ты что-то менял в своей жизни. И вспомни: даже твои родные ненавидят меня.
— С чего ты взяла? Карла то и дело расспрашивает о тебе, постоянно приглашает тебя на ужин. А остальные… — Он пожал плечами. — Им хватает своих забот. Мои им ни к чему.
— А с моими родными ты даже не знаком. К тому же я не знаю, кто мои настоящие родители.
— Значит, тебе стыдно знакомить меня с ними? — Тони впился в нее холодным взглядом полицейского, приводящим в трепет даже отпетых мерзавцев.
— Тони… — Скайлер потянулась к его рукам. — Дело не в моих высокомерных родных, а во мне.
— Так было с самого начала, правда? — Его голос стал жестким. — Все дело в тебе самой.
Скайлер отпрянула, словно получив пощечину.
— Изменить себя я не могу, как и ты.
— Разница лишь в том, что меня это не пугает.
— Мне очень жаль, Тони.
Пусть только он никогда не узнает, как она сожалеет! Скайлер было больно даже смотреть на него, зная, что им не суждено быть вместе, о чем она часто мечтала. Даже если Тони останется в ее жизни ради Элизы, у Скайлер в его присутствии всегда будет возникать ощущение, что он недосягаем.
— Больше я не стану просить тебя.
— Этого я и не жду. — Скайлер почувствовала невыносимую усталость. Через минуту она устало подняла голову и спросила: — Не возражаешь, если мы уйдем отсюда? Я не голодна.
Тони пожал плечами и встал.
Выходя на улицу, Скайлер отчаянно желала, чтобы он взял ее за руку. Вопреки всем доводам рассудка ей хотелось забрать назад все слова, сказанные ему. В некоем параллельном мире они были женаты. Муж, жена и ребенок. Семья.
Но Тони держал дистанцию, стараясь не задевать ее даже локтем.
Скайлер шла мимо запотевших окон, за которыми свисали с крюков утиные тушки. Она почти не замечала уличные лотки, где продавались дешевые шарфы, пояса, бейсболки, проходила мимо лавок для туристов, где предлагали «шарики гармонии», резные статуэтки Будды и украшенные вышивкой китайские халаты. Как во сне, она миновала торговца рыбой, установившего прямо на тротуаре длинный металлический стол и разложившего на нем, на колотом льду, всевозможные дары моря. И вдруг у нее вспыхнула мысль — яркая, как луч солнца.
«Я должна быть сильной… ради Элизы. Никого роднее ее у меня нет».
Глава 19
Сигнал домофона прозвучал, когда Элли укладывала малышку.
Зная, что пришел не Пол — в последнее время он брал с собой ключи, и кроме того, до его возвращения из больницы оставалась пара часов, — Элли укрыла Элизу одеялом и поспешила к двери.
Почему-то сердце ее судорожно колотилось, во рту пересохло. Сказывалось напряжение двух прошедших дней. После того как вчера утром в зале суда разыгралась совершенно невероятная сцена, Элли проспала не больше часа. Она с трудом заставляла себя есть, понимая, что иначе долго не протянет.
Каждый день, каждую минуту Элли повторяла: «Господи, прошу, приведи ее ко мне… Позволь ей узнать меня поближе…»
Но теперь решение предстояло принимать самой Скайлер (как странно называть ее этим именем!). Инстинктивно Элли понимала, что должна дождаться, когда дочь сама придет к ней, а любые уговоры только оттолкнут ее.
«Я была бы весьма признательна тебе, если бы ты наконец соизволила запомнить, что Бог все видит и слышит». Эти слова мать Элли повторяла так часто, что она действительно навсегда запомнила их. И вот теперь Элли оценила их мудрость.
Разве Бог не услышал ее молитвы о Поле?
А теперь, похоже, Он вновь ответил на ее просьбу — из динамика раздался голос Скайлер:
— Элли, можно мне войти? Нам надо поговорить…
Нажимая кнопку, Элли испытывала небывалую радость. Ее ребенок, ее потерянное дитя наконец-то вернулось к ней!
Но уже через минуту, когда непроницаемая, мрачная Скайлер появилась на пороге, радость Элли угасла.
— Можно войти? — холодно осведомилась дочь.
— Конечно. — Элли открыла дверь пошире. — Ты выбрала удачное время. Я только что уложила Элизу.
У Скайлер вспыхнули глаза.
— Надеюсь, у тебя найдется несколько минут.
«Несколько минут? После стольких лет разлуки?!»
Элли хотелось расплакаться, обнять дочь, но она просто провела Скайлер в гостиную и усадила на диван. Не говоря ни слова, Элли вернулась в кухню и разлила по бокалам охлажденное шабли. Неся бокалы в комнату, Элли изнывала от тревоги.
Но несмотря на это, она восхищалась красотой дочери. Как Скайлер гибка, подтянута, какие у нее тонкие черты лица! Элли мечтала рассказать дочери, как она тосковала по ней все эти годы.
Скайлер потянулась за бокалом и, поднеся его к губам, метнула на Элли тревожный взгляд.
— Прости… я немного волнуюсь. По пути сюда я чуть не попала в аварию. Вот почему не позвонила заранее — чтобы иметь возможность уйти, если передумаю. А еще, — робко добавила она, — я втайне надеялась, что не застану тебя дома.
— Я рада, что ты приехала. — Голос звучал спокойно, хотя Элли дрожала от нетерпения, садясь напротив дочери.
— Как странно… — Скайлер поставила бокал и посмотрела на Элли. — Мы сидим, беседуя, как не слишком хорошие знакомые, которые давно не виделись. Но я просто не знаю, как себя вести.
Она иронически улыбнулась, а сердце Элли дрогнуло — Скайлер была так похожа на Джесса! За все эти годы Элли лишь несколько раз вспоминала об отце Скайлер, неизменно испытывая к нему отвращение. И вот теперь ей вспомнилось, каким он бывал нежным и насмешливым.
Две – до поры до времени – любящие сестры мечтают о славе голливудской звезды. Успеха добивается лишь одна. Ей же отдает предпочтение и мужчина, в которого влюблены обе девушки. Старшая, ослепленная завистью, предает свою более удачливую сестру. Безрассудная подлость приводит к скандалу и трагедии. Младшая сестра погибает, а старшей приходится навсегда покинуть «фабрику грез»…Идут годы, старшая сестра находит свое призвание в сфере, далекой от кино. Спустя много лет жизнь сводит ее с двумя племянницами – дочерьми покойной сестры.
«Чужое счастье» — наиболее успешный роман из полюбившейся серии о жителях Карсон-Спрингс. Эта трогательная история о Золушке подтверждает истину о том, что самые заветные мечты действительно сбываются.Когда бывшая кинозвезда Моника Винсент была найдена мертвой в бассейне своего роскошного особняка, подозрение пало на ее сестру Анну. Страдающая избыточным весом, одинокая и несчастная, Анна Винченси всю жизнь находилась в тени знаменитой сестры. Неожиданно для всех Анна начинает преображаться, сбрасывая лишние килограммы и обретая уверенность в себе, и наконец встречает своего принца — красивого и проницательного Марка Ребоя.
Три женщины. Три сестры, на первый взгляд, давно ставшие друг другу чужими.Популярная писательница, скрывающая за счастливым браком кровоточащую, незаживающую рану сердца. Удачливая деловая женщина, долгие годы мечтающая о радости материнства. И разведенная неудачница, уже успевшая испытать всю тяжесть судьбы одинокой женщины. Что сможет снова свести их вместе?Что изменит судьбы трех сестер?
Двух сестер разлучили в детстве! Старшая Линдсей никогда не переставала искать малышку Керри-Энн. Но что, если долгожданная встреча принесет не слезы радости, а холод отчуждения? Ведь Линдсей воспитывала любящая пара, а Керри-Энн — улица: ни одна из многочисленных приемных семей так и не стала для нее родной…
Уильям и Элеанор познакомились в 1942 году. Зародившиеся между ними отношения оборвало ужасное известие о муже Элеанор…Спустя десятилетия Эллис, внучка Элеанор, отсидевшая девять лет за то, что изуродовала человека, убившего ее сына, возвращается на родину. Случай сводит ее с внуком Уильяма Колином, ставшим алкоголиком после гибели жены 11 сентября 2001 года.Могут ли люди с такими страшными судьбами любить? Или они обречены до конца дней нести тяжкий груз вины и воспоминаний?
Три женщины искренне оплакивают смерть одного человека, но при этом относятся друг к другу весьма неприязненно. Вдова сенатора Траскотта Корделия считает себя единственной хранительницей памяти об усопшем муже и всячески препятствует своей дочери Грейс писать книгу о нем. Той, в свою очередь, не по душе финансовые махинации Корделии в фонде имени Траскотта. И обе терпеть не могут Нолу Эмери, внебрачную дочь сенатора. Но тут выясняется, что репутация покойного сенатора под угрозой – не исключено, что он был замешан в убийстве.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Она готова на все — лишь бы найти виновных в загадочной гибели своего жениха. Даже — признать мистическую связь этой гибели с другим преступлением, совершенным СТОЛЕТИЕ НАЗАД…Даже — начать собственное расследование в лабиринте интриг и секретов богатой и могущественной семьи, где КАЖДОМУ есть что скрывать…Даже — просить помощи у загадочного мужчины. У мужчины, который может спасти ее или погубить. У мужчины, который открыл для нее дверь в мир обжигающей, исступленной страсти и смертельной опасности.
Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…
Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!